de esta suma, 17,5 millones de dólares constituirán un anticipo que habrá que reembolsar. | UN | ويعتبر حوالي ١٧,٥ مليون دولار من هذا المبلغ دفعة مقدمة يتعين سدادها. |
El 25% de esta suma fue de nuevos recursos generados por el Programa Nacional. | UN | ويشكل 25 في المائة من هذا المبلغ موارد جديدة وفرها البرنامج الوطني. |
de esta suma, más del 65% se destinará a la ayuda de las personas refugiadas y desplazadas. | UN | وقد خصص ٦٥ في المائة من هذا المبلغ لدعم اللاجئين والمشردين. |
de esta suma, 4.615.100 dólares se relacionarían con la sección 28, Contribuciones del personal. | UN | ومن هذا المبلغ سيكون مبلغ ١٠٠ ٦١٥ ٤ متصلا بالباب ٢٨، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
de esta suma, se ha acreditado a los Estados Miembros un total de 43,4 millones de dólares. | UN | ومن هذا المبلغ أعيد لحساب الدول اﻷعضاء ٤٣,٤ مليون دولار. |
de esta suma total, 10 millones de dólares se transfirieron al Fondo para la Reconstrucción y el Desarrollo de Darfur antes de la reunión, lo que supuso la primera contribución recibida por el Fondo. | UN | ومن أصل هذا المبلغ الإجمالي، حُوِّل مبلغ مقداره 10 ملايين دولار إلى صندوق إعادة إعمار وتنمية دارفور قبل انعقاد الاجتماع، حيث تعد هذه أول مساهمة في الصندوق. |
Cabe señalar que las cuotas atrasadas de los principales contribuyentes representaron una gran proporción de esta suma. | UN | ومما يلاحــظ أن متأخرات المساهمين الرئيسيين تشكل جزءا كبيرا من هذا المبلغ. |
Se explicó a la Comisión que, de esta suma, 4.297.493 dólares correspondían a obligaciones por liquidar y compromisos previstos. | UN | وأبلغت اللجنة بأنه من هذا المبلغ مثل مبلغ ٤٩٣ ٢٩٧ ٤ من الدولارات الالتزامات غير المصفاة والتنبؤات بالالتزامات. |
de esta suma, 38,5 millones de dólares se han asignado a proyectos operacionales, 200.000 dólares a actividades sustantivas y 5,1 millones de dólares al apoyo a los programas. | UN | ومُخصص من هذا المبلغ ٣٨,٥ مليون دولار لﻷنشطة التنفيذية و ٢٠٠ ألف دولار لﻷنشطة الفنية و ٥,١ ملايين دولار لدعم البرنامج. |
de esta suma, ya se han efectuado pagos por un total de 289.242.801 dólares, lo que arroja un saldo por pagar de 432.552.597 dólares. | UN | وقد ســدد من هذا المبلغ ما مجموعه ٨٠١ ٢٤٢ ٢٨٩ دولار، مما أسفر عن رصيد مستحق قدره ٥٩٧ ٥٥٢ ٤٣٢ دولارا. |
de esta suma, 1,8 millones de dólares corresponden a la acumulación de gastos pro forma superiores a los gastos efectivos. | UN | وينشأ ١,٨ مليون دولار من هذا المبلغ عن تراكم فائض التكاليف الشكلية على التكاليف الفعلية. |
Alrededor del 20% de esta suma provino de los recursos propios de la ONUDI y de fondos comprometidos por los donantes. | UN | وقد أمكن حشد زهاء 20 في المائة من هذا المبلغ من موارد اليونيدو الخاصة ومن التزامات من جهات مانحة. |
Hasta la fecha sólo se ha recibido el 30,5% de esta suma. | UN | ولم يتلق حتى الآن سوى 30.5 في المائة من هذا المبلغ. |
El Grupo ha deducido de esta suma cotizaciones de precios por valor de 73.203 dólares, pues eran cotizaciones que no se habían elevado a la categoría de órdenes de compra. | UN | ومن هذا المبلغ طرح الفريق تسعيرات بقيمة 203 73 دولارات، لأنها تسعيرات لم تصل إلى مرحلة طلب الشراء. |
El Grupo ha deducido de esta suma cotizaciones de precios por valor de 73.203 dólares, pues eran cotizaciones que no se habían elevado a la categoría de órdenes de compra. | UN | ومن هذا المبلغ طرح الفريق تسعيرات بقيمة 203 73 دولارات، لأنها تسعيرات لم تصل إلى مرحلة طلب الشراء. |
de esta suma, 142 millones de dólares provendrían de recursos ordinarios del Fondo y 18 millones de otros recursos. | UN | ومن هذا المبلغ كان مقررا أن يتوفر مبلغ 142 مليون دولار من الصناديق العادية ومبلغ 18 مليون دولار من موارد أخرى. |
de esta suma, 563,88 millones de dólares correspondían a misiones terminadas y cuentas especiales. | UN | ومن هذا المبلغ الأخير، يتصل مبلغ 563.88 مليون دولار بالبعثات المغلقة والحسابات الخاصة. |
de esta suma, 40.000 dólares representan un aumento del volumen para actividades de capacitación destinadas a mejorar la capacidad del personal e impartir conocimientos especializados, como se observó en los párrafos 33 a 37 supra. | UN | ومن هذا المبلغ يمثل مبلغ ٤٠,٠ مليون دولار زيادة في حجم أنشطة التدريب للنهوض بقدرات الموظفين وتنمية المهارات المتخصصة على نحو ما ذكر في الفقرتين ٣٣ و٧٣ أعلاه. |
de esta suma total, 2.740.486,16 dólares corresponden a reclamaciones por pérdidas mercantiles sufridas por empresas kuwaitíes que se separarán de la categoría " D " y se transferirán a los Grupos de Comisionados que se ocupan de la categoría " E4 " para su examen de conformidad con la decisión 123 del Consejo de Administración. | UN | ومن أصل هذا المبلغ الإجمالي المطالب به يتعلق مبلغ قدره 486.16 740 2 دولاراً بخسائر تجارية تكبدتها شركات كويتية سيجري اقتطاعها من المطالبات من الفئة " دال " وإحالتها إلى أفرقة المفوضين المعنية بالمطالبات من الفئة " هاء -4 " لاستعراضها عملاً بمقرر مجلس الإدارة 123. |
Durante 2005 una parte importante de esta suma se transfirió en préstamo para operaciones activas de mantenimiento de la paz y para los tribunales internacionales. | UN | وخلال عام 2005، تم اقتراض قسط كبير من ذلك المبلغ لعمليات جارية لحفظ السلام وللمحكمتين الدوليتين. |
g La disposición de esta suma quedará sujeta a la pertinente decisión de la Asamblea General. | UN | (ز) سيشكل التصرف في هذا المبلغ موضوع قرار تتخذه الجمعية العامة. |
de esta suma, 4,3 millones de francos se dedican a la promoción de la igualdad, conforme a lo previsto en la Ley sobre la Igualdad. | UN | وخصص 4.3 ملايين فرنك سويسري من أصل هذا المبلغ للنهوض بالمساواة، كما هو مقرر في قانون المساواة. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización respecto de esta suma. | UN | ولهذا يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض يتعلق بهذا المبلغ. |
de esta suma, 155.708,9 dólares se asignarían a la Caja y 23.422.300 dólares a las Naciones Unidas en virtud del arreglo de repartición de los gastos. | UN | وسيقسم هذا المبلغ إلى 900 708 155 دولار لصندوق المعاشات التقاعدية، و 300 422 23 دولار للأمم المتحدة بموجب اتفاق تقاسم التكاليف. |