La Oficina de Gestión de Recursos Humanos está haciendo el seguimiento de la eficacia de la aplicación de esta delegación de autoridad. | UN | ويقوم مكتب إدارة الموارد البشرية برصد فعالية تنفيذ تفويض السلطة هذا. |
27. La Conferencia de las Partes, por conducto de los órganos subsidiarios, se cerciorará de la eficacia de la aplicación de este marco para el fomento de la capacidad. | UN | 27- يرصد مؤتمر الأطراف، بواسط الهيئتين الفرعيتين، فعالية تنفيذ هذا الاطار لبناء القدرات. |
28. Las Partes deben facilitar información para que la Conferencia de las Partes pueda cerciorarse de la eficacia de la aplicación de este marco. | UN | 28- وينبغي أن تبلغ الأطراف المعلومات لتمكين مؤتمر الأطراف من رصد فعالية تنفيذ هذا الاطار. |
Hay que encomiar a la Oficina por su contribución a la mejora de la eficacia de la aplicación de programas mediante un mejoramiento constante de los mecanismos de control interno. | UN | وقالت إنه يجب الثناء على هذا المكتب لإسهامه في تحسين فعالية تنفيذ البرامج من خلال التحسين المستمر لآليات المراقبة الداخلية. |
Asimismo, debería hacerse una evaluación de la eficacia de la aplicación de las Directrices en cada país. | UN | وينبغي إجراء تقييم لفعالية تنفيذ المبادئ التوجيهية على المستوى القطري. |
:: El refuerzo de la eficacia de la aplicación de la orden de alejamiento: la Ministra de Justicia y la Ministra de Derechos de la Mujer han atribuido a la Inspección General de Asuntos Sociales y la Inspección General de Servicios Judiciales una misión conjunta sobre las condiciones de aplicación de la orden de alejamiento. | UN | :: تعزيز فعالية تنفيذ أمر الحماية: خاطبت وزيرة العدل ووزيرة حقوق المرأة المفتشية العامة للشؤون الاجتماعية والمفتشية العامة للدوائر القضائية بشأن عملية مشتركة تتعلق بشروط تطبيق أمر الحماية. |
Entre los objetivos del período extraordinario de sesiones determinados por la Asamblea General figuran tanto la evaluación de la eficacia de la aplicación de la Declaración de Copenhague y el Programa de Acción, aprobados en la Cumbre, como la adopción de iniciativas ulteriores para el cumplimiento de los compromisos. | UN | ٦ - وتشمل اﻷهداف التي حددتها الجمعية العامة للدورة الاستثنائية تقييم فعالية تنفيذ إعلان كوبنهاغن وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة وتقرير مبادرات إضافية لتحقيق هذه الالتزامات على السواء. |
Entre los objetivos del período extraordinario de sesiones determinados por la Asamblea General figuran tanto la evaluación de la eficacia de la aplicación de la Declaración de Copenhague y el Programa de Acción aprobados en la Cumbre, como la adopción de iniciativas ulteriores para el cumplimiento de los compromisos. | UN | ٦ - وتشمل اﻷهداف التي حددتها الجمعية العامة للدورة الاستثنائية تقييم فعالية تنفيذ إعلان كوبنهاغن وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة وتقرير مبادرات إضافية لتحقيق هذه الالتزامات على السواء. |
:: Evaluación de la eficacia de la aplicación de las disposiciones especiales del anexo V de MARPOL 73/78 en las regiones del Mediterráneo, el Gran Caribe y el Mar del Norte | UN | :: تقييم مدى فعالية تنفيذ أحكام المرفق الخامس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث البحري الناجم عن السفن لعام 1973 ، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 المتعلق بها، بشأن المنطقة الخاصة في منطقة البحر المتوسط ومنطقة الكاريبي الكبرى ومنطقة بحر الشمال |
La evaluación de la eficacia de la aplicación de las propuestas para la adopción de medidas vigentes de importancia para las poblaciones indígenas es compleja debido a lo esparcidos que están en el mundo las comunidades, los territorios y los recursos de las poblaciones indígenas. | UN | 10 - ويتسم تقييم مدى فعالية تنفيذ مقترحات العمل المتعلقة بالشعوب الأصلية بالتعقيد وذلك بفعل انتشار الشعوب الأصلية وأراضيها ومواردها في جميع أنحاء العالم. |
Anexo: Proyecto de mandato para el examen y la evaluación por el Órgano Subsidiario de Ejecución de la eficacia de la aplicación de los párrafos 1 c) y 5 del artículo 4 de la Convención 4 | UN | المرفق مشروع الاختصاصات المتعلقة باستعراض وتقييم فعالية تنفيذ الفقرتين 1(ج) و5 من المادة 4 من الاتفاقية 5 |
A. Opiniones generales sobre el examen y evaluación de la eficacia de la aplicación de los párrafos 1 c) y 5 del artículo 4 | UN | ألف - آراء عامة بشأن استعراض وتقييم فعالية تنفيذ الفقرتين 1(ج) و5 |
A. Opiniones generales sobre el examen y evaluación de la eficacia de la aplicación de los párrafos 1 c) y 5 del artículo 4 de la Convención | UN | ألف - آراء عامة بشأن استعراض وتقييم فعالية تنفيذ الفقرتين 1(ج) و5 من المادة 4 من الاتفاقية |
Proyecto de mandato para el examen y la evaluación de la eficacia de la aplicación de los párrafos 1 c) y 5 del artículo 4 de la Convención. Nota de la Presidencia | UN | مشروع اختصاصات استعراض وتقييم فعالية تنفيذ الفقرتين 1(ج) و5 من المادة 4 من الاتفاقية. مذكرة مقدمة من الرئيس |
d) La evaluación de la eficacia de la aplicación de las medidas, proyectos y programas de adaptación; | UN | (د) تقييم مدى فعالية تنفيذ إجراءات ومشاريع وبرامج التكيف؛ |
d) [La evaluación de la eficacia de la aplicación de las medidas, proyectos y programas de adaptación;] | UN | (د) [تقييم مدى فعالية تنفيذ إجراءات ومشاريع وبرامج التكيف؛] |
d) La evaluación de la eficacia de la aplicación de las medidas, proyectos y programas de adaptación; | UN | (د) تقييم مدى فعالية تنفيذ إجراءات ومشاريع وبرامج التكيف؛ |
I. Proyecto de mandato para el examen y la evaluación de la eficacia de la aplicación de los párrafos 1 c) y 5 del artículo 4 de la Convención 26 | UN | الأول - مشروع الاختصاصات المتعلقة باستعراض وتقييم فعالية تنفيذ الفقرتين 1(ج) و5 من المادة 4 من الاتفاقية 30 |
Proyecto de mandato para el examen y la evaluación de la eficacia de la aplicación de los párrafos 1 c) y 5 del artículo 4 de la Convención. Nota de la Presidencia | UN | مشروع اختصاصات استعراض وتقييم فعالية تنفيذ الفقرتين 1(ج) و5 من المادة 4 من الاتفاقية. مذكرة مقدمة من الرئيس |
:: Evaluaciones por la GAO de la eficacia de la aplicación de la Ley de modernización de la Ley de Rendimiento y Resultados del Gobierno de 2010, que se centra en la planificación estratégica, la gestión de la actuación profesional y la colaboración interinstitucional. | UN | :: تقييمات مكتب مساءلة حكومة الولايات المتحدة لفعالية تنفيذ قانون عام 2010 المتعلق بتحديث أداء الحكومة ونتائجها والذي يركز على التخطيط الاستراتيجي وإدارة الأداء والتعاون فيما بين الوكالات. |
En el mismo contexto, el próximo examen de la eficacia de la aplicación de la resolución 48/162 de la Asamblea General serviría de ocasión para analizar la interacción práctica de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social y, si procede, introducir los ajustes necesarios, así como racionalizar sus programas y fortalecer la gestión y coordinación de las actividades operacionales. | UN | وفي هذا السياق نفسه، سيوفر الاستعراض القادم لفعالية تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢ فرصة للتحليل، وإذا اقتضى اﻷمر، ﻹدخال التعديلات الضرورية في التفاعل العملي بين الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، فضلا عن ترشيد جدولي أعمالهما وتعزيز إدارة وتنسيق اﻷنشطة التنفيذية. |