ويكيبيديا

    "de jebel" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جبل
        
    • بجبل
        
    Partió de Jebel Dhanna (Emiratos Arabes Unidos) el 13 de noviembre de 1992. UN وغادرت جبل الظنة باﻹمارات العربية المتحدة في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢.
    Hemos estado ocupándonos del caso de una familia cuya casa de la región de Jebel Mukabar, cerca de Jerusalén, fue demolida. UN وقد تناولنا حالة إحدى اﻷسر التي هدم بيتها في منطقة جبل المكبر، بالقرب من القدس.
    Los habitantes de Jebel Mukaber afirmaron que el Gobierno había expropiado parte de las tierras por razones de interés público. UN وذكر المقيمون في جبل المكبر أن الحكومة استولت على بعض اﻷراضي ﻷغراض عامة.
    También se enfrentó a milicias armadas en la zona de Jebel Moon, plaza fuerte de ese Movimiento. UN واشتبكت أيضا مع ميليشيات مسلحة في منطقة جبل مون وهي منطقة حصينة تابعة للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية.
    Sigue siendo posible acceder por carretera a zonas de Jebel Marra controladas por el Gobierno, a pesar de algunos incidentes esporádicos. UN على أن الوصول بالبر ما زال متاحا في المناطق التي تسيطر عليها الحكومة من جبل مرّة برغم وقوع بعض الحوادث المتقطعة.
    El Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD) es especialmente activo en la ciudad fronteriza de Tine, en el Chad, y en la zona de Jebel Moun, en Darfur occidental. UN وتنشط الحركة الوطنية للإصلاح والتنمية بشكل خاص في مدينة طينة على الحدود التشادية وفي منطقة جبل مون بولاية غرب دارفور.
    Se dice que durante los ataques perpetrados en la zona de Jebel Marra se incendiaron 40 aldeas y 80.000 personas quedaron sin hogar. UN وقيل إن الهجمات في منطقة جبل مَرَة قد أسفرت عن إحراق 40 قرية وتشريد 000 80 شخص.
    En la zona de Jebel Marra (Darfur occidental) combates recientes entre las Fuerzas Armadas del Sudán y el SLA han obligado prácticamente a toda la población a abandonar la ciudad. UN وفي منطقة جبل مرة في غرب دارفور، أدى القتال الذي نشب مؤخرا بين القوات المسلحة السودانية وجيش تحرير السودان إلى هروب جميع السكان من المدينة.
    El 7 de febrero se disparó a un helicóptero de las Naciones Unidas en la zona de Jebel Marra (Darfur occidental). UN وفي 7 شباط/فبراير، أُطلقت أعيرة نارية باتجاه طائرة هليكوبتر تابعة للأمم المتحدة في منطقة جبل مرة بغرب دارفور.
    Grandes partes de Jebel Marra, con una población estimada en más de 100.000 habitantes, son inaccesibles a causa de los ataques de las milicias. UN ويتعذر الوصول إلى أجزاء واسعة من جبل مرة، وهي مناطق يسكنها ما يقدر بأكثر من 000 100 شخص، بسبب هجمات المليشيات.
    Según se informó, también se han iniciado conversaciones entre comandantes del SLM en la parte oriental de Jebel Marra y las autoridades estatales de Darfur meridional. UN وورد ما يفيد بأن محادثات بدأت أيضا بين قادة حركة تحرير السودان في شرق جبل مرة وسلطات ولاية جنوبي دارفور.
    Parte oriental de Jebel Marra (frontera entre Darfur septentrional y Darfur meridional) UN شرق جبل مرة، الحدود بين شمال وجنوب دارفور
    Según informaron los testigos, los atacantes eran de la tribu gimir que habita en la zona de Jebel Moon. UN وتفيد تقارير شهود بأن المهاجمين كانوا من قبيلة القِمِر الموجودة في منطقة جبل مون.
    Tras los ataques del 18 de febrero un importante número de fuerzas gubernamentales se concentró alrededor de Jebel Moon. UN 6 - وفي أعقاب هجمات 18 شباط/فبراير تم حشد القوات الحكومية بأعداد كبيرة حول جبل مون.
    Umu es una tierra agrícola muy fértil situada en la región montañosa de Jebel Marra, en Darfur Occidental. UN وأومو، المنطقة الخضراء الشديدة الخصوبة، تقع في منطقة مرتفعة في جبل مرّة غرب دارفور.
    Ambas aldeas están situadas en la región semimontañosa de Jebel Moon en Darfur Occidental. UN وتقع القريتان في منطقة جبل مون شبه الجبلية في غرب دارفور.
    La zona montañosa de Jebel Moon colinda con ese corredor. UN وتقع منطقة جبل مون الجبلية بمحاذاة الممر الشمالي.
    Estos ataques provocaron la huida de la mayoría de los habitantes del poblado hacia el Chad o la zona de Jebel Moon. UN وأدت الهجمات إلى فرار أغلبية السكان إلى تشاد أو إلى منطقة جبل مون.
    Según se dijo, el poblado de Goz Minu, cerca de Jebel Moon, fue atacado por efectivos de las Fuerzas Armadas del Sudán en ese mismo período. UN وأفادت تقارير أن قرية قوز منو، الواقعة بالقرب من جبل مون، قد تعرّضت لهجوم من قِبل القوات المسلحة السودانية خلال نفس الفترة.
    También se ha denegado sistemáticamente el acceso a zonas de Jebel Marra oriental, supuestamente debido a la inseguridad. UN وظل أيضا الوصول إلى مناطق في شرقي جبل مرة غير مسموح به باستمرار خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بذريعة انعدام الأمن.
    Los cuatro auxiliares de seguridad en Juba ejercerán de supervisores de turnos las 24 horas del día para los 20 guardias de seguridad de la base de operaciones de Jebel Kujur. UN وسيعمل المساعدون الأمنيون الأربعة في جوبا كمشرفين على فرق الأمن العاملة على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع، والمؤلفة من 20 من حرس الأمن في موقع الفريق بجبل كوجور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد