ويكيبيديا

    "de desarrollo del milenio en áfrica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإنمائية للألفية في أفريقيا
        
    • الإنمائية في أفريقيا
        
    • الألفية في أفريقيا
        
    Por consiguiente, mediante su apoyo a la NEPAD, el presente programa ayudará a la consecución de los objetivos de Desarrollo del Milenio en África. UN ولذلك، فإن هذا البرنامج سيساهم، بدعمه للشراكة الجديدة، في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    Objetivo de la Organización: Fortalecer la cooperación internacional en apoyo de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África y el logro de los objetivos de Desarrollo del Milenio en África UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    Si actuamos de consuno en el espíritu de la NEPAD, podemos contribuir juntos a los progresos en la esfera del cumplimiento de los objetivos de Desarrollo del Milenio en África. UN وبالعمل معا بروح الشراكة، يمكننا جميعا أن نسهم بإحراز التقدم في الوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    Tailandia se suma también a la comunidad internacional para apoyar la aplicación de los objetivos de Desarrollo del Milenio en África. UN وتنضم تايلند أيضا إلى المجتمع الدولي في دعم تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    Reunión oficiosa de alto nivel sobre la consecución de los objetivos de Desarrollo del Milenio en África UN الاجتماع غير الرسمي الرفيع المستوى المعني بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    Celebró una reunión oficiosa de alto nivel sobre la consecución de las metas de Desarrollo del Milenio en África titulada: allanar el camino a fin de adoptar medidas en 2005 y más adelante; UN عقد اجتماع رفيع المستوى عن بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا: التحضير للعمل في عام 2005 ما بعده؛
    Por consiguiente, mediante su apoyo a la NEPAD, el presente programa ayudará a la consecución de los objetivos de Desarrollo del Milenio en África. UN ولذلك، فإن هذا البرنامج سيساهم، بدعمه للشراكة الجديدة، في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    Objetivo de la Organización: Fortalecer la cooperación internacional en apoyo de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África y el logro de los objetivos de Desarrollo del Milenio en África. UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    Las perspectivas de lograr los objetivos de Desarrollo del Milenio en África han mejorado considerablemente en los últimos años. UN وقد تحسنت احتمالات تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا كثيرا في الأعوام الأخيرة.
    Consecución de los objetivos de Desarrollo del Milenio en África UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    Respaldamos la acertada decisión de nuestro Presidente, porque opinamos que creará el impulso necesario para lograr puntualmente los objetivos de Desarrollo del Milenio en África. UN إننا ندعم هذا القرار الحكيم من رئيسنا، لأننا نؤمن بأنه سيوفر الزخم المطلوب للإنجاز الحسن التوقيت للأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    El acceso a los mercados es con mucho el instrumento más eficaz para alcanzar los objetivos de Desarrollo del Milenio en África. UN ويُعد الوصول إلى الأسواق حتى الآن أهم عنصر لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    La Orden de San Juan respaldó los objetivos de Desarrollo del Milenio en África, de la manera siguiente: UN ساهمت جمعية سانت جون في الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا على النحو التالي:
    Y, lo que es todavía más fundamental, la Nueva Alianza se concibió como marco de políticas para lograr los objetivos de Desarrollo del Milenio en África. UN وقد صمّمت في الأساس لتكون الإطار السياساتي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    Grupo Directivo sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio en África UN الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    B. Grupo Directivo sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio en África UN باء - الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    Consecución de los objetivos de Desarrollo del Milenio en África UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    Tenemos el agrado de destacar que en el informe se incluyeron algunas de las recomendaciones del Grupo Directivo sobre los objetivos de Desarrollo del Milenio en África. UN ويسرنا أن نلاحظ أن التقرير شمل بعضا من توصيات الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    Nos complacen las recomendaciones del Grupo Directivo sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio en África. UN ونحن نرحب بتوصيات الفريق التوجيهي لإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    La organización ha contribuido a la consecución de los objetivos de Desarrollo del Milenio en África, Europa oriental, América del Sur y los Estados Unidos. UN ساهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا وأوروبا الشرقية وأمريكا الجنوبية والولايات المتحدة.
    El desafío de alcanzar los objetivos de Desarrollo del Milenio en África sigue siendo uno de los principales motivos para aumentar la asociación internacional. UN ولا يزال التحدي المتمثل في تحقيق الأهداف الإنمائية في أفريقيا أحد الأسباب الرئيسية للشراكة الدولية المعززة.
    En junio de este año, el Grupo Directivo sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio en África formuló sus propuestas para la consecución de esos objetivos en África. UN وفي حزيران/يونيه من هذا العام كان الفريق التوجيهي الأفريقي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية قد تقدم باقتراحات لتحقيق الأهداف الألفية في أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد