Ferris estaba allí cuando llegué. Sabía lo de la carta de Frank. | Open Subtitles | فيريس كان هناك عندما عدت انه علم بشأن خطاب فرانك |
Estás siguiendo los pasos de Frank Sinatra. | Open Subtitles | لقد إمتلكت طريقة فرانك سيناترا الموسيقية؟ |
Isabella y yo siempre nos hemos creído afortunadas, a diferencia de Frank Churchill y Jane Fairfax... por no haber sido enviadas lejos... | Open Subtitles | انا وايزبيلا دائما ما نعتبر انفسنا محظوظين على عكس فرانك تشرشل وجين فايرفكس لاننا لم نُرسل بعيدا عن منازلنا |
Bueno, ve a buscar un buen sitio... al lado de Frank no... y asegúrate de usar el spray antibichos. | Open Subtitles | حسناً اذهب وجد مكان مناسب يجب ان لا يكون بجاني فرانك وبالتاكيد ليس بجانب رذاذ الشوائب |
No puedo ir oliendo como uno de los sin techo de Frank. | Open Subtitles | ا أستطيع أن أذهب ورائحتي مثل واحد من مأوى فرانك. |
El nombramiento de Frank Larue, renombrado activista de derechos humanos, como Presidente de la Comisión Presidencial de Derechos Humanos (COPREDEH) ha contribuido a proveer a esta institución de energías renovadas. | UN | وكان تعيين فرانك لارو وهو أسم محترم للغاية من الناشطين في مجال حقوق الإنسان رئيسا للجنة المعنية بحقوق الإنسان بمثابة باعث لدينامية جديدة في هذه المؤسسة. |
Unidos, tengo la esperanza de que podamos, en los términos de Frank Aiken, generar tanto la sabiduría suficiente como la voluntad suficiente para resolver conflictos duraderos y complejos. | UN | ومعا، أرجو أن نستطيع، كما قال فرانك إيكن، اكتساب الحكمة والإرادة الكافيتين لحل الصراعات الدائمة والمعقدة. |
Hay un punto, uno puede pararse aquí y ver edificios de Frank Gehry, Jean Nouvel, Shigeru Ban, Neil Denari. | TED | هناك نقطة يمكنكم الوقوف هنا ورؤية بناء فرانك جيري، جان نوفيل وشيجيرو بان ونيل ديناري. |
Es el Guggenheim de Bilbao, de Frank Gehry. | TED | هذا هو غوغنهايم بيلباو لمهندسه فرانك غيهري. |
Compárenlo con las estimaciones de Frank Drake, Carl Sagan, otros científicos o sus vecinos. | TED | قارن إجابتك مع التّقديرات التّي وضعها فرانك دريك، وكارل ساغان وعلماء آخرون، أو حتّى جيرانك. |
Ustedes conocen las construcciones de Frank Gehry, ellas continuarán siendo inesperadas en el futuro. | TED | تعلمون مباني فرانك جيري ، سوف تستمر في أن تكون غير متوقعة في المستقبل. |
Es lo más cercano que podemos estar de poseer uno. - Bromita de Frank . | Open Subtitles | هذا اقرب ما يمكن لنا ان نمتلك رامبرانت مزحة فرانك |
La condición de Frank no es peor que la de miles de hombres que ponen a prueba su corazón, en carreras de atletismo. | Open Subtitles | حالة فرانك ليست أسوأ بأي درجة من آلاف الرجال انهم يجهدون قلوبهم جريا في المضمار |
Después de todo era San Patricio y el cumpleaños de Frank. | Open Subtitles | بعد كل شيء لقد كان يوم ميلاد فرانك والقديس باتريك |
Hoy he descubierto cosas de Frank que antes no conocía. | Open Subtitles | قد اكتشفت اليوم الكثير من الاشياء عن فرانك لم أعلم بها من قبل |
¿estaba en el apartamento de Frank Garland a las 6:30 aproximadamente, la noche del 3 de marzo? | Open Subtitles | هل كنت فى شقة فرانك جارلاند فى حوالى 6: 30 م فى ليلة 3 مارس ؟ |
Está bien. Está bien. Nos dividimos la parte de Frank de ahora en más. | Open Subtitles | حسناً, حسناً سوف نقتسم حصة فرانك من الآن وصاعداً |
Estoy intentando arreglar un zapato de Frank. Tiene un agujero enorme. | Open Subtitles | أحاول اصلاح حذاء فرانك, هناك فتحة كبيرة به |
Se lo agradecería si se despidiera de Frank y a Possum de mi parte. | Open Subtitles | سأكون مقدراً لو ودعتِ فرانك وبوسوم بدلاً عني |
No importa. Todavía queda mi auto. Y el de Frank. | Open Subtitles | لا عليك سيارتي ما زالت هناك وسيارة فرانك أيضاً |
Creo que dijo que estaba enamorada de Frank Sinatra. | Open Subtitles | يبدو أنها قالت بأنها معجبة بفرانك سيناترا |