ويكيبيديا

    "de categoría p" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • برتبة ف
        
    • من الرتبة ف
        
    • بالرتبة ف
        
    • في الرتبة ف
        
    • من رتبة ف
        
    • في الفئة ف
        
    • في الرتبتين ف
        
    • من فئة ف
        
    • من الفئة ف
        
    • في الرتب ف
        
    • وظيفة ف
        
    Se propone asimismo la creación de un puesto de oficial jurídico de categoría P–4 en la Dependencia de Apoyo Jurídico de la Oficina del Secretario. UN ٥٢ - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة موظف قانوني برتبة ف - ٤ تابعة لوحدة الدعم القانوني في مكتب رئيس قلم المحكمة.
    La Sección cuenta con un funcionario de categoría P–3 y dos funcionarios de contratación local. UN ويتكون القسم من موظف واحد برتبة ف - ٣، وموظفين من الرتبة المحلية.
    Dado el alto nivel de conocimientos requeridos para esta función, se propone un nuevo puesto de categoría P–2. UN وبالنظر إلى مستوى المعرفة المطلوب لهذه الوظيفة، يُقترح أن تكون من الرتبة ف - ٢.
    También se propone la reclasificación de los puestos de adjuntos al Tribunal de categoría P–2 a categoría P–3. UN ويُقترح أيضا إعادة تصنيف وظائف نواب أمن المحكمة من الرتبة ف - ٢ إلى الرتبة ف - ٣.
    De esos puestos, 12 de categoría P–3 y uno de categoría P–2/1 se financian con cargo al Fondo de Contribuciones Voluntarias. UN ومن بين هذه الوظائـف، تمول ١٢ وظيفة بالرتبة ف - ٣ ووظيفة واحدة بالرتبة ف-٢/١ من صندوق التبرعات.
    Se había considerado que los oficiales jurídicos de categoría P - 2 no poseían la experiencia necesaria para comparecer frente al Tribunal como abogados litigantes. UN 16 - وكان المفهوم أن الموظفين القانونيين في الرتبة ف - 2 غير ذوي خبرة تمكِّنهم من المثول أمام المحكمة كمحامين.
    Además, cada Jefe de las oficinas de enlace regional necesita contar con el apoyo de un oficial de enlace político de categoría P - 3. UN علاوة على ذلك، يكونا رئيس كل من مكتبي الاتصال الإقليميين بحاجة إلى دعم موظف اتصال سياسي واحد برتبة ف - 3.
    Además, se solicita que se eleve a la categoría P–4 un puesto de categoría P–3 de la Dependencia de Liquidaciones. UN وباﻹضافة إلى هذا فإن رفع وظيفة برتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤ مطلوب لوحدة التصفية.
    La Comisión también observa que la Sección de Asesoramiento Jurídico dispone de un Asesor Jurídico Superior de categoría P–5. UN ولاحظــت اللجنــة كذلــك أن قسم الاستشارات القانونية مزود بمستشار قانوني أقدم برتبة ف - ٥.
    Se propone la creación de un puesto de categoría P–4 y un puesto de categoría P–3 en 1999. UN ١٤ - يقترح إنشاء وظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفة برتبة ف - ٣ في سنة ١٩٩٩.
    Así pues, se propone la creación de un puesto de administrador de base de datos de categoría P–2 en la Dependencia. UN وبناء على ذلك، يقترح إنشاء وظيفة مدير قواعد بيانات برتبة ف - ٢ في الوحدة.
    Se propone la creación de un puesto de categoría P–3 para un oficial de seguridad de redes y 15 puestos de oficial de seguridad. UN ويقترح إنشاء وظيفة برتبة ف - ٣ لموظف أمن الشبكة و ١٥ وظيفة جديدة لموظفي اﻷمن.
    La Dependencia de Defensoría cuenta actualmente con un oficial de categoría P–3 y un auxiliar administrativo de servicios generales/otras categorías. UN ٢٧ - تضم وحدة محامي الدفاع حاليا موظفا واحدا من الرتبة ف - ٣ ومساعدا إداريا من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى.
    Se necesitará un puesto de apoyo adicional de categoría P–2 para poder prestar el apoyo que requiere el mayor número de testigos. UN ولتوفير الدعم المناسب والكافي للعدد المتزايد من الشهود، مطلوب وظيفة دعم إضافية من الرتبة ف - ٢.
    Estos dos puestos de categoría P–2 deben ser reemplazados por dos puestos de categoría P–3 a fin de reflejar el cambio en la índole del trabajo. UN ولا بد أن يجري الاستعاضة عن هاتين الوظيفتين بوظيفتين من الرتبة ف - ٣، بما يعكس التغيير الحاصل في طبيعة العمل.
    A fin de prestar pleno apoyo a la División de Investigaciones, hacen falta, pues, otros cuatro traductores de categoría P–2. UN ولذلك فإنه لتوفير الدعم الكامل لشعبة التحقيقات هناك حاجة إلى إنشاء أربع وظائف مترجمين إضافية من الرتبة ف - ٢.
    Los puestos para investigadores en el lugar de los hechos son dos puestos extrapresupuestarios de categoría P–3. UN أما وظائف محققي مسرح الجريمة فتبلغ وظيفتين من الموارد الخارجة عن الميزانية بالرتبة ف - ٣.
    El Secretario, con la categoría de Subsecretario General, cuenta con la colaboración de un oficial jurídico y un asistente especial, ambos de categoría P–4. UN ويساعد المسجل، وهو برتبة أمين مساعد، موظف قانوني ومساعد خاص وكلاهما بالرتبة ف - ٤.
    Se solicita un nuevo puesto de oficial jurídico adjunto de categoría P - 2. UN 44 - ويلزم تعيين موظف قانوني معاون في الرتبة ف - 2.
    Actualmente, hay un oficial administrativo de categoría P–2 adscrito a la Oficina del Fiscal para proporcionar apoyo administrativo. UN وفي الوقت الحاضر، يجري تزويد مكتب المدعي العام بموظف إداري في الرتبة ف - ٢ لتقديم الدعم اﻹداري للمكتب.
    B. Publicación externa de los puestos de categoría P–5 y categorías superiores UN التعميم الخارجي للوظائف من رتبة ف - ٥ وما فوقها
    En consecuencia, la Comisión recomienda que se autorice la creación de dos puestos de categoría P–4 para sendos auditores residentes de la UNAMSIL. UN وبناء عليه، توصي اللجنة الاستشارية باﻹذن بوظيفتين في الفئة ف - ٤ لمراجعي حسابات مقيمين لبعثة اﻷمم المتحدة في سيراليون.
    En general se revisa todo el material traducido por funcionarios de categoría P–2 y P–3. UN وكقاعدة عامة تخضع للمراجعة جميع أعمال الترجمة التي يقوم بها المترجمون التحريريون في الرتبتين ف - ٢ و ف - ٣.
    I. Dotación de personal 2 Productores ejecutivos de categoría P–4 UN وظيفتان من فئة ف - ٤ لمنتجين تنفيذيين
    Por ejemplo, se encontró un candidato idóneo para el puesto de categoría P–3 (jefe de administración) y se le hizo una oferta de trabajo en octubre de 1997; sin embargo, posteriormente el candidato rechazó la oferta. UN فعلى سبيل المثال، تم تحديد مرشح مناسب لوظيفة رئيس الشؤون اﻹدارية من الفئة ف - ٣ وعرضت عليه الوظيفة في شهر تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٧؛ بيد أن المرشح رفض العرض بعد ذلك.
    d) Departamentos y oficinas cuyas necesidades estratégicas de reemplazar personal son muy elevadas (más del 50% de los funcionarios de categoría P–5 a D–2): CEPA, CESPAP y ONUG. UN )د( اﻹدارات والمكاتب ذات احتياجات اﻹحلال الاستراتيجي بالغة الارتفاع )أكثر من ٥٠ في المائة من القوام الحالي للموظفين في الرتب ف - ٥ إلى مد - ٢(: اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، ومكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Se propone asignar un puesto de categoría P–5, un puesto del cuadro de servicios generales de contratación internacional y uno de contratación local a la Oficina del Coordinador de la dependencia. UN ويقترح وظيفة ف - ٥، ووظيفة دولية خدمات عامة ووظيفة من الرتبة المحلية لمكتب منسق الوحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد