Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقـد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Recomendar a la Asamblea General que considere la posibilidad de proclamar un decenio de la Educación para el Desarrollo Sostenible a partir de 2005. | UN | توصية الجمعية العامة بأن تنظر في اعتماد عقد للتعليم من أجل التنمية المستدامة يبدأ في عام 2005. |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | 98 - عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Instamos a la comunidad internacional a tomar en consideración las siguientes recomendaciones para el éxito de la educación para el desarrollo sostenible: | UN | إننا نحث المجتمع الدولي على أن يأخذ في الاعتبار التوصيات التالية بغية النجاح في التعليم من أجل التنمية المستدامة: |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
El Japón seguirá promoviendo el Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible. | UN | وستواصل اليابان الترويج لعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة وتود أن تقترح مشروع قرار في إطار هذا البند. |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Tema 96 del programa: Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | البند 96 من جدول الأعمال: عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Con el liderazgo del Japón, el Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible ha de aportar una contribución significativa a la consecución de las metas de Johannesburgo. | UN | وفي ظل قيادة اليابان فإن عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة سيشكل مساهمة قيمّة لتحقيق أهداف جوهانسبرغ. |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقـــــد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Desarrollo sostenible: Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | التنمية المستدامة: عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
57/254 Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
57/254 Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Tema 96 del programa: Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | البند 96 من جدول الأعمال: عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Tailandia apoya plenamente la proclamación del Decenio de la Educación para el Desarrollo Sostenible. | UN | ثم أكد أن تايلند تؤيد تأييداً كاملاً إعلان عقد التعليم من أجل التنمية المستدامة. |
El Director General Adjunto subrayó la función del espacio como instrumento de la Educación para el Desarrollo Sostenible. | UN | وشدّد مساعد المدير العام على دور الفضاء كأداة في التعليم من أجل التنمية المستدامة. |
51. El Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible (DEDS) tiene al medio ambiente como una de sus esferas de acción clave. | UN | 51- وتشكل البيئة موضوع العمل الرئيسي بالنسبة لعقد الأمم المتحدة للتثقيف من أجل التنمية المستدامة(). |
La cuestión general del consumo y la producción sostenibles debería recibir una atención muy especial en los diferentes ámbitos de la Educación para el Desarrollo Sostenible. | UN | وينبغي أن تحظى المسألة الأشمل وهي مسألة أن يكون الاستهلاك والإنتاج مستدامين باهتمام كبير في مختلف مجالات التثقيف من أجل التنمية المستدامة. |
La Comisión acogió con beneplácito la invitación y convino en que el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial estableciera contactos con la UNESCO a fin de poner en marcha esos proyectos en el marco del Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible. | UN | ورحبت اللجنة بالدعوة، واتفقت على أن يُجري برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية اتصالات باليونسكو بغية بدء تلك المشاريع في اطار عقد الأمم المتحدة الخاص بالتعليم من أجل التنمية المستدامة. |
La organización también es un promotor activo del Decenio de las Naciones unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible (2005-2015) y ha desarrollado conjuntamente la Estrategia Mediterránea sobre Educación para el Desarrollo Sostenible, inspirada por la Estrategia CEPE. | UN | والمنظمة مؤيد قوي أيضا لعقد الأمم المتحدة للتثقيف بشأن التنمية المستدامة (2005-2015) وقد شاركت في إعداد استراتيجية البحر الأبيض المتوسط بشأن التثقيف من أجل التنمية المستدامة، المستوحاة من استراتيجية اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
El examen de la aplicación del programa del Decenio pondrá de manifiesto la importancia de la Educación para el Desarrollo Sostenible en lo que respecta a los programas de educación y desarrollo sostenible posteriores a 2014 | UN | وسيُجرى استعراض بشأن تنفيذ الأنشطة التي أُجريت خلال العقد لاستخلاص نتائج تتعلق بأهمية التعليم من أجل التنمية المستدامة لخطتي التعليم والتنمية المستدامة لما بعد عام 2014 |