ويكيبيديا

    "de comida" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الطعام
        
    • طعام
        
    • الغذاء
        
    • الغذائية
        
    • للطعام
        
    • بالطعام
        
    • غذاء
        
    • وجبات
        
    • الأطعمة
        
    • من الأغذية
        
    • طعاماً
        
    • أطعمة
        
    • المأكولات
        
    • للغذاء
        
    • من الوجبات
        
    Hace tres años, la demanda de sus dumplings estaba en auge debido al deseo de los consumidores de comida sana. TED إذ قبل 3 سنوات، كان الطلب على الزلابية التي يعدها كبيراً. بسبب توق المستهلكين إلى الطعام الصحي.
    Hasta que pocos meses después Tycho murió por su habitual exceso de comida y bebida. Open Subtitles وبعد بضعة أشهر مات تيخو براهى بسبب تفريطه المعتاد فى الطعام وشرب الخمر
    - Puede que sea por estar rodeado de comida todo el día. Open Subtitles على الأرجح بسبب الجلوس جوار كل هذا الطعام, كل يوم
    Eso es lo que hacemos, y cuando partimos, controlamos hasta la última gota de gasóleo y el último paquete de comida. TED هذا ما نقوم به، وعندما نغادر نقوم بإدارته والتصرف فيه حتى آخر قطرة ديزل وآخر قطعة من طعام.
    Sin embargo, se observó que es más probable que los niños se prostituyan a cambio de comida, drogas o un lugar para dormir, en vez de dinero. UN بيد أنه لوحظ أن الصبيان يمارسون الجنس على اﻷرجح لقاء الغذاء أو المخدرات أو مقابل مكان للنوم لا من أجل الحصول على المال.
    El avión a Martha's Vineyard, la cabaña llena de comida, palcos para algún espectáculo, tragos en el Carlyle. Open Subtitles الطائرة إلى مارثا فينيارد. منزل ملئ بالمواد الغذائية والزهور مقاعد مميزة فى العروض المسرحية ..
    Tu mamá envió algo de comida, para tí y para mí también. Open Subtitles والدتك بعثت لك بعض الطعام وبعثت لي بعض منه أيضا
    El factor crucial que rige las colonias de aves marinas parece ser la disponibilidad de comida en el océano circundante. Open Subtitles لكن العنصر الرئيسي الذي يحدد مكان مستعمرات الطيور البحرية هو مدى توفر الطعام في المحيطات المحيطة بهم
    Creo que estaba intentando hacer su fuente de comida más compatible con su especie. Open Subtitles أعتقد انه كان يحاول جعل مصدر الطعام لهم أكثر توافق مع فصيلتهم.
    Te envía un paquete de comida, todo que pediste, además es un pedacito de hogar. Open Subtitles , انها ترسل لك حزمة عناية كل شئ طلبته و بعض الطعام المنزلي
    Caruso miraba alrededor tan feliz como Bobby Brown en una tienda de comida sana. Open Subtitles كروسو نظر إلينا بسعادة عندما كان بوبي براون في متجر الطعام الصحي
    Es la estación seca y miles de elefantes han empezado una marcha desesperada en busca de comida y agua. Open Subtitles إنه موسم الجفاف الآلاف من الأفيال الإفريقية قد بدأت الرحلة الصعبة للحصول على الماء و الطعام
    Nada, es que viene un crítico de comida y tengo poca ayuda, es todo. Open Subtitles لا شيء، الأمر أنني بصدد استقبال ناقد طعام وتعوزني المساعدة، ليس إلا.
    O algo de comida, lo que sea estará bien. ¡Me muero de hambre! Open Subtitles أو طعام من أي نوع يجب أن يكون جيّد أنا جائع
    Aunque a veces mi bigote se tire gases de comida de perro. Open Subtitles حتى لو أن بعض الأحيان شاربي لديه غازات طعام الكلاب
    Si son conservadores, odian a Obama, al programa de comida y al aborto. TED فلو كانوا محافظين ، سوف تجدهم يكرهون أوباما وطوابع الغذاء والإجهاض.
    Entre ellas figuran la matriculación gratuita para las familias pobres, la distribución gratuita de manuales escolares y el suministro de comida gratis. UN ومن بين تلك التدابير مجانية القيد في المدارس لأطفال الأسر الفقيرة، ومجانية الكتب المدرسية والوجبات الغذائية.
    El lugar al que vamos es un campamento de comida... pero de camino, arrojaremos comida en algunas aldeas. Open Subtitles المكان الذي سنذهب إليه هو معسكر للطعام لكن يجب أن نلقي بالطعام لبعض القرى أولاً
    Es que cuando se trata de comida tengo ciertas reglas ¿de acuerdo? Open Subtitles ولكن عندما يتعلق الأمر بالطعام فلدي قوانين معينة اتفقنا ؟
    La ración diaria de comida para cada recluso es la misma desde 1994: 1.000 riels, o unos 25 centavos. UN فالحصة اليومية من أجل غذاء كل سجين ما زالت على حالها منذ عام 1994: وهي 000 1 ريل، أي نحو 25 سنتاً.
    Hey, ¿Alguna vez trate de ir a siete restaurantes de comida rápida en un autobús de la ciudad? Open Subtitles هل حاولت في أي وقت الذهاب إلى سبعة مطاعم وجبات سريعة في حافلة المدينة ؟
    Eso representa suficientes calorías de comida para alimentar a 500 millones de personas. TED يمثل ذلك مقدارًا كافيًا من سعرات الأطعمة لإطعام نصف مليار شخص.
    Tienen bajos ingresos. Y se benefician de comida barata, accesible, segura y diversa. TED دخلهم منخفض. ويستفيدون من الأغذية الرّخيصة، ذات الأسعار المعقولة والآمنة والمتنوّعة.
    Su casa estaba llena de comida. No era comida buena, pero era alimento. Open Subtitles لكنّ بيته كان ممتلئاً بالطعام ليس طعاماً صحياً، لكن معيشة أساسية
    ¿Atracan un restaurante de comida rápida una noche y a la siguiente acaban muertos en un laboratorio? ¿Qué nos dice? Open Subtitles يذهبون إلى محل أطعمة سريعة في ليلة، و الليلة اللاحقة يقتلون في معمل، ما هي الصلة ؟
    No conozco tus alergias de comida tu historial médico o incluso tu película favorita. Open Subtitles ولا أعلم المأكولات التي تتحسسين منها أو تاريخ الطبي أو فلمك المفضل
    Sé que es poco probable, pero estamos muy necesitados de comida y suministros. Open Subtitles أعرف إنّ هذه مقامرة و لكننى بحاجة ماسّة للغذاء و المعدات
    Y allí sólo había dos tipos de comida. TED و هذه الثلاجة بها نوعين فقط من الوجبات :

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد