iii) Integración de datos procedentes de diversas fuentes mediante los sistemas de Información Geográfica; | UN | ' ٣ ' ادماج البيانات المتعددة المصادر باستعمال نظم المعلومات الجغرافية ؛ |
Un objetivo era facilitar la interfuncionalidad de los sistemas de Información Geográfica. | UN | ويتمثل الهدف في تسهيل قابلية التبادل بين نظم المعلومات الجغرافية. |
Por ello, la experiencia muestra que el factor más importante en la facilitación de Información Geográfica es la exactitud. | UN | ومن ثم فمن واقع التجربة فإن العامل الأوحد الأكثر أهمية في توفير المعلومات الجغرافية هو الدقة. |
Además se está creando una base de datos ambientales del Sistema de Información Geográfica (SIG) y ensayando nuevas tecnologías ambientales apropiadas. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يجري وضع قاعدة بيانات بيئية لنظام للمعلومات الجغرافية كما يجري اختبار تكنولوجيات بيئية ملائمة أخرى. |
Están adquiriendo gran importancia los datos proporcionados por sistemas de Información Geográfica, junto con modelos digitales del terreno. | UN | وباتت البيانات التي تتيحها نظم المعلومات الجغرافية إلى جانب نماذج التضاريس الرقمية تكتسي أهمية كبرى. |
Este sistema es el instrumento más completo de Información Geográfica global sobre las profundidades marinas y sus recursos. | UN | وهذا النظام هو الأكثر شمولا من بين نظم المعلومات الجغرافية العالمية المتعلقة بقاع البحار وموارده. |
Dependencia del Sistema de Información Geográfica | UN | الوحدة المعنية بنظام المعلومات الجغرافية |
Utilización de los sistemas de Información Geográfica para el análisis geoespacial y la cartografía | UN | استعمال نظم المعلومات الجغرافية من أجل إجراء التحليلات الجغرافية المكانية ورسم الخرائط |
Recomienda que el Comité sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico realice: | UN | يوصي اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ بأن تقوم بما يلي: |
Título: Maestría en Técnicas de Información Geográfica y observación de la Tierra | UN | المؤهل العلمي: درجة ماجستير في علم المعلومات الجغرافية ومراقبة الأرض |
Actualmente no se realizan análisis ambientales en el Centro de Sistemas de Información Geográfica. | UN | ولا يجري حاليا الاضطلاع بأي تحليل بيئي في مركز نظم المعلومات الجغرافية. |
De Sistema de Información Geográfica, Tecnología de la Información Geoespacial y las Telecomunicaciones | UN | من قسم نظم المعلومات الجغرافية بدائرة المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا الاتصالات |
Programa de capacitación en la tecnología del sistema de Información Geográfica en la esfera del medio ambiente | UN | برنامج تدريبـي بشــأن تكنولوجيــا نظــم المعلومات الجغرافية في ميدان البيئة |
Un ejemplo de ello es el desarrollo de los sistemas de Información Geográfica (GIS). | UN | إن تطوير نظم المعلومات الجغرافية مثال على هذه الحقيقة. |
Una reunión del grupo de expertos sobre los sistemas de Información Geográfica para la planificación y ordenación de tierras. | UN | اجتماع واحد لفريق خبراء بشأن نظم المعلومات الجغرافية لتخطيط موارد اﻷراضي وإدارتها. |
Programa de capacitación en la tecnología del sistema de Información Geográfica en la esfera del medio ambiente | UN | برنامج تدريبـي بشــأن تكنولوجيــا نظــم المعلومات الجغرافية في ميدان البيئة |
Las aplicaciones del sistema de Información Geográfica se utilizan para prestar apoyo a sistemas de alerta temprana regionales y nacionales. | UN | وتستعمل تطبيقات نظام المعلومات الجغرافية لدعم نظم الانذار المبكر الاقليمية والوطنية. |
Además se está creando una base de datos ambientales del Sistema de Información Geográfica (SIG) y ensayando nuevas tecnologías ambientales apropiadas. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يجري وضع قاعدة بيانات بيئية لنظام للمعلومات الجغرافية كما يجري اختبار تكنولوجيات بيئية ملائمة أخرى. |
Se presta particular atención a la implantación de sistemas nacionales y regionales de Información Geográfica. | UN | ويولى اهتمام خاص ﻹنشاء نظم للمعلومات الجغرافية على الصعيدين الوطني ودون اﻹقليمي. |
A fin de apoyar el restablecimiento de la infraestructura física en Liberia y proporcionar información sobre los progresos alcanzados, se ha instalado en el Ministerio de Planificación y Asuntos Económicos el Sistema de Información Geográfica computadorizado. | UN | وتم في وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية تركيب نظام للمعلومات الجغرافية يقوم على استخدام الحاسوب لدعم عملية ترميم الهياكل اﻷساسية المادية في ليبريا وتوفير معلومات عن التقدم المحرز في ذلك الصدد. |
Algunas de las iniciativas se apoyan en base de datos y sistemas de Información Geográfica recientemente establecidos y en la utilización de microcomputadoras. | UN | وتدعم بعض المبادرات قواعد بيانات ونظم معلومات جغرافية شكلت مؤخرا، باستخدام الحواسيب الصغرى. |
Además, presta servicios cartográficos y de Información Geográfica, incluso al Consejo de Seguridad. | UN | وهي تقدم أيضا خدمات رسم الخرائط والمعلومات الجغرافية إلى جهات منها مجلس الأمن. |
Los objetivos son coordinar las distintas bases de datos de Información Geográfica para que las organizaciones cuenten con un acceso coherente y armonizado a los servicios de Información Geográfica. | UN | وتسعى هذه الدائرة إلى تنسيق مختلف قواعد البيانات المتعلقة بالمعلومات الجغرافية في كندا حتى يتسنى للمنظمات أن تستفيد على نحو منسق ومنظم من خدمات المعلومات الجغرافية. |
La base de datos del sistema de Información Geográfica permite a la División convertir los datos geográficos presentados en forma de carta. | UN | وتتيح قاعدة البيانات لنظام المعلومات الجغرافية للشعبة تحويل البيانات الجغرافية المقدمة في شكل رسومات بيانية. |
Figura también un sistema de Información Geográfica, que permite imprimir una gran variedad de mapas muy detallados. | UN | كما أنها تحتوي على قدرة لنظام المعلومات العالمي تسمح بطبع تشكيلة واسعة من الخرائط المتصلة للغاية. |
:: 3 asociaciones estratégicas con instituciones nacionales y con organizaciones internacionales y regionales para la producción conjunta y el intercambio de Información Geográfica y el desarrollo de aplicaciones del sistema de Información Geográfica Logros previsto | UN | :: إقامة ثلاث شراكات استراتيجية مع المؤسسات الوطنية، فضلا عن المنظمات الدولية والإقليمية لأغراض الإنتاج المشترك للبيانات الجغرافية المكانية وتبادلها وتطوير تطبيق خدمات المعلومات الجغرافية المكانية. |
Elaboración de mapas y realización de estudios de verificación de datos sobre el terreno utilizando el Sistema de Información Geográfica | UN | إجراء مسح ميداني للتحقق من دقة المعطيات المتوافرة ووضع خرائط باستخدام نظم المعلومات الجغرافية |