ويكيبيديا

    "de esta serie de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لهذا الجزء
        
    • هذه السلسلة من
        
    • في هذه المجموعة من
        
    Los problemas con que se enfrenta la República Unida de Tanzanía y otros países menos adelantados son enormes y en ellos se ha hecho hincapié durante todas las reuniones preparatorias de esta serie de sesiones de alto nivel. UN تواجه جمهورية تنزانيا المتحدة وغيرها من أقل البلدان نموا تحديات ضخمة، على نحو ما جرى إبرازه في هذه الاجتماعات التحضيرية لهذا الجزء الرفيع المستوى.
    El calendario de esta serie de sesiones figura en el documento A/C.1/68/CRP.2, aprobado en la segunda sesión, celebrada el 4 de octubre de 2013. UN ويرد الجدول الزمني لهذا الجزء في الوثيقة A/C.1/68/CRP.2، المعتمدة في الجلسة 2 المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    El calendario de esta serie de sesiones figura en el documento A/C.1/68/CRP.2, aprobado en la segunda sesión, celebrada el 4 de octubre de 2013. UN ويرد الجدول الزمني لهذا الجزء في الوثيقة A/C.1/68/CRP.2، المعتمدة في الجلسة 2 المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Los cocientes que resulten de esta serie de divisiones serán ordenados de mayor a menor. UN وتُرتب خوارج القسمة الناشئة من هذه السلسلة من العمليات من أعلى إلى أسفل.
    El SPOT 1, primero de esta serie de satélites de observación de la Tierra, se lanzó el 22 de febrero de 1986. UN أما " سبوت - ١ " ، وهو أول ساتل في هذه السلسلة من سواتل رصد اﻷرض، فقد أطلق في ٢٢ شباط/فبراير ٦٨٩١.
    Las principales funciones de esta serie de sesiones serán consolidar todas las contribuciones de los Estados Miembros, los órganos subsidiarios del Consejo, el sistema de las Naciones Unidas y otras partes interesadas pertinentes y promover la integración de las tres dimensiones del desarrollo sostenible de forma equilibrada. UN وستكون المهام الرئيسية لهذا الجزء توحيد جميع إسهامات الدول الأعضاء وهيئات المجلس الفرعية ومنظومة الأمم المتحدة وغيرها من الجهات المعنية وتعزيز التكامل بين أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة على نحو متوازن.
    El calendario de esta serie de sesiones figura en el documento A/C.1/68/CRP.2, aprobado en la segunda sesión, celebrada el 4 de octubre de 2013. UN ويَردُ الجدول الزمني لهذا الجزء في الوثيقة A/C.1/68/CRP.2، المعتمَدة في الجلسة الثانية المنعقدة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    El calendario de esta serie de sesiones figura en el documento A/C.1/68/CRP.2, aprobado en la segunda sesión, celebrada el 4 de octubre de 2013. UN ويَردُ الجدول الزمني لهذا الجزء في الوثيقة A/C.1/68/CRP.2، المعتمَدة في الجلسة الثانية المنعقدة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    El calendario de esta serie de sesiones figura en el documento A/C.1/68/CRP.2, aprobado en la segunda sesión, celebrada el 4 de octubre de 2013. UN ويَردُ الجدول الزمني لهذا الجزء في الوثيقة A/C.1/68/CRP.2، المعتمَدة في الجلسة الثانية المنعقدة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    El calendario de esta serie de sesiones figura en el documento A/C.1/68/CRP.2, aprobado en la segunda sesión, celebrada el 4 de octubre de 2013. UN ويردُ الجدول الزمني لهذا الجزء في الوثيقة A/C.1/68/CRP.2، المعتمدة في الجلسة الثانية المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    El calendario de esta serie de sesiones figura en el documento A/C.1/68/CRP.2, aprobado en la segunda sesión, celebrada el 4 de octubre de 2013. UN ويردُ الجدول الزمني لهذا الجزء في الوثيقة A/C.1/68/CRP.2، المعتمدة في الجلسة الثانية المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    El calendario de esta serie de sesiones figura en el documento A/C.1/68/CRP.2, aprobado en la segunda sesión, celebrada el 4 de octubre de 2013. UN ويردُ الجدول الزمني لهذا الجزء في الوثيقة A/C.1/68/CRP.2، المعتمدة في الجلسة الثانية المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    El calendario de esta serie de sesiones figura en el documento A/C.1/68/CRP.2, aprobado en la segunda sesión, celebrada el 4 de octubre de 2013. UN ويردُ الجدول الزمني لهذا الجزء في الوثيقة A/C.1/68/CRP.2، المعتمدة في الجلسة الثانية المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    El calendario de esta serie de sesiones figura en el documento A/C.1/68/CRP.2, aprobado en la segunda sesión, celebrada el 4 de octubre de 2013. UN ويردُ الجدول الزمني لهذا الجزء في الوثيقة A/C.1/68/CRP.2، المعتمدة في الجلسة الثانية المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    El calendario de esta serie de sesiones figura en el documento A/C.1/68/CRP.2, aprobado en la segunda sesión, celebrada el 4 de octubre de 2013. UN ويردُ الجدول الزمني لهذا الجزء في الوثيقة A/C.1/68/CRP.2، المعتمدة في الجلسة الثانية المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    El calendario de esta serie de sesiones figura en el documento A/C.1/68/CRP.2, aprobado en la segunda sesión, celebrada el 4 de octubre de 2013. UN ويردُ الجدول الزمني لهذا الجزء في الوثيقة A/C.1/68/CRP.2، المعتمدة في الجلسة الثانية المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    El calendario de esta serie de sesiones figura en el documento A/C.1/68/CRP.2, aprobado en la segunda sesión, celebrada el 4 de octubre de 2013. UN ويردُ الجدول الزمني لهذا الجزء في الوثيقة A/C.1/68/CRP.2 المعتمدة في الجلسة الثانية المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Después de esta serie de muertes ya no puede hablarse de episodios esporádicos en la frontera, sino de actos de provocación realizados con intenciones peligrosas. UN وبعد هذه السلسلة من أعمال القتل، فإنه لم يعد باﻹمكان الكلام عن حوادث حدودية متفرقة، وإنما عن أعمال استفزازية وراءها نوايا خطيرة.
    Esa convicción bien pudo haber sido la que inspiró la organización de esta serie de grandes conferencias mundiales que se han venido celebrando desde comienzos del decenio de 1990, todas las cuales se concentraron en el bienestar humano. UN ولعل هذه القناعة أدت الى تنظيم هذه السلسلة من المؤتمرات العالمية منذ مطلع العقد الحالي والتي توجهت جميعها لغرض بناء اﻹنسان.
    El Curso aprovechó la oportunidad para ensalzar sus aportaciones fundamentales a la organización de esta serie de cursos prácticos animado por un espíritu de autentica cooperación internacional, especialmente en beneficio de los países en desarrollo. UN واغتنمت حلقة العمل هذه المناسبة لكي تثني على مساهماته المؤثرة والمهمة في تنظيم هذه السلسلة من حلقات العمل بروح التعاون الدولي الحقّة، خصوصاً لفائدة البلدان النامية.
    27. A fin de lograr el objetivo de esta serie de recomendaciones, cada Estado exigirá al Estado receptor un certificado de usuario final. UN 27- من أجل تعزيز الأغراض الواردة في هذه المجموعة من التوصيات، تطلب كل دولة شهادة المستخدم النهائي من الدولة المتلقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد