ويكيبيديا

    "de hombre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من الرجال
        
    • من الرجل
        
    • من رجل
        
    • كرجل
        
    • رجالية
        
    • رجل لرجل
        
    • من الأشخاص
        
    • من البشر
        
    • رجل من
        
    • مِن الرجال
        
    • الرجالية
        
    • مِنْ الرجلِ
        
    • من الرجالِ
        
    • رجلاً من
        
    • رجلِ
        
    Verás por ti misma qué tipo de hombre has preferido a tu emperador. Open Subtitles ستعرفين بنفسك اي نوع من الرجال هو الذي فضلتيه على امبراطورك
    Sé que no le caigo bien, pero, ¿por qué clase de hombre me tiene? Open Subtitles بأمانة، أنا أَعْرفُ أنّك لا تَحْبُّني، لكن أَيّ نوع من الرجال تحسبني؟
    Caray, soy un tipo inquieto. Ese es el tipo de hombre que soy. Open Subtitles أنا مجرد رجل لا يهدأ هذا النوع من الرجال الذي يمثلني
    Era el tipo de hombre al que... una mujer como tú nunca le hablaría. Open Subtitles كنت نوع من الرجل الذي امرأة مثلك ، لا تحب ان تكلمه
    No puedo esperar para ver qué clase de hombre eres por dentro. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار لمعرفة أي نوع من رجل كنت داخل.
    El tipo de hombre que otros hombres quieren parecerse, admirar e imitar. Open Subtitles .وهو نوع من الرجال يقدره ويحترمه و يقلده الرجال الاخرون
    ¡Eh! . ¿Qué clase de hombre llora después de tan sólo 15 minutos de gritar? Open Subtitles أيُّ نوع من الرجال هذا الذي يبكي بعد 15 دقيقة من الصراخ ؟
    No sé si todo esto ha tenido algún sentido, pero quería que supieras qué clase de hombre él fue. Open Subtitles لستُ أدري، إنْ كل هذا عقلانيًّا. لكني أردتك أن تعلم أيّ صِنف من الرجال كان عليه.
    ¿Qué clase de hombre es que le hace estas cosas a una mujer? Open Subtitles اي نوع من الرجال انت ؟ ماذا فعلت لك امراة ؟
    Y segundo, no creo que comprenda que tipo de hombre es Brett. Open Subtitles ثانيا, لا أظنك تفهم أي نوع من الرجال هو بريت.
    ¿Qué clase de hombre arriesga su vida... durante una noche de combate... corriendo descalzo, trayendo y llevando munición... a sus compañeros en el frente? Open Subtitles أي نوع من الرجال خاطر بحياته طوال ليل المعركة الذخيرة هى ما تشتد الحاجة إليها للركض حافي القدمين ذهابا وإيابا
    ¿Que tipo de hombre se enamora de una mujer que está muriendo? Open Subtitles أي نوع من الرجال يقع في حب مع فتاة تحتضر؟
    Bueno, si estamos escogiendo el tipo de hombre que queremos, siempre he sentido una cosa por Robert De Niro. Open Subtitles حسنا، إذا كنا نسير أي نوع من الرجال نريد، لقد كان دائما شيء لروبرت دي نيرو.
    Él puede decir qué clase de hombre eres por la cantidad de ajíes que comes. Open Subtitles طريقته تتلخص في انه يعرف نوعك من الرجال بعدد الفلفل الذي يمكنك أكله
    Y cuando lo hiciste, dijiste que era porque entendías el tipo de hombre que soy. Open Subtitles وحينما طلبت هذا، قلت أنه بسبب أنّك فهمت أي نوع من الرجال أكون
    Nunca conoceré qué clase de hombre llegará a ser mi dulce hijo. Open Subtitles لن أعرف أبداً أي نوع من الرجال سيصير ولدي العزيز.
    Una mujer tiene que saber lo que tipo de hombre que está tratando. Open Subtitles على المرأة أن تعرف ما النوع من الرجل الذي تتعامل معه.
    Se mueve. Pasaremos las instrucciones de hombre a hombre. Open Subtitles نحن نتحرك , علينا فقط تمرير التعليمات من رجل إلى الآخر
    Mi pensamiento, cuyo crimen sólo es todavía imaginario agita mi condición de hombre de tal modo que toda acción queda sofocada en suposiciones y nada es sino lo que no es. Open Subtitles فى ذهنى الذى ترواده أفكار القتل يزلزل كيانى كله ويهز قدرتى كرجل
    Mi tía Vera, ya sabes, la que tiene manos de hombre, va a hacer una gran fiesta rusa. Open Subtitles عمتي فيرا ، أنت تعرفها التي لديها أيدٍ رجالية إنها تخطط لهذه الحفلة الروسية الطويلة
    Dos de sus programas clave son Changes (Cambios) y Man to Man (de hombre a Hombre). UN ويتمثل اثنان من برامجها الرئيسية في تغييرات ومن رجل لرجل.
    y cuando miro la segunda me pregunto qué tipo de persona era. ¿Qué clase de hombre es este?" TED و لمّا أنظر إلى الثانية، أتساءل عن أيّ نوعٍ من الأشخاص كان هو؟ أيّ رجلٍ كان هذا؟
    Bueno, a lo mejor deberíamos meditar sobre eso. Digamos que soy la clase de hombre que dispararía a su mejor amigo... Open Subtitles حسنًا، لربما ينبغي فقط أن تفكر في هذا، لتقل أنني ذاك النوع من البشر الذي يقتل صديقه المقرب..
    Te he visto crecer de un niño a un hombre, de hombre a líder... Open Subtitles شاهدتك تنضج من صبي إلى رجل من رجلٍ إلى قائد والآن نحتاجك
    Para que me enseñes qué clase de hombre eres. Open Subtitles ويمكنك أن تظهر لي أيّ نوعٍ مِن الرجال أنت.
    Pero la gran pregunta es ¿de dónde has sacado ese pijama de hombre? Open Subtitles السؤال الهام هو، من أين أحضرتِ زوج من المنامات الرجالية ؟
    Usted sabe que no soy esa clase de hombre. Open Subtitles لَستُ ذلك النوعِ مِنْ الرجلِ. تَعْرفُ ذلك.
    Algo sobre el hecho de que soy el tipo de hombre que comprendería. Open Subtitles شيء عن الحقيقة أَنا نوعُ من الرجالِ الذين يودون أن يَفْهمُوا
    Luces como la clase de hombre que tiraría a su abuela fuera de la escotilla. Open Subtitles تبدو إليّ رجلاً من النوع الذي قد يلقي بجدته خارج غرفة لمعادلة الضغط
    Bueno, no había cosas de hombre en su apartamento. Open Subtitles حَسناً، كان هناك لا مادةَ رجلِ في شُقَّتِها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد