Lo que estoy tratando de decir, es que siento algo por ti. | Open Subtitles | اعتقد ان ما اريد قوله هو انى حقا مهتما بك |
Lo que trato de decir es que has tocado un nuevo fondo. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أنك وصلت إلى مستوى منخفض جديد |
Lo que trato de decir es que no soy yo sin él. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أنّني لا أكون على سجيّتي بدونه |
Creo que lo que está tratando de decir es que entre nosotros tres, podríamos encontrar a alguien que te preñara en nada de tiempo. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يحاول قوله أنه بيننا نحن الثلاثة بإمكاننا إيجاد شخصاً ما ونجعلك حاملاً في فترة سريعة حقاً ؟ |
Lo que trato de decir es que entiendo que no todo es tu culpa. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله هو أنني أفهم أن هذا كله ليس خطؤك |
Creo que lo que el trata de decir es, no estamos realmente seguros si queremos arriesgar nuestras vidas así. | Open Subtitles | أعتقد ان ما يُحاولُ قَوله لَسنا متأكّدينَ جداً إذا كنا نُريدُ المُخَاطَرَة بحياتِنا لشيءِ مثل هذا |
Hilary, cariño, lo que tu padre está tratando de decir es ... usted no vive aquí más, cariño. | Open Subtitles | عزيزتي ما يحاول والدك قوله هو أنتِ لا تعيشين هنا بعد الآن يا عزيزتي |
Lo que trato de decir... es que si no fuera por mi situación, consideraría quedarme aquí contigo. | Open Subtitles | ما أحاول قوله.. هو أنه إذا لم يكن بسبب وضعي لكنت فكرت في أن أستقر هنا معكي |
Lo que él está tratando de decir es que será una noche de parejas. | Open Subtitles | ما يحاول قوله هو انها ليلة خاصة بالمتزوجين |
Lo que trato de decir es que ya tienes tu tema. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو انكِ وجدتِ موضوعك بالفعل. |
Esto no está bien. Lo que trato de decir es: | Open Subtitles | أنا آسفة أنا لم أقل هذا بشكل صحيح كل ما أحاول قوله هو |
- Lo que tratamos de decir es, guarden las espadas un segundo. | Open Subtitles | كل ما نحاول قوله هو ضعا سيفيكما جانباً للحظة |
Creo que lo que trato de decir es que cuando llegas al final... | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو عندما يقترب الإنسان من نهايته |
Creo que lo que estoy tratando de decir es Que... Estoy muy orgulloso de ti. | Open Subtitles | أعتقد أن ما أحول قوله هو أنني فخورة جداً بك |
Lo que estoy tratando de decir es que te creo. | Open Subtitles | إذن، الشيء الذي أحاول قوله هو أنني أصدقك |
Lo que trato de decir es que no puedes contar con él. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو أنه لا يمكنكِ الاعتماد عليه |
Lo que trato de decir, es que, cuando las cosas se ponen difíciles quiero enfrentarlas juntos. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو عندما تصبح الأمور قاسية اريد الإحتفاظ بهم جميعاً الأوقات الجيدة والسيئة |
Lo que estamos tratando de decir es, gracias por preocuparse pero Brick no requiere ayuda especial, ni nada. | Open Subtitles | اعتقد أن مانحاول قوله هو شكراً على اهتمامكم ولكن ابننا لا يحتاج إلى اي شيء خصوصي |
Supongo que lo que trato de decir... es que han sido unos cuatro años maravillosos y... quiero que todos sepan que no pude haberlos compartido con mejores personas. | Open Subtitles | أظن أما أحاول قوله هو أن هذه رحلة رائعة معكم وأريدكم جميعا أن تعلموا بأنه لن أتمكن من السفر مع أناس أفضل |
Lo que trato de decir es que estuvimos mal al llenarte la cabeza con un montón de cosas horribles a evitar en la escuela. | Open Subtitles | ما أحاول قوله أنه كان من الخاطيء أن أملأ رأسك بالكثير من الأمور المريعة حتى تتحاشى المدرسة |
Lo que trato de decir es que hay otra forma de ver esto. | Open Subtitles | ما أحاول قوله أنه هناك طريقة أخرى للنظر إلى الأمر |
Así que lo que estoy tratando de decir es que, de nada. | Open Subtitles | إذاً . أظن أن ما أحاول أن أقوله هو العفو |
Lo que trato de decir es... que no quiero champagne. | Open Subtitles | الذي أُحاولُ قَوله أنا لا أُريدُ أشرب شمبانيا |