ويكيبيديا

    "de detalles" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من التفاصيل
        
    • من التفصيل
        
    • على تفاصيل
        
    • بتفاصيل
        
    • في التفاصيل
        
    • بالتفاصيل
        
    • بالتفصيل
        
    • بتفصيل مستفيض
        
    • في ذلك تفاصيل
        
    Algunos de los aseguradores más importantes deberán incluir en esas declaraciones un conjunto determinado de detalles relativos a sus actividades. UN وسيتعين على بعض أكبر الشركات المؤمنة أن تضمن تلك اﻹقرارات عددا محددا من التفاصيل المتعلقة بأنشطتها.
    Otra característica incomprensible de la nueva declaración es la eliminación de detalles en algunas esferas. UN وثمة صفة أخرى غير مفهومة من صفات الكشف الكامل النهائــي التام الجديد وهي الحد من التفاصيل في بعض المجالات.
    Sencillamente, todavía no disponía de detalles. UN ولم تكن تتوافــر فــي ذلــك الحين مجموعة كاملة من التفاصيل.
    Esto se desprende del fallo del Tribunal Europeo en que se describieron los hechos expuestos por ella con lujo de detalles. UN ويظهر هذا أيضاً في حكم المحكمة الأوروبية الذي يصف بشيء من التفصيل الظروف الوقائعية التي عرضتها عليها صاحبة البلاغ.
    No cabe duda, sin embargo, de que medidores como el índice de utilización pueden depender de detalles que no se aplican a todos los órganos de las Naciones Unidas. Español UN ومع ذلك فمن الواضح أن طرق القياس مثل معامل الاستفادة يمكن أن تعتمد على تفاصيل لا تنطبق على جميع هيئات اﻷمم المتحدة.
    Quería saber lo que significaba. Yo se lo expliqué con todo lujo de detalles. Open Subtitles لقد أرادت أن تعرف ماذا تعنى و لقد شرحت لها بتفاصيل فنية
    Un montón de detalles que resolver, totalmente factibles. TED فالكثير من التفاصيل ليتم العمل عليها. هي ممكن العمل عليها.
    Desafortunadamente, tiene un gran nivel de detalles. TED للأسف يملك وجهي قدراً سيئاً من التفاصيل.
    Estabas sentado conmigo cuando estaba bajo hipnosis, cuando mencioné esa clase de detalles. Open Subtitles جلست معي بينما أنا كنت تحت التنويم المغناطيسي عندما تكلّمت عن فقط هذه الأنواع من التفاصيل.
    No tengo. Los policías especialmente tienden a coger en este tipo de detalles. Open Subtitles تمِيلُ الشرطة إلى الإهتمام خصوصاً على ذلك النوع من التفاصيل.
    ok. Pasarse por alto un par de detalles, entonces. Open Subtitles حسناً , تمويه القليل من التفاصيل ، بعد ذلك
    Sí, pero te estás dejando un par de detalles importantes. Open Subtitles نعم, لكنك تفوت الكثير من التفاصيل المهمه
    La verdad, sí nos concierne. Para vender un engaño, hay un montón de detalles que vas a querer que hagamos correctamente. Open Subtitles في الواقع, الأمر يُقلقنا قليلاً لكي تُقنع أمر التلفيق, هنالك الكثير من التفاصيل
    Cuando estás contando algo con palabras, tienes que dar un montón de detalles. Open Subtitles ،عندما تقوم بالحكي فعليك أن تحكي الكثير من التفاصيل
    Incluso es esperado que este tipo de detalles comenzarían a cruzarse. Open Subtitles إنّه حتى من المتوقّع أن تلك الأنواع من التفاصيل ستبدأ بالظهور
    Esto se desprende del fallo del Tribunal Europeo en que se describieron los hechos expuestos por ella con lujo de detalles. UN ويظهر هذا أيضاً في حكم المحكمة الأوروبية الذي يصف بشيء من التفصيل الظروف الوقائعية التي عرضتها عليها صاحبة البلاغ.
    Se consideró que era necesario encontrar un equilibrio entre proporcionar el grado correcto de detalles y no permitir que la convención fuera demasiado compleja y repetitiva. UN ونُظر في مسألة وجوب إيجاد توازن بين درجة سليمة من التفصيل وعدم قبول أن تصبح الاتفاقية مفرطة التعقيد ويشوبها التكرار.
    Muchos de los problemas se explican con lujo de detalles en otros documentos, a los que se hace referencia en el presente informe. UN وتُشرح الكثير من التحديات بقدر أكبر من التفصيل في الوثائق ذات الصلة التي يشار إليها في التقرير الحالي.
    Aún no se han recibido las respuestas a algunas solicitudes de detalles y aclaraciones adicionales. UN ولم تصل بعد ردود على بعض طلبات المتابعة التي أرسلت للحصول على تفاصيل وتوضيحات إضافية.
    En ese diario analizaba con todo lujo de detalles 14 maneras de asesinar a su mujer, por la que profesaba un odio profundo y secreto. Open Subtitles في المذكرات حلل بتفاصيل كبيرة أربعة عشر طريقة
    :: Consignación de una cantidad de detalles apreciablemente mayor en la introducción del informe anual, cuya extensión casi se ha doblado en los dos últimos años UN :: الزيادة الملحوظة في التفاصيل المدرجة في مقدمة التقرير السنوي التي تضاعفت تقريبا في العامين الأخيرين؛
    - Está lleno de detalles bizarros y porquerías super raras. Open Subtitles .انه مليئ بالتفاصيل العجيبة, والكثير من الهراء الغريب
    Encomiamos su esfuerzo por esbozar con lujo de detalles la manera en que se podrían alcanzar los compromisos de la Declaración del Milenio. UN فهو يحاول أن يرسم بالتفصيل كيف يمكن تحقيق التزامات إعلان الألفية.
    4.17. Sobre la cuestión de las condiciones de detención, el Estado Parte explica con lujo de detalles el régimen establecido. UN 4-17 وفيما يتعلق بمسألة أوضاع الاحتجاز، توضح الدولة الطرف بتفصيل مستفيض النظام القائم.
    El Comité pide también al Estado parte que facilite detalles de los servicios prestados a las víctimas de violencia, con inclusión de detalles acerca del acceso a los servicios y de su alcance y eficacia. UN وتطلب اللجنة أيضا من الدولة الطرف أن تزودها بتفاصيل الخدمات المقدمة لضحايا العنف، بما في ذلك تفاصيل عن إمكانية الحصول على الخدمات ونطاق هذه الخدمات وفعاليتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد