ويكيبيديا

    "de commonwealth" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الكمنولث
        
    • الكومنولث
        
    • كمنولث
        
    • للكمنولث من
        
    A ese respecto, hay quienes abrigan la esperanza de que los habitantes de Guam harán concesiones en su lucha por alcanzar el estatuto de Commonwealth. UN وقد أمل البعض بسبب ذلك، أن يتمكن سكان غوام من الفوز ببعض الحقوق في نضالهم من أجل الحصول على مركز الكمنولث.
    La mayor parte de los votantes de cada una de las aldeas de la isla prefirió el estatuto de Commonwealth. UN واختار أغلبية المقترعين في كل قرية من قرى الجزيرة مركز الكمنولث.
    El Gobernador señaló que en 1994 se llevarían a cabo deliberaciones serias sobre el estatuto de Commonwealth propuesto para Guam. UN فقد ذكر الحاكم أن مباحثات جادة بشأن مركز الكمنولث المقترح لغوام سوف تجرى خلال عام ١٩٩٤.
    La mayor parte de los votantes de cada una de las aldeas de la isla prefirió el estatuto de Commonwealth. UN واختار أغلبية المقترعين في كل قرية من قرى الجزيرة مركز الكومنولث.
    Un paso importante hacia el hallazgo de una solución lo constituye la ley de Commonwealth. UN وهناك خطوة هامة نحو التوصل الى حل هي قانون كمنولث غوام المقترح.
    El apoyo que brindan los órganos de poder ejecutivo es decisivo para superar los posibles obstáculos que puedan surgir en el Congreso en relación con la aprobación de la ley de Commonwealth. UN فدعم الشعبة التنفيذية حاسم في تذليل ما يمكن أن يطرأ من عقبات في الكونغرس فيما يتعلق باعتماد قانون الكمنولث.
    En la actualidad, el territorio no autónomo de Guam procura alcanzar el estatuto de Commonwealth con la Potencia Administradora, análogo al estatuto de Commonwealth alcanzado con las Islas Marianas del Norte hace unos años. UN وإقليم غوام غير المتمتع بالحكم الذاتي يسعى حاليا إلى الحصول على مركز الكمنولث لدى السلطة القائمة باﻹدارة، على غرار المركز الذي حصلت عليه جزر ماريانا الشمالية منذ عدة سنوات.
    En la ley de Commonwealth se estipula que en la Constitución de Guam se preverá un mecanismo mediante el cual el pueblo aborigen chamorro pueda ejercer su derecho a la libre determinación. UN وقد نص قانون الكمنولث على عملية ينشئ دستور غوام بموجبها آلية تضمن حق شعب الشامورو اﻷصلي في تقرير المصير.
    La mayor parte de los votantes de cada una de las aldeas de la isla prefirió el estatuto de Commonwealth. UN واختارت اﻷغلبية الكبرى من المقترعين في كل قرية في الجزيرة مركز الكمنولث.
    En la secretaría del Comité Especial se dispone de una copia del proyecto de ley de Commonwealth. UN وتتوفر لدى أمانة اللجنة الخاصة نسخة من مشروع قانون الكمنولث.
    En los párrafos 41 a 44 infra se trata sobre los acontecimientos relativos a la condición de Commonwealth de Guam. UN وللاطلاع على تطورات مركز الكمنولث لغوام، انظر الفقرات ٤١ إلى ٤٤ أدناه.
    Con las enmiendas al párrafo 2 del preámbulo queda al descubierto el intento de lograr que el estatuto provisional de Commonwealth se convierta en permanente. UN وليس التغيير الذي أدخل على الفقرة الثانية من الديباجة إلا محاولة لجعل مركز الكمنولث المؤقت مركزا دائما.
    Hasta la fecha, la propuesta de Commonwealth formulada en 1987 no había sido recibida favorable por el Gobierno de los Estados Unidos. UN وحتى اليوم، لم ترد من حكومة الولايات المتحدة أي استجابة مؤيدة لمقترح الكمنولث المقدم في 1987.
    Hasta la fecha, la propuesta de Commonwealth formulada en 1987 no había sido recibida favorable por el Gobierno de los Estados Unidos. UN وحتى اليوم، لم ترد من حكومة الولايات المتحدة أي استجابة مؤيدة لمقترح الكمنولث المقدم في 1987.
    En un segundo referéndum celebrado en 1982, el 73% de los votantes optaron por mantener el estatuto de Commonwealth con los Estados Unidos. UN وفي الجولة الثانية من استفتاء عام 1982، اختار 73 في المائة من الناخبين استمرار مركز الكمنولث مع الولايات المتحدة.
    En un segundo referéndum celebrado en 1982, el 73% de los votantes optó por mantener el estatuto de Commonwealth con los Estados Unidos. UN وفي استفتاء عام 1982، اختار 73 في المائة من الناخبين استمرار مركز الكمنولث مع الولايات المتحدة.
    En un segundo referéndum celebrado en 1982, el 73% de los votantes optó por mantener el estatuto de Commonwealth con los Estados Unidos. UN وفي استفتاء عام 1982، اختار 73 في المائة من الناخبين استمرار مركز الكمنولث مع الولايات المتحدة.
    En un segundo referéndum celebrado en 1982, el 73% de los votantes optó por mantener el estatuto de Commonwealth con los Estados Unidos. UN وفي استفتاء الإعادة الذي أجري عام 1982، اختار 73 في المائة من الناخبين استمرار مركز الكمنولث مع الولايات المتحدة.
    La Ley de Commonwealth tenía que ser el primer paso hacia el logro de una mayor independencia y, en última instancia, debía llevar algún día a la libre determinación. UN إن قانون الكومنولث يعد أول خطوة نحو نيل المزيد من الاستقلال وقد يؤدي يوما ما الى تقرير المصير في نهاية المطاف.
    Señaló que en 1994 se llevarían a cabo deliberaciones serias sobre el estatuto de Commonwealth propuesto para Guam. UN وقال إنه ستجرى في عام ١٩٩٤ مباحثات جادة بشأن مركز الكومنولث المقترح لغوام.
    En los párrafos 32 a 35 infra se trata sobre los acontecimientos más recientes relativos a la condición de Commonwealth de Guam. UN وللاطلاع على التطورات اﻷخيرة بشأن مركز كمنولث غوام، انظر الفقرات من ٣٠ إلى ٣٥ أدناه.
    Recordando que, en el referéndum celebrado en 1987, el pueblo de Guam apoyó un proyecto de ley de Commonwealth que establecería un nuevo marco para las relaciones entre el Territorio y la Potencia Administradora en que se preveía el establecimiento de la autonomía interna para Guam y el reconocimiento del derecho del pueblo de Guam a la libre determinación para el Territorio, UN وإذ تشير الى أن شعب غوام أيد، في استفتاء أجري في غوام في عام ١٩٨٧، مشروع قانون للكمنولث من شأنه أن ينشئ اطارا جديدا للعلاقات بين الاقليم والدولة القائمة بالادارة ينص على منح غوام الحكم الذاتي الداخلي والاعتراف بحق شعب غوام في تقرير مصير الاقليم،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد