ويكيبيديا

    "de justicia y los derechos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العدل وحقوق
        
    • العدل وتأمين حقوق
        
    • العدالة وحقوق
        
    Además, durante el período de sesiones se reunió un grupo de trabajo sobre la administración de justicia y los derechos humanos de los detenidos. UN وباﻹضافة إلى ذلك اجتمع الفريق العامل المعني بإقامة العدل وحقوق اﻹنسان للمحتَجزين، أثناء انعقاد الدورة.
    Asistencia en la esfera de la administración de justicia y los derechos humanos 114 UN ١٩٩٤/٠٣ تقديم المساعدة في مجال إقامة العدل وحقوق الانسان ٣٢١
    1994/30. Asistencia en la esfera de la administración de justicia y los derechos humanos UN ١٩٩٤/٣٠ - تقديم المساعدة في مجال إقامة العدل وحقوق اﻹنسان
    LA ADMINISTRACION de justicia y los derechos HUMANOS DE LOS DETENIDOS: UN إقامة العدل وتأمين حقوق اﻹنسان للمحتجزين:
    LA ADMINISTRACION de justicia y los derechos HUMANOS DE LOS DETENIDOS: CUESTION DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LOS ESTADOS DE EXCEPCION UN إقامة العدل وتأمين حقوق الانسان للمحتجزين مسألة حقوق الانسان وحالات الطوارئ
    LA ADMINISTRACION de justicia y los derechos HUMANOS DE UN إقامة العدل وحقوق اﻹنسان المحتجزين:
    V. LA ADMINISTRACION de justicia y los derechos DE LOS DETENIDOS 22 - 23 7 UN خامسا - إقامة العدل وحقوق المحتجزين ٢٢ - ٣٢ ٧
    XI. LA ADMINISTRACIÓN de justicia y los derechos HUMANOS: UN الفصل الحادي عشر - إقامة العدل وحقوق اﻹنسان:
    XI. LA ADMINISTRACIÓN de justicia y los derechos HUMANOS UN الحادي - إقامة العدل وحقوق الإنسان 156-174 116
    9. La administración de justicia y los derechos humanos 191 - 221 39 UN 9- إقامة العدل وحقوق الإنسان 191- 221 45
    ADMINISTRACION de justicia y los derechos HUMANOS UN بشأن إقامة العدل وحقوق اﻹنسان
    Los Ministros de Justicia y Fiscales Generales, conscientes de la importancia de la relación entre la administración de justicia y los derechos humanos para el desarrollo de sus países respectivos, de la necesidad de que los gobiernos nacionales proporcionen mayores fondos, y de que la comunidad internacional aporte asistencia técnica y financiera a las instituciones que se ocupan de la administración de justicia, UN وإدراكا من الاجتماع الوزاري ﻷهمية العلاقة بين إقامة العدل وحقوق اﻹنسان في تنمية البلدان المعنية، ولضرورة زيادة التمويل المقدم من الحكومات الوطنية، والمساعدات التقنية والمالية المقدمة من المجتمع الدولي، إلى المؤسسات المعنية بإقامة العدل.
    2. Exhortan a la Organización de la Unidad Africana a que convoque urgentemente una reunión de Ministros de Justicia y Fiscales Generales para debatir la cuestión de la administración de justicia y los derechos humanos en Africa; UN ٢- يهيب بمنظمة الوحدة اﻹفريقية أن تعجل بالدعوة إلى عقد مؤتمر لوزراء العدل لمناقشة تقنية إقامة العدل وحقوق اﻹنسان في أفريقيا.
    V. LA ADMINISTRACION de justicia y los derechos DE LOS DETENIDOS UN خامسا - إقامة العدل وحقوق المحتجزين
    XI. LA ADMINISTRACIÓN de justicia y los derechos HUMANOS: a) CUESTIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LOS UN حادي عشر- إقامـة العدل وحقوق اﻹنسان: )أ( مسألة حقوق اﻹنسان وحــالات الطــوارئ؛
    1997/116. La administración de justicia y los derechos humanos UN ٧٩٩١/٦١١ - إقامة العدل وحقوق اﻹنسان
    LA ADMINISTRACION de justicia y los derechos HUMANOS DE LOS DETENIDOS UN اقامة العدل وتأمين حقوق اﻹنسان للمحتجزين
    LA ADMINISTRACION de justicia y los derechos HUMANOS DE LOS DETENIDOS UN اقامة العدل وتأمين حقوق اﻹنسان للمحتجزين
    LA ADMINISTRACION de justicia y los derechos HUMANOS DE LOS DETENIDOS UN إقامة العدل وتأمين حقوق اﻹنسان للمحتجزين
    LA ADMINISTRACION de justicia y los derechos HUMANOS DE LOS DETENIDOS UN إقامة العدل وتأمين حقوق الانسان للمحتجزين
    Asimismo, habría que concederle el derecho de apelación contra toda decisión adoptada en rebeldía a fin de equilibrar la necesidad de justicia y los derechos del acusado. UN وينبغي أيضا إجازة الحق في الطعن في أي قرار يصدر غيابيا، تحقيقا للتوازن بين ضرورات العدالة وحقوق المتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد