"de decir es" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قوله هو
        
    • قوله أنه
        
    • أن أقوله هو
        
    • قَوله
        
    Lo que estoy tratando de decir, es que siento algo por ti. Open Subtitles اعتقد ان ما اريد قوله هو انى حقا مهتما بك
    Lo que trato de decir es que has tocado un nuevo fondo. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أنك وصلت إلى مستوى منخفض جديد
    Lo que trato de decir es que no soy yo sin él. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أنّني لا أكون على سجيّتي بدونه
    Creo que lo que está tratando de decir es que entre nosotros tres, podríamos encontrar a alguien que te preñara en nada de tiempo. Open Subtitles أعتقد أن ما يحاول قوله أنه بيننا نحن الثلاثة بإمكاننا إيجاد شخصاً ما ونجعلك حاملاً في فترة سريعة حقاً ؟
    Lo que trato de decir es que entiendo que no todo es tu culpa. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله هو أنني أفهم أن هذا كله ليس خطؤك
    Creo que lo que el trata de decir es, no estamos realmente seguros si queremos arriesgar nuestras vidas así. Open Subtitles أعتقد ان ما يُحاولُ قَوله لَسنا متأكّدينَ جداً إذا كنا نُريدُ المُخَاطَرَة بحياتِنا لشيءِ مثل هذا
    Hilary, cariño, lo que tu padre está tratando de decir es ... usted no vive aquí más, cariño. Open Subtitles عزيزتي ما يحاول والدك قوله هو أنتِ لا تعيشين هنا بعد الآن يا عزيزتي
    Lo que trato de decir... es que si no fuera por mi situación, consideraría quedarme aquí contigo. Open Subtitles ما أحاول قوله.. هو أنه إذا لم يكن بسبب وضعي لكنت فكرت في أن أستقر هنا معكي
    Lo que él está tratando de decir es que será una noche de parejas. Open Subtitles ما يحاول قوله هو انها ليلة خاصة بالمتزوجين
    Lo que trato de decir es que ya tienes tu tema. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو انكِ وجدتِ موضوعك بالفعل.
    Esto no está bien. Lo que trato de decir es: Open Subtitles أنا آسفة أنا لم أقل هذا بشكل صحيح كل ما أحاول قوله هو
    - Lo que tratamos de decir es, guarden las espadas un segundo. Open Subtitles كل ما نحاول قوله هو ضعا سيفيكما جانباً للحظة
    Creo que lo que trato de decir es que cuando llegas al final... Open Subtitles ما أحاول قوله هو عندما يقترب الإنسان من نهايته
    Creo que lo que estoy tratando de decir es Que... Estoy muy orgulloso de ti. Open Subtitles أعتقد أن ما أحول قوله هو أنني فخورة جداً بك
    Lo que estoy tratando de decir es que te creo. Open Subtitles إذن، الشيء الذي أحاول قوله هو أنني أصدقك
    Lo que trato de decir es que no puedes contar con él. Open Subtitles ما أريد قوله هو أنه لا يمكنكِ الاعتماد عليه
    Lo que trato de decir, es que, cuando las cosas se ponen difíciles quiero enfrentarlas juntos. Open Subtitles ما أحاول قوله هو عندما تصبح الأمور قاسية اريد الإحتفاظ بهم جميعاً الأوقات الجيدة والسيئة
    Lo que estamos tratando de decir es, gracias por preocuparse pero Brick no requiere ayuda especial, ni nada. Open Subtitles اعتقد أن مانحاول قوله هو شكراً على اهتمامكم ولكن ابننا لا يحتاج إلى اي شيء خصوصي
    Supongo que lo que trato de decir... es que han sido unos cuatro años maravillosos y... quiero que todos sepan que no pude haberlos compartido con mejores personas. Open Subtitles أظن أما أحاول قوله هو أن هذه رحلة رائعة معكم وأريدكم جميعا أن تعلموا بأنه لن أتمكن من السفر مع أناس أفضل
    Lo que trato de decir es que estuvimos mal al llenarte la cabeza con un montón de cosas horribles a evitar en la escuela. Open Subtitles ما أحاول قوله أنه كان من الخاطيء أن أملأ رأسك بالكثير من الأمور المريعة حتى تتحاشى المدرسة
    Lo que trato de decir es que hay otra forma de ver esto. Open Subtitles ما أحاول قوله أنه هناك طريقة أخرى للنظر إلى الأمر
    Así que lo que estoy tratando de decir es que, de nada. Open Subtitles إذاً . أظن أن ما أحاول أن أقوله هو العفو
    Lo que trato de decir es... que no quiero champagne. Open Subtitles الذي أُحاولُ قَوله أنا لا أُريدُ أشرب شمبانيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus