ويكيبيديا

    "de erbil" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في أربيل
        
    • من أربيل
        
    • من إربيل
        
    • في إربيل
        
    • أربيل في
        
    Se han renovado asimismo el Departamento de Medicina Interna y los servicios de radiología del hospital escuela de Erbil. UN وتم إصلاح قسم طب اﻷمراض الباطنة ومرافق الفحص باﻷشعة السينية في المستشفى التعليمي في أربيل.
    a) Equipo para hacer ejercicio para el Aeropuerto Internacional de Bagdad, Tamimi, y los complejos D-2 de Erbil y Kirkuk (257.600 dólares); UN (أ) معدات اللياقة البدنية اللازمة في مطار بغداد الدولي ومجمعي التميمي و D-2 في أربيل وكركوك (600 257 دولار)؛
    g) Redistribuir una plaza de Ingeniero Auxiliar (contratación local) de Erbil a Ammán. UN (ز) نقل وظيفة مهندس مساعد (الرتبة المحلية) من أربيل إلى عَمان؛
    Así pues, se propone crear una plaza de Oficial Administrativo (P-3) en el aeropuerto mediante la redistribución en este último de una plaza similar de Erbil (véase supra). UN لذلك يُقترح إضافة وظيفة لموظف إداري (ف-3) للعمل في مطار بغداد الدولي، من خلال نقل وظيفة مماثلة من أربيل (انظر أعلاه).
    El uso reciente de camiones cargados de bombas de alto poder destructor en Erbil y Makhmour, a unos 70 kilómetros al suroeste de Erbil, que provocaron centenares de víctimas, pueden ser indicativo de un deterioro de la seguridad en zonas anteriormente estables. UN وقد يكون الاستخدام الأخير لشاحنة مفخخة مزودة بمتفجرات شديدة الانفجار في إربيل ومخمور على بعد حوالى 70 كيلومترا من إربيل والذي أدى إلى إصابة المئات، مؤشرا على تدهور الأوضاع الأمنية في مناطق كانت مستقرة في السابق.
    Los Jefes de las Oficinas de Zona de Erbil, Kirkuk y Basora contarán con el apoyo de un Auxiliar Administrativo (de contratación local) cada uno. UN وسيتلقى كل من رؤساء مكاتب المناطق في أربيل وكركوك والبصرة الدعم من مساعد إداري (من الرتبة المحلية).
    a) Se propone que la plaza de Oficial de Seguridad (P-2) de Erbil pase a denominarse Oficial Adjunto de Seguridad (P-2); UN (أ) يُقترح إعادة تسمية وظيفة ضابط أمن (ف-2) في أربيل لتكون ضابط أمن معاون (ف-2)؛
    De acuerdo con este aumento de responsabilidades, se propone la reclasificación de la plaza de Oficial Administrativo de Erbil de la categoría P-3 en la categoría P-4. UN وتمشيا مع المسؤولية المتزايدة يُقترح إعادة تصنيف وظيفة الموظف الإداري في أربيل (ف-2) من الرتبة (ف-3) إلى الرتبة (ف-4).
    La Oficina de Recursos Humanos de Erbil cuenta con el apoyo de un Auxiliar de Recursos Humanos (de contratación local). UN 177 - وسيقوم بدعم مكتب الموارد البشرية في أربيل مساعد للموارد البشرية (الرتبة المحلية).
    Los jefes de las oficinas de zona de Erbil, Kirkuk y Basora contarán cada uno con el apoyo de un Auxiliar Administrativo (de contratación local). UN وسيتلقى كل من رؤساء مكاتب المناطق في أربيل وكركوك والبصرة الدعم من مساعد إداري (الرتبة المحلية).
    La oficina de Erbil realizará actividades de coordinación, enlace y capacitación periódicas con los ministerios del Gobierno, el Parlamento de la región del Kurdistán y otras instituciones estatales y judiciales, así como con grupos de la sociedad civil, entre ellos organizaciones no gubernamentales de la región del Kurdistán. UN ويتولى مكتب حقوق الإنسان في أربيل عمليات التنسيق والاتصال والتدريب الاعتيادية مع وزارات الحكومة، وبرلمان إقليم كردستان وغير ذلك من المؤسسات الحكومية والقضائية، ومع جماعات المجتمع المدني، بما فيها المنظمات غير الحكومية في إقليم كردستان.
    c) Un Oficial de Recursos Humanos (Servicio Móvil), de Erbil a Kuwait; UN (ج) نقل موظف للموارد البشرية (الخدمة الميدانية) من أربيل إلى الكويت؛
    b) Un Auxiliar de Viajes (Servicio Móvil), de Erbil a Kuwait; UN (ب) مساعد لشؤون السفر (الخدمة الميدانية) من أربيل إلى الكويت؛
    Se redistribuirán dos plazas de Auxiliar de Idiomas (contratación local) de Erbil a Bagdad, y uno de los titulares desempeñará la función de Auxiliar Administrativo (contratación local). UN 113 - وسيجري نقل وظيفيتين لمساعدين لغوين (الرتبة المحلية) من أربيل إلى بغداد، وسيعمل شاغل وظيفة واحدة منهما كمساعد إداري (من الرتبة المحلية).
    a) Redistribución de una plaza de Auxiliar de la Dependencia de Gestión de Instalaciones (Servicio Móvil) de Erbil a Bagdad; UN (أ) نقل وظيفة مساعد في وحدة المرافق والإدارة (الخدمة الميدانية) من أربيل إلى بغداد؛
    a) Redistribución de una plaza de Oficial Médico (P-3) de Erbil a Bagdad con las funciones de Farmacéutico (P-3); UN (أ) نقل وظيفة طبيب (ف-3) من أربيل إلى بغداد للاضطلاع بمهام صيدلي (ف-3)؛
    234. Se han hecho planes para reubicar una plaza de Oficial Médico (P-4) de Erbil a Bagdad, con apoyo suministrado por una nueva plaza de Enfermero (de contratación local). UN 234 - من المقرر نقل طبيب (ف-4) من إربيل إلى بغداد على أن تقدم له الدعم وظيفة مؤقتة جديدة لممرض (من الرتبة المحلية).
    c) La Misión reubicará un Oficial de Información Pública (P-3) de Erbil a Kirkuk y un Jefe Adjunto y Portavoz Adjunto (P-5) de Ammán a Erbil. UN (ج) أن تنقل البعثة موظف لشؤون الإعلام (ف-3) من إربيل إلى كركوك، ونائب للرئيس ونائب للمتحدث الرسمي (ف-5) من عمَّان إلى إربيل.
    En las cárceles bajo la autoridad del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales de Erbil y Sulaymaniya, la UNAMI observó un hacinamiento considerable y celdas sin ventilación ni luz natural. UN وفي السجون التابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في إربيل والسليمانية، لاحظت البعثة الاكتظاظ الشديد وضخامة عدد المحتجزين في زنزانات تفتقر إلى التهوية والضوء الطبيعي.
    En febrero de 1999, la UNESCO, el UNICEF y la Dependencia de Observación Geográfica llevaron a cabo una evaluación conjunta de la repercusión del programa en la cual estudiaron un total de 143 escuelas primarias e intermedias/secundarias de Erbil, Dahuk y Sulaymaniyah. UN ٧٩ - وفي إطار تقييم مشترك ﻷثر البرنامج أجري في شباط/فبراير ١٩٩٩، أجرت اليونسكو واليونيسيف ووحدة المراقبين الموزعين على المناطق دراسة استقصائية شملت ما مجموعه ٣٤١ مدرسة ابتدائية وإعدادية أو ثانوية في إربيل ودهوك والسليمانية.
    Actualmente, la Oficina de Erbil está integrada por personal de la UNAMI y del equipo de las Naciones Unidas en el país. UN ويضم مكتب أربيل في الوقت الراهن موظفي كل من البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد