ويكيبيديا

    "de la antigua república" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عضوية جمهورية
        
    • بعضوية جمهورية
        
    • لجمهورية يوغوسﻻفيا
        
    Observando que la reivindicación de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) de asumir automáticamente el lugar de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia en las Naciones Unidas no ha tenido aceptación general, UN " وإذ يلاحظ أن ادعاء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( أنها تواصل بصورة تلقائية عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة في اﻷمم المتحدة لم يلق قبولا عاما،
    Observando que la reivindicación de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) de asumir automáticamente el lugar de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia como miembro de las Naciones Unidas no ha tenido aceptación general, UN " وإذ يلاحظ أن ادعاء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( أنها تواصل بصورة تلقائية عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة في اﻷمم المتحدة لم يلق قبولا عاما،
    También se trata de la cuestión de la continuidad de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia en las siguientes resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas: 757 (1992), 821 (1993) y 1022 (1995). UN كما أن قرارات مجلس اﻷمن لﻷمم المتحدة التالية ٧٥٧ )١٩٩٢(، ٨٢١ )١٩٩٣(، و ١٠٢٢ )١٩٩٥( تتناول موضوع مواصلة عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة.
    a De conformidad con la resolución GC/S.1/Res.1 de la Conferencia General, la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) no puede asumir automáticamente el lugar de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia en la ONUDI. UN (أ) وفقا لقرار المؤتمر العام م ع/دإ-1/ق-1، لا يمكن لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا ومونتينغرو) أن تواصل تلقائيا عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة.
    Entre otras cosas, el Consejo de Seguridad observó que la reivindicación de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) de asumir automáticamente el lugar de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia como Miembro de las Naciones Unidas no había tenido aceptación general; UN ولاحظ مجلس الأمن ضمن ما لاحظه أن طلب يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود) مواصلة الاحتفاظ تلقائيا بعضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة في الأمم المتحدة لم يحظ بالقبول عموما.
    Recordando en particular la resolución 757 (1992), en la que se observa que `la reivindicación de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) de asumir automáticamente el lugar de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia en las Naciones Unidas no ha tenido aceptación general ' , UN وإذ يشير على وجه الخصوص الى القرار ٧٥٧ )١٩٩٢( الذي يلاحظ فيه أن ' ادعاء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( بأنها تواصل بصورة تلقائية عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية سابقا في اﻷمم المتحدة لم يلق قبولا عاما ' ،
    Recordando en particular su resolución 757 (1992), en la que se observaba que ' la reivindicación de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) de asumir automáticamente el lugar de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia en las Naciones Unidas no ha tenido aceptación general ' , UN " وإذ يشير على وجه الخصوص الى قراره ٧٥٧ )١٩٩٢( الذي يُلاحظ فيه أن " ادعاء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل( بأنها تواصل بصورة تلقائية عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية سابقا في اﻷمم المتحدة لم يلق قبولا عاما "
    En cambio, presenciamos intentos reiterados de la " República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) " para presentarse como Estado heredero de la antigua República Socialista Federativa de Yugoslavia, que ha dejado de existir. UN وبدلا من ذلك، فإننا نشهد محاولات متكررة من جانب " جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( " تطرح فيها نفسها بمثابة دولة مستمرة في حمل عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة لدى اﻷمم المتحدة، وهي جمهورية لم تعد موجودة.
    además, el Consejo recordó que, en su resolución 757 (1992), de 30 de mayo de 1992, se observaba que " la reivindicación de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) de asumir automáticamente el lugar de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia como Miembro de las Naciones Unidas no ha tenido aceptación general " . UN ـ * A/51/50. اﻷسود( بأنها تواصل بصورة تلقائية عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة في اﻷمم المتحدة لم يلق قبولا عاما " .
    Dichas resoluciones, aprobadas por los " órganos intergubernamentales correspondientes " de las Naciones Unidas, estipulan que la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) no puede asumir automáticamente el lugar de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia en las Naciones Unidas y que debería solicitar su admisión como miembro de las Naciones Unidas. UN ويقضي القراران اللذان اعتمدتها " الهيئات الحكومية الدولية الملائمة " التابعة لﻷمم المتحدة بأنه لا يمكن لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( مواصلة عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة في اﻷمم المتحدة على نحو آلي، وأنه ينبغي لها تقديم طلب للعضوية.
    3. De conformidad con la resolución GC/S.1/Res.1 de la Conferencia General, la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) no puede asumir automáticamente el lugar de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia en la ONUDI. UN )٣( وفقا لقرار المؤتمر العام م ع/دإ-١/ق-١ لا يمكن لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( أن تواصل بصورة تلقائية عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية سابقا في اليونيدو .
    3. De conformidad con la resolución GC/S.1/Res.1 de la Conferencia General, la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) no puede asumir automáticamente el lugar de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia en la ONUDI. UN )٣( وفقا لقرار المؤتمر العام م ع/دإ-١/ق-١ لا يمكن لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( أن تواصل بصورة تلقائية عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية سابقا في اليونيدو .
    d/ De conformidad con la resolución GC/S.1/Res.1 de la Conferencia General, la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) no puede asumir atomáticamente el lugar de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia en la ONUDI. UN )د( وفقا لقرار المؤتمر العام م ع/دإ-١/ق-١ ، لا تستطيع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( أن تواصل تلقائيا عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة في اليونيدو .
    En estas dos autorizadas resoluciones se estipula inequívocamente que la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) no puede continuar ocupando automáticamente el puesto de miembro de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia en las Naciones Unidas y que la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) debe solicitar ser admitida como miembro de las Naciones Unidas. UN وينص هذان القراران الرسميان بصورة قاطعة على أن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( لا يمكنها أن تواصل بصورة تلقائية عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية سابقا في اﻷمم المتحدة، وأنه ينبغي أن تتقدم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( بطلب للعضوية في اﻷمم المتحدة.
    Recordando la resolución 757 (1992), de 30 de mayo de 1992, en la que se observa que " la reivindicación de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) de asumir automáticamente el lugar de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia en las Naciones Unidas no ha tenido aceptación general " , UN " وإذ يذكر بالقرار ٧٥٧ )١٩٩٢( المؤرخ ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٢ الذي يلاحظ فيه " أن ادعاء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( بأنها تواصل بصورة تلقائية عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة في اﻷمم المتحدة لم يلق قبولا عاما " ،
    Recordando la resolución 757 (1992), de 30 de mayo de 1992, en la que se observa que " la reivindicación de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) de asumir automáticamente el lugar de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia en las Naciones Unidas no ha tenido aceptación general " , UN وإذ يذكﱢر بالقرار ٧٥٧ )١٩٩٢( المؤرخ ٣٠ ايار/مايو ١٩٩٢ الذي يلاحظ فيه " أن إدعاء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( بأنها تواصل بصورة تلقائية عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة في اﻷمم المتحدة لم يلق قبولا عاما " ،
    Recordando la resolución 757 (1992), de 30 de mayo de 1992, en la que se observa que ' la reivindicación de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) de asumir automáticamente el lugar de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia en las Naciones Unidas no ha tenido aceptación general ' , UN " وإذ يذكر بالقرار ٧٥٧ )١٩٩٢( المؤرخ ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٢ الذي يلاحظ فيه " أن ادعاء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( بأن تواصل بصورة تلقائية عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة في اﻷمم المتحدة لم يلق قبولا عاما " ،
    - Además, en la resolución 757 (1992) se observa que " la reivindicación de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) de asumir automáticamente el lugar de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia en las Naciones Unidas no ha tenido aceptación general " . UN - وعلاوة على ذلك، يلاحظ القرار ٧٥٧ )١٩٩٢( " أن ادعاء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( بأنها تواصل بصورة تلقائية عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة، لم يلق قبولا عاما " .
    A este respecto, cabe mencionar la resolución 777 (1992) del Consejo de Seguridad y la resolución 47/1 de la Asamblea General en las que se considera " que la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) no puede asumir automáticamente el lugar de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia en las Naciones Unidas " . UN ويجب اﻹشارة في هذا الصدد إلى قرار مجلس اﻷمن ٧٧٧ )٢٩٩١( وإلى قرار الجمعية العامة ٧٤/١ الذي رأي " أن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( لا يمكن أن تواصل بصورة تلقائية عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة في اﻷمم المتحدة " .
    En su resolución 777 (1992), de 19 de septiembre de 1992, el Consejo de Seguridad indicó que consideraba que la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) no podía asumir automáticamente el lugar de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia en las Naciones Unidas. UN 2 - وقد أوضح مجلس الأمن في قراره 777 (1992) المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 1992 أن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود) لا يمكن أن تواصل تلقائيا الاحتفاظ بعضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة في الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد