ويكيبيديا

    "de formulaciones plaguicidas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تركيبات مبيدات الآفات
        
    • لتركيبات مبيدات الآفات
        
    • تركيبات المبيدات
        
    • مستحضرات مبيدات الآفات
        
    • بتركيبات مبيدات الآفات
        
    Además, hasta la fecha no se habían recibido propuestas para la inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas. UN وعلاوة على ذلك، لم يرد حتى الآن أي إقتراح للإدراج في تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة.
    Elaboró un proceso para evaluar pautas comunes y reconocidas de utilización de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas; Developed a process for assessing the common and recognized patterns of use of severely hazardous pesticide formulations; UN وضعت عملية لتقييم الأنماط العامة والمعروفة لاستخدام تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة؛
    de formulaciones plaguicidas gravemente peligrosas presentadas por los países que no son Parte que participan en el proceso de CFP provisional UN الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي والمقترحات بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة المقدمة من غير الأطراف التي تشارك في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    Además, existe un vínculo estrecho entre la inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas del Convenio de Rotterdam y los esfuerzos encaminados a detectar los plaguicidas altamente peligrosos y reducir los riesgos derivados de ellos. UN وهناك أيضاً ارتباط وثيق بين إدراج اتفاقية روتردام لتركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة والجهود الرامية لتحديد مخاطر هذه المبيدات وخفضها. ما هي مبيدات الآفات الشديدة الخطورة؟
    El artículo 6 del Convenio estipula las disposiciones relativas a las propuestas de inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas en el anexo III. UN 15 - تضع المادة 6 من الاتفاقية أحكاماً تتعلق بمقترح إدراج تركيبات المبيدات شديدة الخطورة في المرفق الثالث.
    v) Pautas habituales y reconocidas de utilización de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas; UN ' 5` الأنماط الشائعة والمعترف بها في استخدام مستحضرات مبيدات الآفات شديدة الخطورة؛
    III. Propuesta de inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas UN ثالثاً - مقترح بإدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة
    La Secretaría sigue poniendo a disposición de los países en desarrollo que deseen utilizarla toda la información sobre este proceso, como forma de indicar las dificultades con que pueden enfrentarse en la manipulación de formulaciones plaguicidas peligrosas. UN وتواصل الأمانة إتاحة المعلومات عن هذه العملية للبلدان النامية التي قد ترغب في استخدامها كوسيلة للإشارة إلى المصاعب التي تواجهها في مجال إدارة تركيبات مبيدات الآفات الخطرة.
    Formulación de un programa de vigilancia de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas: organizar 4 reuniones de vigilancia y 4 programas sobre estas formulaciones. UN وضع برنامج رصد بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة: الترتيب لتنظيم 4 اجتماعات بشأن التقدم في الرصد ووضع أربعة برامج بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة.
    La secretaría sigue poniendo a disposición de los países en desarrollo toda la información sobre el proceso de notificación de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas. UN 67- واصلت الأمانة تقديم معلومات للبلدان النامية عن عملية الإبلاغ عن تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة المتاحة.
    III. Propuesta de inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas UN ثالثاً - مقترح بشأن إدراج تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة
    Asimismo, en esa circular se podrían incluir resúmenes de todas las respuestas respecto de formulaciones plaguicidas gravemente peligrosas respecto de las cuales se haya verificado que contienen toda la información requerida en virtud de la parte 1 del anexo IV presentada a la secretaría a partir de la fecha de entrada en vigor del Convenio. UN وبالمثل يمكن أن يشمل هذا التعميم أيضاً ملخصات لجميع المقترحات بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة المحقق من أنها تحتوي على المعلومات المطلوبة في الجزء 1 من المرفق الرابع المقدم إلى الأمانة حتى تاريخ بدء نفاذ الاتفاقية.
    En la propuesta se incluirá la información estipulada en la parte 1 del anexo IV, la cual no exige que se incluya información sobre el comercio internacional de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas. UN ويجوز للطرف عند وضع مقترح أن يستفيد من الدراية الفنية المتوافرة لدى أي مصدر مختص وأن يشتمل المقترح على المعلومات التي يقتضيها الجزء الأول من المرفق الرابع، ولا يطلب معلومات عن الإتجار الدولي في تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة.
    No obstante, se expresó preocupación por que no se hubiera propuesto la inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas durante el período que abarcaba el informe. Un representante alentó a la secretaría a que facilitara el uso de esta posibilidad por las autoridades nacionales designadas. UN بيد أنه لوحظ مع القلق، عدم تقديم أية مقترحات بشأن إدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة أثناء فترة إبلاغ البيانات، وشجع أحد الممثلين الأمانة على تيسير استخدام هذا البند من جانب السلطات الوطنية المعينة.
    c) Tramitar las propuestas de inclusión en la lista de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas y remitirlas al Comité de Examen de Productos Químicos (artículo 6); UN (ج) معالجة مقترحات إدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة وإحالتها إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية (المادة 6)؛
    Invita a las Partes a considerar hasta qué punto los intereses políticos impiden la presentación de propuestas de inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas en el anexo III del Convenio; UN 8 - يدعو الأطراف إلى النظر في العقبات التي تحُول دون تقديم اقتراحات لإدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة في المرفق الثالث للاتفاقية؛
    El artículo 6 del Convenio estipula las disposiciones relativas a las propuestas de inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas en el anexo III. Durante el período que abarca el informe la Secretaría no recibió propuestas de ese tipo. UN 14 - تنصّ المادة 6 من الاتفاقية على الأحكام المتعلّقة بمقترحات إدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة في المرفق الثالث. ولم تتلق الأمانة خلال فترة الإبلاغ أي مقترح بهذا الشأن.
    c) Examinar y completar el formulario de notificación de incidentes ambientales de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas; UN (ج) استعراض واستكمال استمارة الإبلاغ عن الحوادث البيئية بشأن تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة؛
    ii) La preparación y presentación de propuestas respecto de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas (basadas en los efectos adversos para la salud humana o los efectos adversos para el medio ambiente); UN ' 2` إعداد وتقديم مقترحات بالنسبة لتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة (استناداً إلى التأثيرات الضارة بصحة الإنسان والتأثيرات الضارة بالبيئة)؛
    b) La Red de Acción de Plaguicidas, en materia de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas; UN (ب) شبكة العمل المتعلقة بمبيدات الآفات بشأن تركيبات المبيدات شديدة الخطورة؛
    5. Pautas habituales y reconocidas de utilización de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas UN 5- الأنماط الشائعة والمعترف بها في استخدام مستحضرات مبيدات الآفات شديدة الخطورة
    D. Notificaciones de propuestas y medidas reglamentarias firmes respecto de formulaciones plaguicidas gravemente peligrosas UN دال - الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي ومقترحات خاصة بتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد