ويكيبيديا

    "de líneas de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خطوط
        
    • لخطوط
        
    • مؤشرات خط
        
    • منها اعتمادات
        
    • من الخطوط
        
    • نقل خدمات المنافع
        
    • سطر
        
    Tal medida incluiría la eliminación de líneas de enfrentamiento externas o internas, fomentaría el regreso de los refugiados y promovería la reconciliación. UN ويتعين أن يشمل هذا اﻹجراء إلغاء خطوط المواجهة الخارجية والداخلية على حد سواء وكذلك تشجيع عودة اللاجئين وتشجيع المصالحة.
    La elaboración de líneas de base es, en gran medida, un ejercicio cartográfico. UN ويعتبر رسم خطوط أساسية إلى حد كبير ممارسة في رسم الخرائط.
    Parte del problema puede ser la no delimitación de líneas de autoridad claras. UN ولعل جانبا من المشكلة هو الإخفاق في رسم خطوط واضحة للسلطة.
    Recientemente se observó una disminución de la cantidad de líneas de teléfonos fijos. UN وقد لوحظ في الآونة الأخيرة هبوط في عدد خطوط الهاتف الثابتة.
    • Definición geométrica de líneas de base rectas, archipelágicas y de cierre. UN ● التحديد الهندسي لخطوط اﻷساس المستقيمة واﻷرخبيلية والفاصلة.
    En la actualidad, se dispone de líneas de pobreza, de una calidad desigual, para unos 25 países. UN وفي الوقت الحاضر، تتوافر معلومات عن خطوط الفقر المتباينة النوعية لحوالي ٢٥ بلدا.
    Me doy cuenta de lo complejo que es el equilibrio entre principios e intereses, especialmente en una situación de desplazamiento masivo a través de líneas de conflicto. UN إنني أدرك أن التوازن بين المبادئ والمصالح هو توازن معقد، خاصة في حالة نزوح أعداد هائلة من الناس عبر خطوط النزاع.
    Algunas de las iniciativas más importantes de fomento de la confianza fueron aumentar el número de líneas de autobús entre las distintas entidades y promover las visitas de los desplazados a sus ciudades de origen. UN ومن بين المبادرات الرئيسية لبناء الثقة زيادة عدد خطوط الباصات للنقل بين الكيانات وتشجيع المشردين على زيارة مدنهم اﻷم.
    Este método es una generalización del método de los arcos envolventes para los casos de líneas de base rectas continuas, de demarcación, y archipelágicas. UN وترى في هذه الطريقة تعميما لطريقة المحيطات القوسية في حالات خطوط اﻷساس المستقيمة واﻹقفالية واﻷرخبيلية المستمرة.
    • Definición geodésica en el caso de líneas de base rectas o archipelágicas; UN ● التحديد الجيوديسي في حالة خطوط اﻷساس المستقيمة أو اﻷرخبيلية؛
    Fondo Fiduciario Dinamarca/ Mozambique para la remoción de minas y el desbrozo para preparar el tendido de líneas de transmisión eléctrica en Gaza e Inhambane UN صندوق الدانمرك وموزامبيق الاستئماني ﻹزالة اﻷلغام واﻷدغال تمهيدا لتمديد خطوط التحويل إلى غازا وإنهمبين
    Se restableció el suministro de energía en dos zonas de Dehok gracias a la instalación de líneas de transmisión temporales. UN وأعيدت الطاقة الكهربائية إلى منطقتين في دهوك من خلال تركيب خطوط نقل مؤقتة.
    Desminado y desbroce para permitir la instalación de líneas de transmisión en Gaza e Inhambane UN إزالة الألغام وقطع الأدغال تحضيرا لمد خطوط نقل الكهرباء في غازا وإنهامباني
    9.475 km de líneas de electrificación rural UN 475 9 كيلومتراً من خطوط الكهرباء في الريف
    Desminado y desbroce para permitir la instalación de líneas de transmisión en Gaza e Inhambane UN إزالة الألغام وقطع الأدغال تحضيرا لمد خطوط نقل الكهرباء في غازا وإنهامباني
    Suministro de material, obras civiles, construcción y puesta en servicio de líneas de transmisión de 132 kV UN توريـد مواد، وأشغال مدنية، وإقامـة خطوط لنقل الكهرباء بقدرة 132 كيلوفولطاً وتشغيلها
    :: Sustitución de líneas de distribución de agua en el campamento de Faouar UN :: استبدال خطوط توزيع المياه في معسكر نبع الفوار
    Los límites de esas zonas se miden a partir de líneas de base que se extienden a lo largo de la costa. UN وتقاس حدود هذه المناطق من خطوط الأساس الممتدة بطول الساحل.
    Se repararon 12 torres de líneas de transmisión dañadas por el viento. UN وتم إصلاح ١٢ برجا لخطوط نقل الكهرباء كانت قد تضررت بفعل الرياح.
    Una supervisión efectiva requiere el establecimiento de líneas de base e indicadores de desempeño que sirvan de parámetros para la medición. UN ويتطلب الرصد الفعال إنشاء مؤشرات خط أساس ومؤشرات أداء لتوفير علامات مرجعية يمكن أن يُقاس بها الأداء.
    5. Los recursos del Fondo Fiduciario deberán utilizarse para proporcionar asistencia financiera directa por conducto, entre otros medios, de líneas de crédito bilaterales o multilaterales, así como para financiar programas de cooperación técnica en apoyo de los países afectados, en el marco del Artículo 50; UN " ٥ - ينبغي أن تستخدم الموارد المستمدة من الصندوق الاستئماني في تقديم مساعدة مالية مباشرة عن طريق جملة أمور، منها اعتمادات ائتمانية ثنائية أو متعددة اﻷطراف، وفي تمويل برامج للتعاون التقني دعما للبلدان المتضررة، في سياق المادة ٥٠؛
    Por ejemplo, el Plan de redes de ferrocarril a mediano y largo plazo de China prevé tener 110.000 km de líneas férreas en funcionamiento y más de 13.000 km de líneas de alta velocidad para al año 2012. UN فعلى سبيل المثال، تشمل مشاريع خطة شبكة السكك الحديدية على الأجل المتوسط والطويل 000 110 كيلومتر من السكك الحديدة العاملة وما يزيد عن 000 13 كيلومتر من الخطوط السريعة بحلول عام 2012.
    Por lo tanto, cabría la posibilidad de proseguir las principales actividades del caso (por ej., infraestructura de líneas de transmisión), pese a que algunas de las alternativas ofrecen una solución peor desde el punto de vista técnico y otras, soluciones óptimas, entre ellas las alternativas no químicas, en determinadas circunstancias. UN لذا فقد يكون من الممكن الاستمرار في الأنشطة الرئيسية المعنية (مثل نقل خدمات المنافع العامة)، على الرغم من أن بعض البدائل من شأنه توفير حل ردئ من الناحية الفنية، وقد يقدم البعض حلولاً جيدة، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية في ظروف معينة.
    Estos modelos son de cerca de un millón de líneas de código en este punto. y crecen unas decenas de miles de líneas de código cada año. TED تتكون هذه النماذج اليوم من حوالي مليون سطر برمجة، وتتزايد بمعدل عشرات الاّلاف من السطور كل سنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد