ويكيبيديا

    "de derechos humanos y libertades públicas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حقوق الإنسان والحريات العامة
        
    • لحقوق الإنسان والحريات العامة
        
    El Consejo está integrado por varios comités importantes, entre ellos el Comité de Derechos Humanos y Libertades Públicas. UN وينبثق عن المجلس العديد من اللجان النوعية من بينها لجنة حقوق الإنسان والحريات العامة.
    Respecto del objetivo mencionado, el Ministerio de Derechos Humanos y Libertades Públicas prevé encaminar sus actividades con arreglo a lo siguiente: UN ولتحقيق الهدف المذكور أعلاه، تعتزم وزارة حقوق الإنسان والحريات العامة توجيه عملها وفقا للنقاط التالية:
    La creación de la Dirección de Protección en el Ministerio de Derechos Humanos y Libertades Públicas ha contribuido a reducir el número de casos de detenciones arbitrarias. UN وقد أسهم إنشاء إدارة للحماية في وزارة حقوق الإنسان والحريات العامة في خفض عدد حالات الاحتجاز التعسفي.
    El Consejo Consultivo, cuyas funciones se especifican en los artículos 125 a 127 de la Constitución está integrado por 111 miembros y comprende varios comités entre los que se encuentra el Comité de Derechos Humanos y Libertades Públicas. UN ويتكون مجلس الشورى من 111 عضواً ويمتلك صلاحيات دستورية حددها الدستور في المواد من 125 إلى 127 ويتشكل في إطاره عدد من اللجان منها لجنة حقوق الإنسان والحريات العامة.
    La creación de una Dirección General de Derechos Humanos y Libertades Públicas en el Ministerio de Justicia. UN إنشاء مديرية عامة لحقوق الإنسان والحريات العامة في وزارة العدل؛
    Ministerio de Derechos Humanos y Libertades Públicas UN وزارة حقوق الإنسان والحريات العامة
    Las cuestiones de protección y promoción de los derechos humanos incumben, en el Gobierno actual, al Ministerio de Derechos Humanos y Libertades Públicas. UN وزارة حقوق الإنسان والحريات العامة هي الجهة المكلفة داخل الحكومة الحالية بالنظر في القضايا المتعلقة بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    C. Apoyo al Ministerio de Derechos Humanos y Libertades Públicas y a las organizaciones de la sociedad civil 47 - 51 12 UN جيم - تقديم الدعم لوزارة حقوق الإنسان والحريات العامة ولمنظمات المجتمع المدني 47-51 15
    C. Apoyo al Ministerio de Derechos Humanos y Libertades Públicas y a las organizaciones de la sociedad civil UN جيم- تقديم الدعم لوزارة حقوق الإنسان والحريات العامة ولمنظمات المجتمع المدني
    47. En 2013 la Oficina del ACNUDH en Guinea prestó apoyo técnico al Ministerio de Derechos Humanos y Libertades Públicas. UN 47- قدم مكتب المفوضية في غينيا خلال عام 2013 دعماً فنياً لوزارة حقوق الإنسان والحريات العامة.
    2. Acoge con satisfacción la existencia del Ministerio de Derechos Humanos y Libertades Públicas y su labor positiva, y acoge también con satisfacción la integración de los derechos humanos en la reforma del sector de la seguridad; UN 2- يرحب بإنشاء وزارة حقوق الإنسان والحريات العامة وبإجراءاتها الإيجابية كما يرحب بدمج حقوق الإنسان في إصلاح قطاع الأمن؛
    La creación del Ministerio de Derechos Humanos y Libertades Públicas constituye un importante logro en este ámbito. UN 9 - ويشكل إنشاء وزارة حقوق الإنسان والحريات العامة إنجازا بارزا في هذا المجال.
    f) Creación de la División de Derechos Humanos y Libertades Públicas en el Ministerio del Interior y de la Dirección de Relaciones Internacionales en el Ministerio de Justicia UN (و) استحداث قسم حقوق الإنسان والحريات العامة في وزارة الداخلية ومديرية العلاقات الدولية في وزارة العدل
    2. Acoge con satisfacción la existencia del Ministerio de Derechos Humanos y Libertades Públicas y su labor positiva, y acoge también con satisfacción la integración de los derechos humanos en la reforma del sector de la seguridad; UN 2- يرحب بوجود وزارة حقوق الإنسان والحريات العامة وبإجراءاتها الإيجابية كما يرحب بإدراج حقوق الإنسان في إصلاح قطاع الأمن؛
    c) Apoye al Ministerio de Derechos Humanos y Libertades Públicas en la ejecución de su Plan de Acción; UN (ج) دعم وزارة حقوق الإنسان والحريات العامة في تنفيذ خطة عملها؛
    c) Apoye al Ministerio de Derechos Humanos y Libertades Públicas en la ejecución de su Plan de Acción; UN (ج) دعم وزارة حقوق الإنسان والحريات العامة في تنفيذ خطة عملها؛
    Conforme al artículo 20 del Decreto núm. 2011-118, de 22 de junio de 2011, sobre la asignación de tareas a los miembros del Gobierno, el Ministerio de Derechos Humanos y Libertades Públicas se encarga de la aplicación y el seguimiento de la política del Gobierno en materia de Derechos Humanos y Libertades Públicas. UN ووفقا للمادة 20 من المرسوم رقم 2011-118 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2011 الذي يحدد اختصاصات أعضاء الحكومة، فإن وزارة حقوق الإنسان والحريات العامة مكلفة بتنفيذ سياسة الحكومة في مجال حقوق الإنسان والحريات العامة ومتابعتها.
    Ha actuado rápidamente para restablecer el estado de derecho, incluso mediante la creación de una comisión de reconciliación nacional y un consejo nacional de Derechos Humanos y Libertades Públicas. UN وسارعت إلى إعادة سيادة القانون بجملة سبل منها إنشاء لجنة للمصالحة الوطنية ومجلس وطني لحقوق الإنسان والحريات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد