ويكيبيديا

    "de historia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التاريخ
        
    • للتاريخ
        
    • من تاريخ
        
    • بالتاريخ
        
    • تاريخية
        
    • من القصة
        
    • من تاريخه
        
    • من تاريخها
        
    • التّاريخ
        
    • تأريخ
        
    • تاريخاً
        
    • تاريخك
        
    • من التأريخ
        
    • من قصة
        
    • تاريخي
        
    Diploma superior de historia islámica, Instituto Superior de Dar Al-Ulum, Universidad de El Cairo, 1956. UN دبلوم الدراسات العليا في التاريخ اﻹسلامي، كلية دار العلوم، جامعة القاهرة، القاهرة، ١٩٥٦
    Los libros de texto de historia se modificaron para legitimar las acciones de Rusia. UN وأُعيدت كتابة كتب التاريخ التعليمية من أجل إضفاء الشرعية على أفعال روسيا.
    Donación para el Museo de historia Militar UN هدية، إمدادات مجانية لمتحف التاريخ العسكري
    Distinciones honoríficas Certificado de Reconocimiento del Museo Nacional de historia y Geografía, 1982 UN الشهادات الشرفية: شهادة تقدير من المتحف الوطني للتاريخ والجغرافيا، ١٩٨٢.
    Número uno: China, se siente como si hubiera sido humillada por Occidente durante 100 años de historia, comenzando con las Guerras del Opio. TED أولًا: تشعر الصين كما لو كانت قد أُهينت على أيدي الغرب على مدى مائة عام من التاريخ بداية بحرب الأفيون
    Si uno de nuestros simios ancestros estuviera vivo hoy, ¿cuánta gente sería su amiga en vez de llamar al Museo de historia Natural? TED إذا كان أحد أسلافنا على قيد الحياة في يومنا هذا، كم من الناس سيصادقونه بدلاً من الاتصال بمتحف التاريخ الطبيعي؟
    Por qué no les cuentas un poco... algo simple, un poco de historia del beatbox. TED لم لا تعلمهم بعضاً من التاريخ؟ القليل فقط عن التاريخ ومن أين بدأ
    me obsesiona, y aunque fui profesora de historia no os contaré su historia. TED أنا مهوسة بها فقد كنت مُعلمةً في مادة التاريخ من قبل.
    Estoy seguro que no conseguirá nada tan parecido en el Museo de historia Natural. Open Subtitles أنا متأكد بأنه سيصعب عليك العثور على شبيه في متحف التاريخ الطبيعي.
    Este joven profesor de historia intentará hacer que este cristal se rompa con su voluntad. Open Subtitles مدرس التاريخ الشاب هذا سوف يحاول . لإجبار لوح الزجاج ذلك أن يتهشم
    En realidad, tengo un trabajo de historia en el que estoy atrasado, así que... Open Subtitles في الواقع لدي ورقة انجزها لمادة التاريخ وانا متأخر , لذا 000
    Hablemos en serio, aunque no lleven medallas relucientes, ni salgan en los libros de historia algunos allá en Washington sabemos exactamente.. Open Subtitles لكن حقا لو لن تحصلوا على مداليات أو توضع أسماءكم في كتب التاريخ البعض منا في واشنطن يعرف
    Oye, si no te importa, preferiríamos no hablar de la clase de historia. Open Subtitles أبي، إن كنت لا تمانع، نفضّل عدم التحدث عن صفّ التاريخ
    Es una petición para que se convierta en la maestra titular de historia. Open Subtitles هذه عريضة موقّعة نطالب فيها بأن تصبحي معلّمة التاريخ الدائمة لنا
    Se espera que el proyecto de historia oral del centro se convierta en el primero de ese tipo que permita definir la cultura popular de la mujer. UN ومن المتوقع أن يكون مشروع المركز للتاريخ المروي أول مشروع من نوعه لرسم صورة الثقافة النسائية الشعبية.
    Fondo Fiduciario para el proyecto de historia del PNUD UN الصندوق الاستئمانــي لمشروع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للتاريخ
    Las observaciones sobre su contenido se basaron en la recomendación del Sr. Hadden de que al hablar de historia se partiera de una misma concepción. UN وقُدِّمت تعليقات على محتواه في ضوء توصية السيد هادن بضرورة التوصل إلى فهم مشترك للتاريخ.
    Y mientras hacen eso en silencio algo de historia sobre el Día de San Valentín. Open Subtitles و بينما أنتم تفعلون ذلك بهدوء سنتكلم عن القليل من تاريخ عيد الحب
    Actividades profesionales: Autor, coautor y editor de varios libros y artículos de historia y cuestiones étnicas contemporáneas. UN اﻷنشطة المهنية: ألﱠف، أو شارك في تأليف أو حرر عددا من الكتب والمقالات المتعلقة بالتاريخ والمسائل العرقية المعاصرة.
    A todos ellos les doy la bienvenida, y en particular a Andorra, país vecino de España, con el que nos unen especiales lazos de historia, de cultura y de amistad profunda. UN وإني ﻷرحب بكل هذه الدول، وبصفة خاصة جدا أندورا، وهي جارة لاسبانبا تربطها بنا علاقات تاريخية وثقافية خاصة وصداقة وطيدة.
    Es el material de leyendas, la clase de historia que se extiende, así que pensé que lo deberías saber. Open Subtitles انها من نسيج الأساطير ونوع من القصة التي تنتشر ولذلك؛ اعتقدت أنه يجب عليك أن تعرف
    Myanmar se ha adherido firmemente a los principios de la coexistencia pacífica con todos los países durante sus 50 años de historia independiente. UN وإن بلده دأب على التمسك القوي بمبادئ التعايش السلمي مع جميع البلدان طوال الخمسين عاما من تاريخه المستقل.
    En sus 66 años de historia, Israel no ha vivido ni un solo día sin la amenaza del terrorismo. UN وعلى مدى 66 عاما من تاريخها لم تعرف إسرائيل يوما واحدا بمنأى عن خطر الإرهاب.
    Sí, es un trabajo de historia, hay mucho que leer. Open Subtitles أجل إنّها ورقة التّاريخ لذا هناك الكثير من القراءه
    Qué pendejada que un blanco dé clase de historia Negra. Open Subtitles تعليم الرجل الأبيض تأريخ أسود . بأي حال ذلك بعض الكلام الفارغ
    ¿No le dieron clases de historia? Open Subtitles مَا أَخذتَ تاريخاً في المدرسة؟
    Y si saben algo de historia, hubo una huella parcial de la palma en el rifle Mannlicher que usaron para asesinar a Kennedy. Open Subtitles واذا كنت تقرأ تاريخك كان هناك أيضا راحة كف مطبوعة على البندقية التي اغتيل بها كينيدي
    Saben trabajamos en un museo de historia natural. Open Subtitles تعرفون نعمل في متحف من التأريخ الطبيعي
    Los niños aún hablan de ello... como si fuera algún tipo de historia de fantasmas: Open Subtitles الأطفال ما زالوا يتحدثون عنها كأنها كانت نوعا من قصة أشباح
    Tengo un proyecto de historia que entregar el lunes, y tengo que trabajar en él todo el fin de semana. Open Subtitles آسفة , لديَّ مشروع تاريخي من المقرر تقديمه يوم الإثنين وعليّ أن أقضي نهاية الأسبوع أعمل عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد