ويكيبيديا

    "de documentos de programas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وثائق البرامج
        
    • لوثائق البرامج
        
    • وثائق برامج
        
    • وثائق البرنامج
        
    • وثائق لبرامج
        
    • لوثائق البرنامج
        
    A continuación se presentan, por región, los cinco proyectos de documentos de programas por países para ciclos completos: UN وتعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية الخمسة المتعلقة ببرامج قطرية كاملة بحسب المنطقة، على النحو التالي:
    En este período de sesiones, la Junta examinará siete proyectos de documentos de programas por países: UN وفي هذه الدورة سينظر المجلس في مشاريع وثائق البرامج القطرية السبعة التالية:
    Tras una declaración introductoria formulada por el Director de la División de Programas, los directores regionales presentarán los proyectos de documentos de programas por países. UN وعلى إثر بيان استهلالي تدلي به المديرة، شعبة البرنامج، يقدم المدراء الإقليميون مشاريع وثائق البرامج القطرية.
    Asimismo, las delegaciones formularon observaciones y plantearon preguntas sobre algunos proyectos de documentos de programas para países concretos. UN وأدلت الوفود أيضا بتعليقات وطرحت أسئلة عن مشاريع محددة لوثائق البرامج القطرية.
    Los 15 proyectos de documentos de programas por países se clasifican de la siguiente manera: UN وتنقسم مشاريع وثائق البرامج القصيرة الـ 15 كالتالي:
    Los 19 proyectos de documentos de programas por países se desglosan como sigue: UN وفيما يلي تفاصيل توزيع مشاريع وثائق البرامج القطرية الـ 19 الخاصة بالبرامج القطرية الكاملة:
    Tomó nota de los siguientes proyectos de documentos de programas por países del PNUD y de las observaciones al respecto: UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والتعليقات عليها:
    Tomó nota de los siguientes proyectos de documentos de programas por países y de las observaciones al respecto: UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها:
    Los 19 proyectos de documentos de programas por países se desglosan como sigue: UN وفيما يلي تفاصيل مشاريع وثائق البرامج القطرية الـ 19 للبرامج القطرية الكاملة:
    Tomó nota de los siguientes proyectos de documentos de programas por países y de las observaciones al respecto: UN وأحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية وبالتعليقات الواردة بشأنها:
    Tomó nota de los siguientes proyectos de documentos de programas por países y de las observaciones formuladas al respecto: UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية والتعليقات المقدمة بشأنها:
    Tomó nota de los siguientes proyectos de documentos de programas por países y de las observaciones al respecto: UN وأحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية وبالتعليقات الواردة بشأنها:
    Tomó nota de los siguientes proyectos de documentos de programas por países y de las observaciones formuladas al respecto: UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية والتعليقات المقدمة بشأنها:
    :: Proyectos de documentos de programas por países y prórrogas de los programas por países UN :: مشاريع وثائق البرامج القطرية وتمديدات البرامج القطرية
    Tomó nota de los siguientes proyectos de documentos de programas regionales y programas por países y de las observaciones al respecto: UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج الإقليمية ومشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها:
    Tomó nota de los siguientes proyectos de documentos de programas por países y de las observaciones al respecto: UN أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها:
    :: Aprobación de documentos de programas regionales y por países UN :: الموافقة على وثائق البرامج الإقليمية والقطرية
    Asimismo, las delegaciones formularon observaciones y plantearon preguntas sobre algunos proyectos de documentos de programas para países concretos. UN وأدلت الوفود أيضا بتعليقات وطرحت أسئلة عن مشاريع محددة لوثائق البرامج القطرية.
    Porcentaje de documentos de programas por países que incluyen una estrategia claramente definida para el uso de la comunicación para el desarrollo, centrándose especialmente en los cambios sociales y de comportamiento para alcanzar resultados en beneficio de los niños. UN النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية التي تتضمّن استراتيجية واضحة المعالم لاستخدام الاتصالات لأغراض التنمية مع التركيز على التغيير السلوكي والاجتماعي من أجل تحقيق النتائج لصالح الأطفال.
    En el actual período de sesiones, la Junta Ejecutiva examinará los siguientes nueve proyectos de documentos de programas por países de corta duración: UN وسينظر المجلس في هذه الدورة في تسعة مشاريع وثائق برامج قطرية قصيرة المدة:
    La segunda generación de documentos de programas por países de Hábitat se ajustarán en mayor medida al plan. UN وستتواصل مواءمة الجيل الثاني من وثائق البرنامج القطري للموئل مع الخطة.
    La Administradora Asociada invitó a las delegaciones a formular observaciones sobre los 15 proyectos de documentos de programas por países y los tres proyectos de documentos de programas comunes para los países. UN 25 - دعت مديرة البرنامج المعاونة الوفود للتعليق على مشاريع خمسة عشر برنامجا قطريا، ومشاريع ثلاثة وثائق لبرامج قطرية مشتركة.
    Los tres proyectos de documentos de programas por países y programas de zona, de los cuales se incluye una relación más adelante, se presentan a la Junta Ejecutiva para que los examine y formule observaciones al respecto, y para que apruebe el total de los recursos ordinarios y otros recursos estimados del presupuesto por programas. UN تعرض المشاريع الثلاثة لوثائق البرنامج القطرية وبرامج المناطق المذكورة أدناه على المجلس التنفيذي لمناقشتها والتعليق عليها، والموافقة على المجاميع الكلية للموارد العادية والموارد الأخرى المقدرة في الميزانية البرنامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد