Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como | UN | تحسين إجراءات تبليغ المعلومات، فضلاً عن نوعية وشكل التقارير |
MANDATO DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC PARA MEJORAR LOS PROCEDIMIENTOS de comunicación de la INFORMACIÓN ASÍ COMO LA CALIDAD Y EL FORMATO DE LOS INFORMES QUE | UN | اختصاصات الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، |
El CRIC ha señalado que los procedimientos de comunicación de la información han evolucionado y han adquirido una complejidad creciente desde la aprobación de la Convención. | UN | لاحظت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن إجراءات تبليغ المعلومات قد تطورت وصارت تزداد تعقيداً منذ اعتماد الاتفاقية. |
Informe del Grupo de Trabajo ad hoc para mejorar los procedimientos de comunicación de la información. | UN | تقرير الفريق العامل المخصص عن تحسين إجراءات تبليغ المعلومات. |
Informe del Grupo de Trabajo ad hoc para mejorar los procedimientos de comunicación de la información. | UN | تقرير الفريق العامل المخصص عن تحسين إجراءات تبليغ المعلومات. |
Informe del Grupo de Trabajo ad hoc para mejorar los procedimientos de comunicación de la información. | UN | تقرير الفريق العامل المخصص عن تحسين إجراءات تبليغ المعلومات. |
Informe del Grupo de Trabajo ad hoc para mejorar los procedimientos de comunicación de la información. | UN | تقرير الفريق العامل المخصص عن تحسين إجراءات تبليغ المعلومات. |
Informe del Grupo de Trabajo Ad Hoc para mejorar los procedimientos de comunicación de la información. | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات. |
Informe del Grupo de Trabajo Ad Hoc para mejorar los procedimientos de comunicación de la información. | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات. |
INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC PARA MEJORAR LOS PROCEDIMIENTOS de comunicación de la INFORMACIÓN | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات |
Informe del Grupo de Trabajo Ad Hoc para mejorar los procedimientos de comunicación de la información | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات |
Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. | UN | تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف. |
Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. | UN | تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف. |
Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. | UN | تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف. |
Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. | UN | تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف. |
Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. | UN | تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف. |
Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. | UN | تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف. |
Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. | UN | تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف. |
Mejora de la capacidad de comunicación de la Oficina de Información Pública del Organismo: necesidades en materia de personal, capacitación y equipamiento | UN | تحسين قدرة الاتصال لدى مكتب الإعلام التابع للوكالة: الوظائف، احتياجات التدريب والمعدات |
Los medios de comunicación de la ex República Yugoslava de Macedonia raramente proporcionaban información de calidad y no parecían estar preocupados por la exactitud de los datos. | UN | ونادرا ما تقدم وسائط الإعلام في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة معلومات جيدة ولا يبدو أنها تهتم بدقتها. |
Miklos Haraszti Representante para la Libertad de los Medios de comunicación de la OSCE | UN | ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام |