| Eres un mentiroso de clase mundial, no hubiese esperado otra cosa. | Open Subtitles | أنت كذّاب من الطراز العالمي لم أكن لأتوقع منك أقل من ذلك |
| Necesitamos a alguien que pueda rastrear al asesino rápidamente, y resulta que tenemos a un rastreador de clase mundial aquí mismo. | Open Subtitles | نحتاج شخص يمكنه تعقب القتلة سريعاً وصدف أن لدينا متعقب من الطراز العالمي |
| Dice "Imbécil de clase mundial", en inglés y en español porque sabemos cuánto odias eso en los formularios del gobierno. | Open Subtitles | وتقول "من الطراز العالمي الحمار" باللغتين الإنجليزية والإسبانية لأننا نعرف كم كنت أكره أن على أشكال الحكومة. |
| La nueva estrategia de recursos humanos ha contribuido a establecer una fuerza laboral de clase mundial y a generar una administración edificante. | UN | وقد ساعدت استراتيجية الموارد البشرية الجديدة على بناء قوة عمل على مستوى عالمي وتوفير الرعاية لقيادة ملهمة. |
| La nueva estrategia de recursos humanos ha contribuido a establecer una fuerza laboral de clase mundial y a generar una administración edificante. | UN | وقد ساعدت استراتيجية الموارد البشرية الجديدة على بناء قوة عمل على مستوى عالمي وتوفير الرعاية لقيادة ملهمة. |
| Todos son animales de clase mundial, también están fuera de su alcance. | Open Subtitles | إنها حيوانات من طراز عالمي. أيضاً محرم عليك إستخدامها. |
| Documental de clase mundial... | Open Subtitles | برنامج الإعلام الوثائقي من الطراز العالمي |
| Maldito narcisista de clase mundial, ese tipo. | Open Subtitles | نرجس من الطراز العالمي هذا الرجل |
| Sí, principalmente porque la botánica de clase mundial no puede sostener una granja. | Open Subtitles | هذا الشيء كان ملوث منذ اليوم الذي جئنا فيه نعم، في الغالب ل عالم من الطراز العالمي |
| Ahora que sé que es una mentirosa de clase mundial vine un poco más preparado esta vez. | Open Subtitles | بما أنني عرفتُ أنكِ كاذبة من الطراز العالمي... لذا أتيتُ مستعداً قليلاً هذه المرة إنظري الى هذه |
| ¡Pensaba que la seguridad de OZ era de clase mundial! | Open Subtitles | ! أليس نظام حماية "أوز" من الطراز العالمي ؟ |
| Era un esgrimista de clase mundial. | Open Subtitles | لقد كان مبارز سيوفٍ . من الطراز العالمي |
| - Un contrabandista de clase mundial. - Sí, entendí. | Open Subtitles | . مهربٌ من الطراز العالمي - . نعم ، لقد فهمت ماتريد - |
| Mira, yo ... Sé que era grosero ... ayer. Sí, usted era un idiota de clase mundial. | Open Subtitles | أعلم أنني كنت فظا أمس - أجل، كنت وغدا من الطراز العالمي - |
| Ahora, además de ser un gran genio, un hombre maravilloso, un marido maravilloso, un padre maravilloso, Charles Darwin también fue un mojigato victoriano de clase mundial. | TED | الآن بالإضافة لكونه عبقريًا رجل رائع .. زوج رائع أب رائع .. تشارلز دارون كان رجل ذو شأن على مستوى عالمي |
| Y entonces Vas a decirles que esta Casa Blanca debe Sra. Locke un infierno de clase mundial de una disculpa, que humildemente esperamos que ella va a aceptar. | Open Subtitles | ثم تقول لهم أن هذا البيت الابيض يدين السيدة لوك بأعتذار على مستوى عالمي |
| - Concierto de vacaciones, difícil enorme proceso, competidores de clase mundial. | Open Subtitles | عملية صعبة طويلة متنافسين على مستوى عالمي |
| Piratas informáticos de clase mundial, siempre descubriendo nuevos modos de reventarlo todo, hasta las ruletas de los casinos, siempre por dinero en efectivo. | Open Subtitles | قراصنة إلكترونيين على مستوى عالمي دائماً يجدون طرق جديدة لإختراق الآلات الشقبية الآلات الدوارة، سرقة المال عبر القرصنة |
| Se trata de un verdadero guerrero de clase mundial. | Open Subtitles | فهو محارب حقيقي من طراز عالمي |
| ¿O atleta de clase mundial? | Open Subtitles | أو رياضي عالمي من المستوى الأول ... |
| Soy una escritora y productora de clase mundial y algún día voy a tener mi propio programa aunque signifique sacrificar toda pizca de felicidad personal para lograrlo. | Open Subtitles | كفاتةٍ صغيرة من الشارع، حسناً؟ أنا كتابةٌ ومخرجة راقية عالمياً وسأحظى بعرضي يوماً ما |