Se han efectuado los reembolsos por concepto de costos de los contingentes y del equipo de propiedad de los contingentes correspondientes a los períodos terminados el 31 de enero de 2006 y el 31 de diciembre de 2005, respectivamente, de conformidad con el calendario de pagos trimestrales. | UN | وجرى سداد التكاليف المتعلقة بالجنود والمعدات المملوكة للوحدات للفترات حتى 31 كانون الثاني/يناير 2006، و 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، على التوالي، وفقا لجدول السداد الفصلي. |
Se han reembolsado los costos de los contingentes y del equipo de su propiedad correspondientes a los períodos terminados el 31 de agosto y el 31 de marzo de 2006, respectivamente, de conformidad con el calendario de pagos trimestrales. | UN | وجرى سداد التكاليف المتعلقة بالجنود والمعدات المملوكة للوحدات للفترتين حتى 31 آب/أغسطس، و 31 آذار/مارس 2005، على التوالي، وفقا لجدول السداد الفصلي. |
Se han efectuado los reembolsos por concepto de costos de los contingentes y del equipo de propiedad de los contingentes correspondientes a los períodos terminados el 28 de febrero de 2007 y el 31 de diciembre de 2006, respectivamente, de conformidad con el calendario de pagos trimestrales. | UN | وتم سداد التكاليف المتعلقة بالجنود والمعدات المملوكة للوحدات للفترتين حتى 28 شباط/فبراير2007 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، على التوالي، وفقا لجدول السداد الفصلي. |
Se han reembolsado los gastos en concepto de equipos de propiedad de los contingentes para el período hasta el 31 de agosto de 2009 y el 31 de diciembre de 2008, respectivamente, de conformidad con el calendario de pagos trimestrales. | UN | وسددت التكاليف المتعلقة بالقوات/وحدات الشرطة المشكلة، والمعدات المملوكة للوحدات، للفترة الممتدة حتى 31 آب/أغسطس 2009 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 على التوالي، وفقاً لجدول السداد الفصلي العادي. |
2. El donante, de conformidad con el calendario de pagos indicado infra, depositará la contribución en la cuenta bancaria siguiente: UNDP Contributions Account No. 015-002284, Chase Manhattan Bank, United Nations Office, New York, N.Y. 10017, Estados Unidos de América, en la siguiente forma: | UN | 2 - تودع الجهة المانحة المساهمة، وفقا للجدول الزمني للمدفوعات الوارد أدناه، في حساب مساهمات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي رقم 002284-015، لدى مصرف تشيس مانهاتن، فرع الأمم المتحدة في المقر بنيويورك Chase Manhattan Bank, United Nations Branch, New York, N.Y. 10017. |
Se han efectuado los reembolsos por concepto de costos de los contingentes y de equipo de propiedad de los contingentes correspondientes a los períodos terminados el 31 de agosto y el 30 de junio de 2007, respectivamente, de conformidad con el calendario de pagos trimestrales. | UN | وتم سداد التكاليف المتعلقة بالجنود والمعدات المملوكة للوحدات للفترتين حتى 31 آب/أغسطس 2007 و 30 حزيران/يونيه، على التوالي، وفقا لجدول السداد الفصلي. |
Se han efectuado los reembolsos por concepto de costos de los contingentes y equipo de propiedad de los contingentes correspondientes a los períodos concluidos el 29 de febrero de 2008 y el 31 de diciembre de 2007, respectivamente, de conformidad con el calendario de pagos trimestrales. | UN | وتم تسديد التكاليف المتعلقة بالجنود والمعدات المملوكة للوحدات للفترتين حتى 29 شباط/فبراير 2008 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، على التوالي، وفقا لجدول السداد الفصلي. |
Se han reembolsado los gastos de los contingentes y el equipo de propiedad de los contingentes correspondientes a los períodos que finalizaron en octubre y septiembre de 2007, respectivamente, de conformidad con el calendario de pagos trimestrales. | UN | وتم سداد تكلفة القوات وكذلك المعدات التي تملكها الوحدات حتى تشرين الأول/أكتوبر وأيلول/سبتمبر 2007، على التوالي، وفقا لجدول السداد الفصلي. |
Se han efectuado los reembolsos por concepto de costos de los contingentes y equipo de propiedad de los contingentes correspondientes a los períodos concluidos en agosto y junio de 2008, respectivamente, de conformidad con el calendario de pagos trimestrales. | UN | وتم تسديد التكاليف المتعلقة بالجنود والمعدات المملوكة للوحدات للفترتين حتى آب/أغسطس وحزيران/يونيه 2008، على التوالي، وفقا لجدول السداد الفصلي. |
Se han efectuado los reembolsos por concepto de costos de los contingentes y equipo de propiedad de los contingentes correspondientes a los períodos concluidos en agosto de 2009 y junio de 2009, respectivamente, de conformidad con el calendario de pagos trimestrales. | UN | وجرى تسديد التكاليف المتعلقة بالجنود والمعدات المملوكة للوحدات عن الفترتين الممتدتين حتى آب/أغسطس 2009 وحزيران/يونيه 2009، على التوالي، وفقا لجدول السداد الفصلي. |
Se han reembolsado los gastos en concepto de contingentes y equipo de propiedad de los contingentes correspondientes a los períodos terminados el 31 de mayo de 2010 y el 31 de marzo de 2010, respectivamente, de conformidad con el calendario de pagos trimestrales. | UN | وقد سُددت تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات عن الفترتين المنتهيتين في 31 أيار/مايو 2010 و 31 آذار/مارس 2010، على التوالي، وفقا لجدول السداد الفصلي. |
Se han efectuado los reembolsos de los gastos relativos a los contingentes y las unidades de policía constituidas, así como al equipo y la autonomía logística, correspondientes a los períodos terminados el 29 de febrero de 2012 y el 31 de diciembre de 2011, respectivamente, de conformidad con el calendario de pagos trimestral. | UN | وقد سُددت تكاليف القوات وأفراد الشرطة المشكّلة، وتكاليف المعدات والاكتفاء الذاتي للفترتين المنتهيتين في 29 شباط/فبراير 2012 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، على التوالي، وفقا لجدول السداد الفصلي. |
Se han reembolsado los gastos en concepto de contingentes y equipo de propiedad de los contingentes correspondientes a los períodos terminados el 31 de octubre de 2013 y el 30 de septiembre de 2013, respectivamente, de conformidad con el calendario de pagos trimestrales. | UN | وتم سداد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات للفترات الممتدة حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013 و 30 أيلول/سبتمبر 2013 على التوالي، وفقا لجدول السداد الفصلي. |
Se han reembolsado los costos de los contingentes y el equipo de su propiedad correspondientes a los períodos que finalizaron el 31 de octubre y el 30 de septiembre de 2005, respectivamente, de conformidad con el calendario de pagos trimestrales, y el próximo pago está previsto para finales de junio de 2006. | UN | 71 - وجرى سداد التكاليف المتعلقة بالقوات والمعدات المملوكة للوحدات للفترتين المنتهيتين في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005 و30 أيلول/سبتمبر 2005، على التوالي، وفقا لجدول السداد الربع سنوي، الذي يحل بموجبه الموعد التالي المقرر لسداد هذه التكاليف في نهاية حزيران/يونيه 2006. |
Se han efectuado los reembolsos de los gastos de los contingentes y las unidades de policía constituidas, así como de los relativos al equipo de propiedad de los contingentes y de las unidades de policía constituidas, correspondientes al período terminado el 28 de febrero de 2011 y el 31 de diciembre de 2010, respectivamente, de conformidad con el calendario de pagos trimestral. | UN | وقد تم سداد تكاليف القوات ووحدات الشرطة المشكلة وتكاليف المعدات المملوكة للقوات ووحدات الشرطة المشكلة للفترة الممتدة إلى غاية 28 شباط/فبراير 2011 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 على التوالي وفقا لجدول السداد الربع سنوي. |
Se han efectuado los reembolsos por concepto de costos de los contingentes y equipo y autonomía logística correspondientes a los períodos terminados el 29 de febrero de 2012 y el 30 de septiembre de 2011, respectivamente, de conformidad con el calendario de pagos trimestrales. | UN | وسُددت تكاليف القوات والمعدات والدعم اللوجستي الذاتي عن الفترتين الممتدتين حتى 29 شباط/فبراير 2012 و 30 أيلول/سبتمبر 2011، على التوالي، وفقاً لجدول السداد الربع السنوي. |
Se han efectuado los reembolsos por concepto de costos de los contingentes y equipo y autonomía logística correspondientes a los períodos terminados el 30 de septiembre de 2012 y el 30 de junio de 2012, respectivamente, de conformidad con el calendario de pagos trimestrales. | UN | وقد رُدَّت تكاليف القوات وتكاليف المعدات والاكتفاء الذاتي المتكبدة عن الفترتين المنتهيتين في 30 أيلول/سبتمبر 2012 و 30 حزيران/يونيه 2012، على التوالي، وفقاً لجدول السداد الفصلي. |
1. Las responsabilidades del PNUD y el organismo de ejecución en virtud del presente Acuerdo y del documento de proyecto estarán supeditadas a que el PNUD reciba la contribución de conformidad con el calendario de pagos indicado en el párrafo 2 del artículo 2 supra. | UN | 1 - يعتمد تنفيذ مسؤوليات البرنامج الإنمائي والوكالة المسؤولة عن التنفيذ عملا بهذا الاتفاق ووثيقة المشروع على تلقي البرنامج الإنمائي المساهمة وفقا للجدول الزمني للمدفوعات حسبما ورد في الفقرة 2 من المادة 1 أعلاه. |