ويكيبيديا

    "de conformidad con sus métodos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وفقاً لأساليب
        
    • ووفقاً لأساليب
        
    • بما يتفق مع أساليب
        
    • عملاً بأساليب
        
    • وفقا لأساليب
        
    • استناداً إلى أساليب
        
    • طبقاً لأساليب
        
    • بموجب أساليب
        
    • طبقا ﻷساليب
        
    • بناءً على أساليب
        
    • وفقاً لطرائق
        
    Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo transmitió al Gobierno la comunicación arriba mencionada. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno la comunicación arriba mencionada. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo transmitió al Gobierno la comunicación mencionada. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo envió también sendas copias del caso a los Gobiernos de Israel y de los Estados Unidos de América. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، أُرسلت أيضاً بنسخة من الدعوى إلى حكومة إسرائيل وإلى حكومة الولايات المتحدة الأمريكية.
    e) Mayor cooperación con los interesados que corresponda a todos los niveles con respecto a la labor de los órganos creados en virtud de tratados de conformidad con sus métodos de trabajo y mandatos UN (هـ) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات فيما يتعلق بعمل هيئات المعاهدات، بما يتفق مع أساليب عمل تلك الهيئات وولاياتها
    Estos casos fueron trasmitidos por el Grupo de Trabajo hace muy poco tiempo, y, de conformidad con sus métodos de trabajo, debe entenderse que el Gobierno no podía responder antes de la aprobación del presente informe. UN ولم يحل الفريق العامل تلك الحالات إلا في الآونة الأخيرة، ومن المفهوم أنه، عملاً بأساليب عمل الفريق، لم يكن بوسع الحكومة أن ترد على تلك الحالات قبل تاريخ اعتماد هذا التقرير.
    de conformidad con sus métodos de trabajo, también se enviaron copias de las denuncias al Gobierno de los Estados Unidos de América. UN وأرسل الفريق العامل أيضاً، وفقا لأساليب عمله، نسخا من تلك الحالات إلى حكومة الولايات المتحدة الأمريكية.
    Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo transmitió al Gobierno la comunicación mencionada supra. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno la comunicación arriba mencionada. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Aunque el Grupo de Trabajo es consciente de que pueden haber ocurrido muchas más desapariciones en el Afganistán, no ha recibido comunicaciones sobre casos particulares que, de conformidad con sus métodos de trabajo, le permitirían tomar medidas. UN وعلى الرغم من أن الفريق العامل يدرك أن عدد حالات الاختفاء الواقعة في أفغانستان قد يكون أكبر بكثير من ذلك، لم يُستَرعَ انتباهه إلى حالات فردية ليتخذ إجراء بصددها وفقاً لأساليب عمله.
    de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo remitió la copia del sumario al Gobierno del Japón. UN وأرسل الفريق العامل، وفقاً لأساليب عمله، نسخة من الدعوى إلى حكومة اليابان.
    Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo transmitió la comunicación al Gobierno. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo transmitió la comunicación a la Autoridad Nacional Palestina. UN وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى السلطة الفلسطينية، وفقاً لأساليب العمل التي يتبعها.
    de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo enviará también copia de estos casos al Gobierno de Indonesia. UN ووفقاً لأساليب عمله، سيرسل الفريق العامل أيضاً نسخاً عن هذه الدعاوى إلى حكومة إندونيسيا.
    de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo envió copias de estos expedientes al Gobierno de la República Árabe Siria. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، أُرسلت نسخ من تلك الحالات إلى حكومة الجمهورية العربية السورية.
    de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo hizo traslado de estos cuatro casos al Gobierno de la India. UN ووفقاً لأساليب العمل، أرسل الفريق العامل نسخاً من ملفات هذه الحالات الأربع إلى حكومة الهند.
    e) Mayor número de actividades realizadas y medidas adoptadas en colaboración con los interesados que corresponda a todos los niveles de conformidad con sus métodos de trabajo y mandatos UN (هـ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات، بما يتفق مع أساليب عمل هيئات المعاهدات وولاياتها
    de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo mandará también copias de estos casos al Gobierno de Indonesia. UN وسيرسل الفريق العامل عملاً بأساليب عمله نسخاً عن تلك الحالات إلى حكومة إندونيسيا أيضاً.
    de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo también enviará copia de estos casos al Gobierno de Indonesia. UN وسوف يبعث الفريق العامل أيضا، وفقا لأساليب عمله، نسخا من تلك الحالات إلى حكومة إندونيسيا.
    15. En ausencia de una respuesta del Gobierno y de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo puede emitir una opinión sobre la base de la información de que dispone. UN 15- في حالة عدم تلقي رد من الحكومة، يجوز للفريق العامل، استناداً إلى أساليب عمله، أن يبدي رأياً على أساس المعلومات التي حصل عليها.
    Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo decidió transmitir al Gobierno únicamente los tres casos de personas que todavía permanecían detenidas. UN وقرر الفريق العامل، طبقاً لأساليب عمله، أن يحول إلى الحكومة حالات الأشخاص الثلاثة الذين لا يزالون قيد الاحتجاز.
    Es muy reciente la transmisión de estos casos por parte del Grupo de Trabajo y, de conformidad con sus métodos de trabajo, queda entendido que el Gobierno no podría responder con anterioridad a la aprobación del presente informe. UN ولم يحل الفريق العامل هذه الحالات إلا مؤخراً، وعليه فإن من المفهوم أنه، بموجب أساليب عمل الفريق، ليس بوسع الحكومة أن ترد على تلك الحالات قبل تاريخ اعتماد هذا التقرير.
    Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo transmitió al Gobierno la comunicación mencionada. UN وقام الفريق، طبقا ﻷساليب عمله، بإحالة البلاغ السالف الذكر إلى الحكومة.
    de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo decidió aclarar todos ellos. UN وقرر الفريق العامل، بناءً على أساليب عمله، توضيح جميع هذه الحالات.
    Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno la comunicación mencionada supra. UN وقام الفريق العامل، وفقاً لطرائق عمله، بإحالة الرسالة المبينة أعلاه إلى الحكومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد