ويكيبيديا

    "de la gestión racional de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإدارة السليمة
        
    • للإدارة السليمة
        
    • بالإدارة السليمة
        
    El Africa Stockpiles Programme se mencionó como una asociación que ha podido ocuparse satisfactoriamente de la gestión racional de los plaguicidas. El camino a seguir UN وأشير إلى برنامج مخزونات أفريقيا كشراكة ناجحة للتصدّي لمسألة الإدارة السليمة لمبيدات الآفات.
    En la sección IV del presente informe se tratan en detalle los progresos alcanzados en la esfera de la gestión racional de los desechos. UN كما أن الفصل الرابع من هذا التقرير يتناول بالتفصيل التقدم المحرز في مجال الإدارة السليمة للمخلفات.
    Inclusión de la gestión racional de los productos químicos y los desechos en los planes nacionales de desarrollo; UN إدماج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات في خطط التنمية الوطنية؛
    En ese sentido, el Presidente acogió con agrado el hecho de que la Conferencia había adoptado, el día anterior, una resolución sobre los aspectos sanitarios de la gestión racional de los productos químicos. UN وفي هذا الصدد، رحب الرئيس باعتماد المؤتمر في اليوم السابق لقرار بشأن الجوانب الصحية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    El acceso a la financiación bilateral podría aumentarse dando a entender en mayor medida la naturaleza interdisciplinaria de la gestión racional de los productos químicos. UN 21 - يمكن تعزيز الحصول على تمويل متعدد الأطراف من خلال مزيد من الترويج لفهم الطابع الشامل للإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    i) Integración de la gestión racional de los productos químicos y los desechos; UN ' 1` تعميم الإدارة السليمة للمواد والنفايات الكيميائية؛
    i) Incorporación de la gestión racional de los productos químicos y los desechos en la planificación del desarrollo UN ' 1` إدراج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات في التخطيط الإنمائي
    Todo eso puede conseguirse dentro del respeto a las fronteras planetarias y el fomento de la gestión racional de la base de recursos naturales de la que depende la humanidad. UN ويمكن تحقيق ذلك إلى جانب احترام حدود الكوكب وتعزيز الإدارة السليمة لقاعدة الموارد الطبيعية التي تعتمد عليها البشرية.
    I Fortalecimiento constante de la gestión racional de los productos químicos y los desechos a largo plazo UN مواصلة تعزيز الإدارة السليمة للمواد الكيمائية والنفايات على المدى البعيد
    Enfoque integrado para la financiación de la gestión racional de los productos químicos y los desechos UN النهج المتكامل لتمويل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات
    Progresos y deficiencias en la consecución de la meta de la gestión racional de los productos químicos para 2020 UN التقدم المحرز والثغرات في تحقيق هدف 2020 المتمثل في الإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Progresos y deficiencias en la consecución de la meta de la gestión racional de los productos químicos para 2020 UN التقدم المحرز والثغرات باتجاه تحقيق هدف عام 2020 المتمثل في الإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Falta de inclusión e integración de la gestión racional de los productos químicos en la planificación y las políticas de desarrollo, así como en los planes de desarrollo sostenible UN عدم إدراج وإدماج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في الخطط والسياسات الإنمائية وفي خطط التنمية المستدامة
    Progresos y deficiencias en la consecución de la meta de la gestión racional de los productos químicos para 2020 UN التقدم المحرز والثغرات باتجاه تحقيق هدف عام 2020 المتمثل في الإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Orientación y directrices generales para la consecución de la meta de la gestión racional de los productos químicos para 2020 UN التوجه العام والتوجيهات العامة فيما يتعلق بهدف عام 2020 المتمثل في الإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Progresos y deficiencias en la consecución de la meta de la gestión racional de los productos químicos para 2020 UN التقدم المحرز والثغرات باتجاه تحقيق هدف عام 2020 المتمثل في الإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    II/8: Aspectos de la gestión racional de los productos químicos relacionados con la salud UN القرار 2/8: الجوانب الصحية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Los participantes en la reunión examinaron en particular un análisis comparado de las posibilidades mencionadas con el objeto de determinar la función que cada elemento podría desempeñar en el logro de un enfoque integrado de la gestión racional de los productos químicos y los desechos. UN وناقش المشاركون في الاجتماع، على وجه الخصوص، تحليلاً مقارَناً للمسارات المذكورة أعلاه بهدف تحديد دور كل عنصر في الإسهام في نهج متكامل للإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية والنفايات.
    La capacitación en seguridad de los productos químicos incluye acuerdos ambientales multilaterales como herramientas esenciales de la gestión racional de los productos químicos UN التدريب في مجال السلامة الكيميائية يشمل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف باعتبارها أدوات ضرورية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Destacando que el apoyo tecnológico y la creación de capacidad, junto con la asistencia financiera, facilitan la aplicación eficaz de la gestión racional de los productos químicos y los desechos y el cumplimiento de las obligaciones dimanantes de los convenios pertinentes, UN وإذ يشدد على أن الدعم التكنولوجي وبناء القدرات، إلى جانب المساعدة المالية، تدعم التنفيذ الفعال للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات والالتزامات بموجب الاتفاقيات ذات الصلة،
    B. Proyecto de propuesta de un criterio integrado para la financiación de la gestión racional de los productos químicos y los desechos UN باء - مشروع اقتراح لنهج متكامل للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات
    Según el criterio amplio, la esfera de la gestión racional de los productos químicos permitiría: UN وضمن النهج الموسّع، سوف يتيح مجال التركيز المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد