"de comunicación de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • تبليغ
        
    • اﻻعﻻم في
        
    • الإعلام التابع
        
    • اﻻتصاﻻت في
        
    • اﻹعﻻم التابعة لمنظمة
        
    • الإعلام في جمهورية
        
    • ممثل منظمة الأمن
        
    Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات، فضلاً عن نوعية وشكل التقارير
    MANDATO DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC PARA MEJORAR LOS PROCEDIMIENTOS de comunicación de la INFORMACIÓN ASÍ COMO LA CALIDAD Y EL FORMATO DE LOS INFORMES QUE UN اختصاصات الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات،
    El CRIC ha señalado que los procedimientos de comunicación de la información han evolucionado y han adquirido una complejidad creciente desde la aprobación de la Convención. UN لاحظت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن إجراءات تبليغ المعلومات قد تطورت وصارت تزداد تعقيداً منذ اعتماد الاتفاقية.
    Informe del Grupo de Trabajo ad hoc para mejorar los procedimientos de comunicación de la información. UN تقرير الفريق العامل المخصص عن تحسين إجراءات تبليغ المعلومات.
    Informe del Grupo de Trabajo ad hoc para mejorar los procedimientos de comunicación de la información. UN تقرير الفريق العامل المخصص عن تحسين إجراءات تبليغ المعلومات.
    Informe del Grupo de Trabajo ad hoc para mejorar los procedimientos de comunicación de la información. UN تقرير الفريق العامل المخصص عن تحسين إجراءات تبليغ المعلومات.
    Informe del Grupo de Trabajo ad hoc para mejorar los procedimientos de comunicación de la información. UN تقرير الفريق العامل المخصص عن تحسين إجراءات تبليغ المعلومات.
    Informe del Grupo de Trabajo Ad Hoc para mejorar los procedimientos de comunicación de la información. UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات.
    Informe del Grupo de Trabajo Ad Hoc para mejorar los procedimientos de comunicación de la información. UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات.
    INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO AD HOC PARA MEJORAR LOS PROCEDIMIENTOS de comunicación de la INFORMACIÓN UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات
    Informe del Grupo de Trabajo Ad Hoc para mejorar los procedimientos de comunicación de la información UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات
    Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    Mejora de los procedimientos de comunicación de la información, así como de la calidad y el formato de los informes que han de presentarse a la Conferencia de las Partes. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    Mejora de la capacidad de comunicación de la Oficina de Información Pública del Organismo: necesidades en materia de personal, capacitación y equipamiento UN تحسين قدرة الاتصال لدى مكتب الإعلام التابع للوكالة: الوظائف، احتياجات التدريب والمعدات
    Los medios de comunicación de la ex República Yugoslava de Macedonia raramente proporcionaban información de calidad y no parecían estar preocupados por la exactitud de los datos. UN ونادرا ما تقدم وسائط الإعلام في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة معلومات جيدة ولا يبدو أنها تهتم بدقتها.
    Miklos Haraszti Representante para la Libertad de los Medios de comunicación de la OSCE UN ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more