"de esta suma" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من هذا المبلغ
        
    • ومن هذا المبلغ
        
    • ومن أصل هذا المبلغ
        
    • من ذلك المبلغ
        
    • في هذا المبلغ
        
    • من أصل هذا المبلغ
        
    • ومن ذلك المبلغ
        
    • يتعلق بهذا المبلغ
        
    • وسيقسم هذا المبلغ
        
    de esta suma, 17,5 millones de dólares constituirán un anticipo que habrá que reembolsar. UN ويعتبر حوالي ١٧,٥ مليون دولار من هذا المبلغ دفعة مقدمة يتعين سدادها.
    El 25% de esta suma fue de nuevos recursos generados por el Programa Nacional. UN ويشكل 25 في المائة من هذا المبلغ موارد جديدة وفرها البرنامج الوطني.
    de esta suma, más del 65% se destinará a la ayuda de las personas refugiadas y desplazadas. UN وقد خصص ٦٥ في المائة من هذا المبلغ لدعم اللاجئين والمشردين.
    de esta suma, 4.615.100 dólares se relacionarían con la sección 28, Contribuciones del personal. UN ومن هذا المبلغ سيكون مبلغ ١٠٠ ٦١٥ ٤ متصلا بالباب ٢٨، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    de esta suma, se ha acreditado a los Estados Miembros un total de 43,4 millones de dólares. UN ومن هذا المبلغ أعيد لحساب الدول اﻷعضاء ٤٣,٤ مليون دولار.
    de esta suma total, 10 millones de dólares se transfirieron al Fondo para la Reconstrucción y el Desarrollo de Darfur antes de la reunión, lo que supuso la primera contribución recibida por el Fondo. UN ومن أصل هذا المبلغ الإجمالي، حُوِّل مبلغ مقداره 10 ملايين دولار إلى صندوق إعادة إعمار وتنمية دارفور قبل انعقاد الاجتماع، حيث تعد هذه أول مساهمة في الصندوق.
    Cabe señalar que las cuotas atrasadas de los principales contribuyentes representaron una gran proporción de esta suma. UN ومما يلاحــظ أن متأخرات المساهمين الرئيسيين تشكل جزءا كبيرا من هذا المبلغ.
    Se explicó a la Comisión que, de esta suma, 4.297.493 dólares correspondían a obligaciones por liquidar y compromisos previstos. UN وأبلغت اللجنة بأنه من هذا المبلغ مثل مبلغ ٤٩٣ ٢٩٧ ٤ من الدولارات الالتزامات غير المصفاة والتنبؤات بالالتزامات.
    de esta suma, 38,5 millones de dólares se han asignado a proyectos operacionales, 200.000 dólares a actividades sustantivas y 5,1 millones de dólares al apoyo a los programas. UN ومُخصص من هذا المبلغ ٣٨,٥ مليون دولار لﻷنشطة التنفيذية و ٢٠٠ ألف دولار لﻷنشطة الفنية و ٥,١ ملايين دولار لدعم البرنامج.
    de esta suma, ya se han efectuado pagos por un total de 289.242.801 dólares, lo que arroja un saldo por pagar de 432.552.597 dólares. UN وقد ســدد من هذا المبلغ ما مجموعه ٨٠١ ٢٤٢ ٢٨٩ دولار، مما أسفر عن رصيد مستحق قدره ٥٩٧ ٥٥٢ ٤٣٢ دولارا.
    de esta suma, 1,8 millones de dólares corresponden a la acumulación de gastos pro forma superiores a los gastos efectivos. UN وينشأ ١,٨ مليون دولار من هذا المبلغ عن تراكم فائض التكاليف الشكلية على التكاليف الفعلية.
    Alrededor del 20% de esta suma provino de los recursos propios de la ONUDI y de fondos comprometidos por los donantes. UN وقد أمكن حشد زهاء 20 في المائة من هذا المبلغ من موارد اليونيدو الخاصة ومن التزامات من جهات مانحة.
    Hasta la fecha sólo se ha recibido el 30,5% de esta suma. UN ولم يتلق حتى الآن سوى 30.5 في المائة من هذا المبلغ.
    El Grupo ha deducido de esta suma cotizaciones de precios por valor de 73.203 dólares, pues eran cotizaciones que no se habían elevado a la categoría de órdenes de compra. UN ومن هذا المبلغ طرح الفريق تسعيرات بقيمة 203 73 دولارات، لأنها تسعيرات لم تصل إلى مرحلة طلب الشراء.
    El Grupo ha deducido de esta suma cotizaciones de precios por valor de 73.203 dólares, pues eran cotizaciones que no se habían elevado a la categoría de órdenes de compra. UN ومن هذا المبلغ طرح الفريق تسعيرات بقيمة 203 73 دولارات، لأنها تسعيرات لم تصل إلى مرحلة طلب الشراء.
    de esta suma, 142 millones de dólares provendrían de recursos ordinarios del Fondo y 18 millones de otros recursos. UN ومن هذا المبلغ كان مقررا أن يتوفر مبلغ 142 مليون دولار من الصناديق العادية ومبلغ 18 مليون دولار من موارد أخرى.
    de esta suma, 563,88 millones de dólares correspondían a misiones terminadas y cuentas especiales. UN ومن هذا المبلغ الأخير، يتصل مبلغ 563.88 مليون دولار بالبعثات المغلقة والحسابات الخاصة.
    de esta suma, 40.000 dólares representan un aumento del volumen para actividades de capacitación destinadas a mejorar la capacidad del personal e impartir conocimientos especializados, como se observó en los párrafos 33 a 37 supra. UN ومن هذا المبلغ يمثل مبلغ ٤٠,٠ مليون دولار زيادة في حجم أنشطة التدريب للنهوض بقدرات الموظفين وتنمية المهارات المتخصصة على نحو ما ذكر في الفقرتين ٣٣ و٧٣ أعلاه.
    de esta suma total, 2.740.486,16 dólares corresponden a reclamaciones por pérdidas mercantiles sufridas por empresas kuwaitíes que se separarán de la categoría " D " y se transferirán a los Grupos de Comisionados que se ocupan de la categoría " E4 " para su examen de conformidad con la decisión 123 del Consejo de Administración. UN ومن أصل هذا المبلغ الإجمالي المطالب به يتعلق مبلغ قدره 486.16 740 2 دولاراً بخسائر تجارية تكبدتها شركات كويتية سيجري اقتطاعها من المطالبات من الفئة " دال " وإحالتها إلى أفرقة المفوضين المعنية بالمطالبات من الفئة " هاء -4 " لاستعراضها عملاً بمقرر مجلس الإدارة 123.
    Durante 2005 una parte importante de esta suma se transfirió en préstamo para operaciones activas de mantenimiento de la paz y para los tribunales internacionales. UN وخلال عام 2005، تم اقتراض قسط كبير من ذلك المبلغ لعمليات جارية لحفظ السلام وللمحكمتين الدوليتين.
    g La disposición de esta suma quedará sujeta a la pertinente decisión de la Asamblea General. UN (ز) سيشكل التصرف في هذا المبلغ موضوع قرار تتخذه الجمعية العامة.
    de esta suma, 4,3 millones de francos se dedican a la promoción de la igualdad, conforme a lo previsto en la Ley sobre la Igualdad. UN وخصص 4.3 ملايين فرنك سويسري من أصل هذا المبلغ للنهوض بالمساواة، كما هو مقرر في قانون المساواة.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización respecto de esta suma. UN ولهذا يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض يتعلق بهذا المبلغ.
    de esta suma, 155.708,9 dólares se asignarían a la Caja y 23.422.300 dólares a las Naciones Unidas en virtud del arreglo de repartición de los gastos. UN وسيقسم هذا المبلغ إلى 900 708 155 دولار لصندوق المعاشات التقاعدية، و 300 422 23 دولار للأمم المتحدة بموجب اتفاق تقاسم التكاليف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus