ويكيبيديا

    "de derechos humanos de la universidad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حقوق الإنسان في جامعة
        
    • حقوق الإنسان التابع لجامعة
        
    • حقوق الإنسان بجامعة
        
    • لحقوق الإنسان في جامعة
        
    La investigación en el marco del proyecto se lleva a cabo con la colaboración del Centro de Derechos Humanos de la Universidad de Pretoria. UN وينفذ البحث في إطار هذا المشروع بالتعاون مع مركز حقوق الإنسان في جامعة بريتوريا.
    La reunión fue financiada por el Instituto de Derechos Humanos de la Universidad Åbo Akademi en el marco de su proyecto para apoyar el mandato del Relator Especial. UN ومول هذا الاجتماع معهد حقوق الإنسان في جامعة أبو أكاديمي، عن طريق مشروعه الرامي إلى دعم ولاية المقرر الخاص.
    La reunión fue cofinanciada por el Instituto de Derechos Humanos de la Universidad Åbo Akademi en el marco de su proyecto de apoyo al mandato del Relator Especial. UN واشترك في تمويل هذا الحدث معهد حقوق الإنسان في جامعة أبو أكاديمي، عن طريق مشروعه الرامي إلى دعم ولاية المقرر الخاص.
    2. Curso sobre los derechos humanos en Asia del Centro Internacional de Derechos Humanos de la Universidad Nacional de Seúl UN 2- الدورة التدريبية الدولية بشأن حقوق الإنسان في آسيا - مركز حقوق الإنسان التابع لجامعة سيول الوطنية
    Asimismo, las facultades de derecho de las Universidades de Helsinki, Laponia, Turku y el Instituto de Derechos Humanos de la Universidad Åbo Akademi imparten cursos en los que se tratan diversas cuestiones relativas al derecho internacional humanitario. UN علاوة على ذلك، تقدم كليات الحقوق في جامعة هلسنكي وجامعة لابلاند وجامعة توركو ومعهد حقوق الإنسان التابع لجامعة أبو أكاديمي دورات دراسية تعالج شتى المسائل المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي.
    Máster en derechos humanos en el Instituto de Derechos Humanos de la Universidad Complutense de Madrid. UN الماجستير في حقوق الإنسان في معهد حقوق الإنسان بجامعة كومبلوتنسي بمدريد
    La reunión fue cofinanciada por el Instituto de Derechos Humanos de la Universidad Åbo Akademi en el marco de su proyecto de apoyo al mandato del Relator Especial. UN وشارك في تمويل هذا الحدث معهد حقوق الإنسان في جامعة أبو أكاديمي من خلال مشروعه لدعم ولاية المقرر الخاص.
    Máster en derechos humanos en el Instituto de Derechos Humanos de la Universidad Complutense de Madrid UN درجة الماجستير في حقوق الإنسان من معهد حقوق الإنسان في جامعة كومبلوتنسيه، مدريد؛
    La conferencia se centró en el tema del castigo corporal en entornos familiares y educacionales, y se organizó con el apoyo del UNICEF y en colaboración con el poder judicial del país y el Centro de Estudios de Derechos Humanos de la Universidad Mofid. UN وقد تم تنظيم المؤتمر بدعم من اليونيسيف وبالشراكة مع السلطة القضائية في البلد ومركز دراسات حقوق الإنسان في جامعة مفيد.
    Profesora en la Escuela de verano del Centro de Derechos Humanos de la Universidad de Nottingham, 2008 UN عضو هيئة التدريس، الدورة الدراسية الصيفية لمركز قانون حقوق الإنسان في جامعة نوتنغهام، 2008
    Durante la última visita participó en una conferencia de derechos humanos organizada por el Centro de Derechos Humanos de la Universidad de Sarajevo y el Consejo de Europa en conmemoración del cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وخلال هذه الزيارة الأخيرة، اشترك المقرر الخاص في مؤتمر لحقوق الإنسان نظمه مركز حقوق الإنسان في جامعة ساراييفو ومجلس أوروبا إحياءً للذكرى السنوية الخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Instituto de Derechos Humanos de la Universidad Åbo Akademi. UN معهد حقوق الإنسان في جامعة أبو أكاديمي
    En la carta se recalcaba que la persona a la que la organización había concedido acreditación era una abogada distinguida, investigadora de temas jurídicos, profesora y experta en cuestiones de derechos humanos, así como Directora Ejecutiva del Instituto de Derechos Humanos de la Universidad de St. UN وأكدت الرسالة أن الشخص الذي اعتمدته المنظمة هي محامية مرموقة، وباحثة قانونية، وأستاذة وخبيرة في قضايا حقوق الإنسان وأيضا المدير التنفيذي لمعهد حقوق الإنسان في جامعة سان توماس في فلوريدا.
    La reunión fue organizada por el Centro de Derechos Humanos de la Universidad de Pretoria, con la colaboración del comité directivo de organizaciones no gubernamentales de África y Ditshwanelo, el Centro de Derechos Humanos de Botswana. UN وقام بتنظيم الاجتماع مركز حقوق الإنسان في جامعة بريتوريا، بمساعدة اللجنة التوجيهية الأفريقية للمنظمات غير الحكومية ومركز بوتسوانا لحقوق الإنسان.
    - Profesor de derecho internacional y Presidente del Centro de Derechos Humanos de la Universidad de Jinane, Trípoli (Líbano) UN - بروفِسور في القانون الدولي ورئيس مركز حقوق الإنسان في جامعة الجنان في طرابلس، لبنان
    El Centro de Derechos Humanos de la Universidad de Nottingham es muy activo en lo que a las cuestiones de derechos humanos se refiere, por lo que el ACNUDH está interesado en conocer los resultados del seminario. UN وأضاف أن مركز قانون حقوق الإنسان التابع لجامعة نوتنغهام له دور نشط للغاية في مسائل حقوق الإنسان، وأن المفوضية مهتمة بالاطلاع على نتائج حلقة العمل.
    7. En colaboración con el Instituto de Derechos Humanos de la Universidad de Deusto, de Bilbao (España), en el año 2000 se amplió el Programa de Becas para Indígenas con objeto de proporcionar capacitación a becarios indígenas de América Latina. UN 7- وبالتعاون مع معهد حقوق الإنسان التابع لجامعة ديستو في بلباو، بإسبانيا، تم توسيع برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين في عام 2000 لأجل توفير التدريب لزملاء من السكان الأصليين من أمريكا اللاتينية.
    Este proyecto se lleva a cabo en colaboración con el Instituto Jurídico Internacional de Derechos Humanos de la Universidad de Paul (Chicago, Illinois). UN ويجري إعداد هذا المشروع بالاشتراك مع المعهد الدولي لقانون حقوق الإنسان التابع لجامعة دي بول (شيكاغو، إيلينوي).
    Actuaron como facilitadores de los seminarios un miembro del Comité y un experto en género y derecho internacional en materia de derechos humanos del Centro de Derechos Humanos de la Universidad de Pretoria (Sudáfrica). UN ويسـَّـر حلقتي العمل أحد أعضاء اللجنة، وخبيـر في المسائـل الجنسانية والقانون الدولي لـحقوق الإنسان تابـع لـمركز حقوق الإنسان بجامعة بريتوريا بجنوب أفريقيا.
    32. El programa en español se organiza en asociación con el Instituto de Derechos Humanos de la Universidad de Deusto y está financiado en parte por el Gobierno vasco. UN 32- وينظَّم البرنامج باللغة الإسبانية بشراكة مع معهد حقوق الإنسان بجامعة ديوستو، وتموله جزئياً حكومة الباسك.
    Con el fin de facilitar las consultas, el proyecto se incluyó en los sitios web de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y del Centro de Derechos Humanos de la Universidad de Essex. UN ولتسهيل التشاور، تم وضع المشروع على موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وموقع مركز حقوق الإنسان بجامعة إسيكس على الشبكة.
    Directora de la Cátedra UNESCO de Derechos Humanos de la Universidad de La Salle. UN ومديرة كرسي اليونسكو لحقوق الإنسان في جامعة دي لا سال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد