ويكيبيديا

    "de estadística de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإحصائي
        
    • الإحصاءات التابع
        
    • الإحصاءات التابعة للجنة
        
    • الإحصاءات في
        
    • اﻻحصائية في
        
    • الإحصائية التابعة للجنة
        
    • الإحصاء التابع
        
    • للإحصاءات في
        
    • الإحصاء في
        
    • اﻹحصائي التابع
        
    • الإحصائية للجنة
        
    • الإحصائية لمنظمة
        
    • اﻻحصائية للجنة
        
    • المعنية باﻹحصاءات التابعة للجنة
        
    • اﻹحصائية في
        
    Fuente: Oficina de Estadística de la República Eslovaca, método de la encuesta por muestreo de la población activa. UN النساء كنسبة مئوية من المجموع المصدر: المكتب الإحصائي للجمهورية السلوفاكية، طريقة الاستقصاء الإحصائي للقوى العاملة.
    Las estadísticas básicas relativas a la educación en cada uno de los países provienen del Instituto de Estadística de la UNESCO. UN وتصدر الإحصاءات الأساسية المتعلقة بالتعليم في فرادى البلدان عن معهد الإحصاءات التابع لليونسكو.
    Este compendio fue publicado por primera vez en 1997 por la División de Estadística de la CEPA. UN وكانت شعبة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا قد نشرت الموجز لأول مرة في عام 1997.
    Tuvo ante sí los siguientes documentos, que presentó el Jefe de la Subdivisión de Servicios de Estadística de la División de Estadística de las Naciones Unidas: UN وكانت الوثائق التالية التي قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة معروضة عليها:
    La siguiente propuesta ha sido preparada por la División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas y será presentada en forma verbal en oportunidad de su examen por la Comisión: UN أعدت الاقتراح التالي الشعبة اﻹحصائية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وسيعرض شفويا عند نظر اللجنة فيه: الغرض
    En 2000 y 2001 la División de Estadística de la CEPE realizó una evaluación interna. UN أجرت الشعبة الإحصائية التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا تقييما داخليا في عامي 2000 و 2001.
    En esta tarea deberían participar el Instituto de Estadística de la UNESCO, la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (Eurostat) y la OIT. UN وينبغي أن يشـارك في هذه المهمة معهد الإحصاء التابع لليونسكو والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة العمل الدولية.
    Fuente: Informe Estadístico Anual de 2000, Instituto Federal de Estadística de la Federación de Bosnia y Herzegovina UN المصدر: التقرير السنوي الإحصائي من عام 2000، المعهد الاتحادي للإحصاءات في اتحاد البوسنة والهرسك.
    La Oficina de Estadística de la Unión Europea (Eurostat) y la Comisión Económica para Europa participan como observadoras. UN ويشارك المكتبُ الإحصائي للجماعات الأوروبية والمكتب الإحصائي للجنة الاقتصادية لأوروبا في أعمال الفريق بصفة مراقبَيْن.
    Informe de la Oficina de Estadística de la Organización Internacional del Trabajo UN تقرير المكتب الإحصائي لمنظمة العمل الدولية
    Las reuniones conjuntas presentan informes a la Oficina de Estadística de la OIT y a la Conferencia de Estadísticos Europeos. UN وترفع الاجتماعات المشتركة تقاريرها إلى مكتب الإحصاءات التابع لمنظمة العمل الدولية ومؤتمر الإحصائيين الأوروبيين.
    Las reuniones conjuntas presentan informes a la Oficina de Estadística de la OIT y a la Conferencia de Estadísticos Europeos. UN وترفع الاجتماعات المشتركة تقاريرها إلى مكتب الإحصاءات التابع لمنظمة العمل الدولية ومؤتمر الإحصائيين الأوروبيين.
    La consulta a los usuarios es una práctica común en la División de Estadística de la Comisión Económica para Europa (CEPE). UN 14 - والتشاور مع المستعملين ممارسة اعتيادية في شعبة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا.
    III. Subprograma de estadística En 2003 se disolvió la División de Estadística de la CESPAO y se descentralizaron sus actividades estadísticas. UN 9 - في عام 2003، حُلت شعبة الإحصاءات التابعة للجنة واعتُمدت اللامركزية في أنشطتها الإحصائية.
    Tuvo ante sí los siguientes documentos, que presentó el Jefe de la Subdivisión de Servicios de Estadística de la División de Estadística de las Naciones Unidas: UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية، التي كان قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة:
    Consciente de la necesidad de respaldar la participación de las organizaciones de estadística de los Estados miembros de la Comisión en la planificación y ejecución de las actividades estadísticas y en la fijación de las prioridades de los planes y programas de Estadística de la región, UN وإدراكا منه لضرورة دعم مشاركة اﻷجهزة اﻹحصائية للدول اﻷعضاء في اللجنة في تخطيط وتطوير اﻷنشطة اﻹحصائية وفي تحديد أولويات الخطط والبرامج اﻹحصائية في المنطقة،
    La División de Estadística de la CEPE organizó en Lituania en 1999 un seminario sobre la medición de la pobreza en el marco de un proyecto financiado por el PNUD. UN وفي عام 1999 نظمت الشعبة الإحصائية التابعة للجنة حلقة عمل في ليتوانيا عن قياس الفقر كجزء من مشروع ممول من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Se pidió al Instituto de Estadística de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) que actuara como coordinador del equipo de tareas. UN وطُلب إلى معهد الإحصاء التابع لليونسكو أن يتولى مهمة تشكيل فرقة العمل وتنظيم أعمالها.
    La revisión del monto de la pensión, calculado utilizando el coeficiente personal del jubilado, se realiza cada trimestre tras la presentación por el Comité Estatal de Estadística de la Federación de Rusia de datos sobre los cambios del sueldo mensual medio en el país. UN ويراجع مبلغ المعاشات المحسوب بواسطة هذا المضارب مرة كل ثلاثة أشهر على أساس معلومات تقدمها اللجنة الحكومية للإحصاءات في الاتحاد الروسي بشأن تطور متوسط المرتب الشهري في البلد.
    Entre los asistentes al foro cabe mencionar al Sr. Angel Gurría, Secretario General de la OCDE, y a la Sra. Insill Yi, Comisionada de Estadística de la República de Corea. UN وكان من الحاضرين آنغِل غوريا الأمين العام لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وإنسيل يي مفوض الإحصاء في جمهورية كوريا.
    Están a punto de concluir los trabajos de la EUROSTAT, la OCDE y la División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas encaminado a redactar una versión revisada del cuestionario internacional. UN ويكاد ينتهي عمل المكتب اﻹحصائي التابع للاتحادات اﻷوروبية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والشعبة اﻹحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، على صوغ استبيان دولي منقح.
    La reunión fue presidida por Andrew Flatt, Director de la División de Estadística de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP). UN وترأس الاجتماع أندور فلات، مدير الشعبة الإحصائية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Durante la fase provisional, las tareas jurídicas y técnicas fueron financiadas principalmente con recursos de la División de Estadística de la FAO y de los asociados regionales. UN وخلال المرحلة الانتقالية، تم توفير الدعم القانوني والتقني بصورة أساسية عن طريق الشعبة الإحصائية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومن خلال موارد الشركاء الإقليميين.
    Observando que las reuniones de jefes de las organizaciones centrales de estadística de los Estados miembros de la Comisión celebradas en 1985, 1987 y 1989 resultaron eficaces para dirigir, coordinar y evaluar los programas de Estadística de la Comisión y para vincularlos con los programas y las actividades estadísticas de las organizaciones árabes regionales y de los Estados miembros, UN وإذ يلاحظ أن اجتماعات رؤساء اﻷجهزة اﻹحصائية المركزية للدول اﻷعضاء في اللجنة، التي عقدت في اﻷعوام ١٩٨٥ و ١٩٨٧ و ١٩٨٩، قد أثبتت فعاليتها في توجيه وتنسيق وتقييم البرامج اﻹحصائية للجنة وربطها بالبرامج واﻷنشطة اﻹحصائية للمنظمات العربية اﻹقليمية وللدول اﻷعضاء،
    En la misma sesión, el observador del Comité de Estadística de la CESPAP formuló una declaración sobre el documento E/CN.3/1997/22. UN ٨٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان المراقب عن اللجنة المعنية باﻹحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد