Comisión de inversiones internacionales y Empresas Transnacionales | UN | لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
Comisión de inversiones internacionales y Empresas Transnacionales | UN | لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
Tema 2 - Atribuciones de la Comisión de inversiones internacionales y Empresas Transnacionales | UN | البند ٢: اختصاصات لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
Grupo sobre acontecimientos recientes en materia de inversiones internacionales y empresas transnacionales | UN | ندوة عن التطورات اﻷخيرة في الاستثمارات الدولية والشركات عبر الوطنية |
Otro paso en la dirección acertada era el reciente simposio de la UNCTAD para los PMA acerca de los acuerdos de inversiones internacionales y su dimensión de desarrollo. | UN | كما أن الندوة التي عقدها الأونكتاد مؤخراً من أجل أقل البلدان نمواً بشأن اتفاقات الاستثمار الدولية وبُعدها الإنمائي تشكل خطوة أخرى في الاتجاه الصحيح. |
El Centro de inversiones internacionales es una organización sin fines de lucro integrada por miembros. | UN | إن المركز الدولي للاستثمار منظمة غير ربحية تقوم على العضوية. |
- Efecto de las corrientes de inversiones internacionales en el desarrollo | UN | :: أثر تدفقات الاستثمار الدولي على التنمية |
Las corrientes de inversiones internacionales han aumentado a un ritmo más rápido que la producción y el comercio mundiales desde principios del decenio de 1980. | UN | وازدادت تدفقات الاستثمار الدولي بمعدل أسرع من الانتاج العالمي والتجارة العالمية منذ أوائل الثمانينات. |
Las corrientes de inversiones internacionales han aumentado a un ritmo más rápido que la producción y el comercio mundiales desde principios del decenio de 1980. | UN | وازدادت تدفقات الاستثمار الدولي بمعدل أسرع من الانتاج العالمي والتجارة العالمية منذ أوائل الثمانينات. |
- Efecto de las corrientes de inversiones internacionales en el desarrollo | UN | :: أثر تدفقات الاستثمار الدولي على التنمية |
:: Efecto de las corrientes de inversiones internacionales en el desarrollo | UN | :: أثر تدفقات الاستثمار الدولي على التنمية |
Efectos de las corrientes de inversiones internacionales sobre el desarrollo: repercusiones de las políticas en materia de inversiones extranjeras directas | UN | أثر تدفقات الاستثمار الدولي في التنمية: تأثير سياسات الاستثمار |
Sr. Ivo Kaufmann, Jefe de la División de inversiones internacionales y Empresas Multinacionales, Secretaría de Estado de Economía, Berna (Suiza) | UN | السيد إيفو كاوفمان، رئيس مكتب الاستثمار الدولي والشركات المتعددة الجنسيات، أمانة الدولة للشؤون الاقتصادية، برن، سويسرا |
1. Decide que la Comisión de Empresas Transnacionales pase a ser una comisión de la Junta de Comercio y Desarrollo con la nueva denominación de Comisión de inversiones internacionales y Empresas Transnacionales; | UN | ١ - تقرر أن تصبح اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية لجنة تابعة لمجلس التجارة والتنمية وأن يطلق عليها اسم جديد هو لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية؛ |
1. Decide que la Comisión de Empresas Transnacionales pase a ser una comisión de la Junta de Comercio y Desarrollo con la nueva denominación de Comisión de inversiones internacionales y Empresas Transnacionales; | UN | ١ - تقرر أن تصبح اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية لجنة تابعة لمجلس التجارة والتنمية وأن يطلق عليها اسم جديد هو لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية؛ |
1. Decide que la Comisión de Empresas Transnacionales pase a ser una comisión de la Junta de Comercio y Desarrollo con la nueva denominación de Comisión de inversiones internacionales y Empresas Transnacionales; | UN | ١ - تقرر أن تصبح اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية لجنة تابعة لمجلس التجارة والتنمية وأن يطلق عليها اسم جديد هو لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية؛ |
Presenta el proyecto de programa de trabajo y las prioridades en relación con las empresas transnacionales a la Comisión en sus períodos anuales de sesiones por conducto de la Comisión de inversiones internacionales y Empresas Transnacionales. | UN | تقدم برامج العمل واﻷولويات المقترحة بشأن الشركات عبر الوطنية الى اللجنة في دوراتها السنوية من خلال لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية. |
2. Atribuciones de la Comisión de inversiones internacionales y Empresas Transnacionales. | UN | ٢- اختصاصات لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
Las principales víctimas fueron los departamentos más pobres, como por ejemplo Ayacucho, que nunca se habían beneficiado de inversiones internacionales o locales. | UN | وأكثر اﻷقاليم التي تضررت هي أفقرها مثل إقليم اياكوتشو الذي لم يستفد قط من الاستثمارات الدولية أو المحلية. |
En la gran mayoría de los acuerdos no hay disposiciones que promuevan directamente las corrientes de inversiones internacionales. | UN | فالأغلبية العظمى من الاتفاقات لا تتضمن أحكاماً تروج بصورة مباشرة لتدفقات الاستثمار الدولية. |
El Centro de inversiones internacionales es una organización sin fines de lucro que trabaja activamente en la Federación de Rusia, la Comunidad de Estados Independientes, la Unión Europea y los Estados Unidos. | UN | إن المركز الدولي للاستثمار مؤسسة لا تبغي الربح يعمل بنشاط في الاتحاد الروسي ورابطة الدول المستقلة والاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة. |