ويكيبيديا

    "de la iglesia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الكنيسة
        
    • للكنيسة
        
    • كنيسة
        
    • الكنسية
        
    • بالكنيسة
        
    • لكنيسة
        
    • الكنيسه
        
    • والكنيسة
        
    • الكنائس
        
    • الكَنيسَه
        
    • كنسية
        
    • كنيستهم
        
    • لِلكنِيسه
        
    • من الكنسيه
        
    • أّم سيدنا يسوع المسيح
        
    Aunque la mediación de la Iglesia es un hecho positivo, lo cierto es que corresponde al propio Gobierno proteger a todo el pueblo. UN وأردفت أن تدخل الكنيسة سيجد الترحيب، لكن الواقع سيظل هو أن الحكومة نفسها تعتبر مسؤولة بحكم توليها أمر جميع الناس.
    El apoyo de la Iglesia ha sido fundamental en las actividades de promoción del FNUAP en el país. UN وقد كان الدعم المقدم من الكنيسة حاسماً بالنسبة لأنشطة الصندوق الخاصة بالدعوة في ذلك البلد.
    De las más de 1000 propiedades de la Iglesia confiscadas anteriormente, no se había devuelto más del 1%. UN ولم يتم رد سوى واحد في المائة من أصل ألف من ممتلكات الكنيسة السابق مصادرتها.
    La mayor parte del clero de la Iglesia Ortodoxa Serbia fue expulsada de Croacia, entre los que se incluían cinco obispos. UN كما أن معظم رجال الدين التابعين للكنيسة اﻷورثوذوكسية الصربية قد طردوا من كرواتيا، بمن فيهم خمسة من أساقفتها.
    Además, la mezquita en construcción ocupa parte del terreno de la Iglesia de Santa Marina colindante con la propiedad de la Sra. Longinou. UN كما أن هذا المسجد الموجود حاليا قيد اﻹنشاء يحتل أيضا جزءا من أرض كنيسة سانتا مرينا الملاصقة لعقار السيدة لونغينو.
    Zhang se adhirió a la secta de la Iglesia integral en 1984. UN لقد انضم زانغ إلى طائفة الكنيسة المتكاملة في عام 1984.
    Las leyes sólo protegen los principios de la Iglesia Anglicana o de otras iglesias siempre que sus principios coincidan con los anteriores. UN ولا توفر الحكومة الحماية إلا لعقائد كنيسة إنكلترا أو غيرها من الكنائس بقدر توافق عقائدها مع عقائد هذه الكنيسة.
    La mujer está sumamente subrepresentada en los cargos directivos de la Iglesia. UN وتمثيل المرأة في الوظائف القيادية في الكنيسة تمثيل ناقص جداً.
    Necesitaba y recibió mucho apoyo de los miembros de Mother ' s Union y miembros de la Iglesia, y su marido fue encarcelado. UN وكانت في حاجة إلى الكثير من الدعم وقد حصلت عليه من أعضاء اتحاد الأمهات وأعضاء الكنيسة وقد أودع زوجها السجن.
    Oh, y ahora el joven monsieur y su joven madame han hecho sonar la campana de la Iglesia. TED ♪ ♪ أوه، ♪ ♪ وأن السيد والسيدة الشابين ♪ ♪ قد قرعوا جرس الكنيسة.
    Debéis exigir su devolución... a la custodia de la Iglesia de inmediato. Open Subtitles ولا بد أن تطالب بإطلاق سراحه ليبقى بعهدة الكنيسة فورا
    Ya que el Rey, para bien o para mal, decidió colocar el peso de la Iglesia sobre mí... y ahora yo debo llevarlo. Open Subtitles لكن الملك، سواء قصد الحق أم الباطل، اختار أن يلقي بعبء الكنيسة على كاهلي، ولا بد علي الآن أن أحمله
    ¿Es mas alto o mas bajo que el tejado de la Iglesia? Open Subtitles هل سقف الحامية اعلى او ادنى من سقف الكنيسة ؟
    El tejado del fuerte es mas bajo que el de la Iglesia, y el 14 de julio, los franceses estarán borrachos. Open Subtitles سطح الحامية ادنى من سطح الكنيسة في اليوم 14 من يوليو كما ذكرت الاخت سارة يكون الفرنسييون سكارى
    Las leyes de la Iglesia son falibles porque son creadas por el hombre. Open Subtitles قوانين الكنيسة غير متغيرة لأنها قد صنعت من قبل هذا الرجل
    Apoyo de la Ayuda de la Iglesia Noruega a los VNU en Europa Oriental UN الدعم المقدم من المعونة للكنيسة النرويجية لمتطوعي الأمم المتحدة في أوروبا الشرقية
    La oradora desea destacar que el Perú es un Estado laico, aunque la influencia moral de la Iglesia católica es fuerte. UN وأعربت عن رغبتها في التشديد على أن بيرو دولة علمانية على الرغم من قوة التأثير المعنوي للكنيسة الكاثوليكية.
    Apoyo de la Ayuda de la Iglesia Noruega a los VNU en Europa Oriental UN الدعم المقدم من المعونة للكنيسة النرويجية لمتطوعي الأمم المتحدة في أوروبا الشرقية
    El Departamento se opone también al propósito de las autoridades de la Iglesia de someterse a la autoridad del Patriarca de Moscú. UN وتعترض الوزارة أيضا على اعتزام السلطات الكنسية أن تصبح تابعة للسلم الهرمي الكنسي لبطريركية موسكو.
    Posee un certificado de pastor local de la Iglesia Metodista de Ghana. UN حصل على شهادة واعظ محلي بالكنيسة الميثودية بغانا. المهارات الحاسوبية
    En 1534, Enrique 8º se autonombró cabeza de la Iglesia de Inglaterra luego que el Papa rehusara anular su matrimonio con Catalina de Aragón. Open Subtitles في عام 1534، جعل هنري الثامن من نفسه رئيسًا لكنيسة انجلترا بعد رفض البابا لإبطال زواجه من كاثرين من أراغون
    ¿Hay niños pequeños en el sótano de la Iglesia después del anochecer? Open Subtitles هل هناك اطفال صغار في قبو الكنيسه بعد حلول الظلام؟
    Quiero hacerlo bien a los ojos de Dios, de la Iglesia... del pueblo, de mí mismo y de ti, Thomas. Open Subtitles وأريد القيام بالحق من الرب والكنيسة. والشعب ونفسي وأنت توماس.
    Por otro lado para proteger los intereses de la Iglesia deberíamos tratar de no favorecer a una parte contrariando a la otra, después de todo ellos tienen soldados y armas, mientras que nosotros tenemos que luchar con la belleza y la verdad. Open Subtitles ومِن نَاحِيه أخَرى لحَمايَة مَصلَحة الكَنيسَه علَينا أن نحَاول عدَم معَادات المَواسَاه علَى الأخرَين، بعَد كُل شيء
    Las demás son privadas, y son escuelas de la Iglesia o independientes. UN والباقي مدارس خاصة، إما كنسية وإما مستقلة.
    Hubo 11 heridos y daños materiales importantes como resultado del ataque, el que se produjo cuando los cristianos locales trataron de ampliar el edificio de la Iglesia en la aldea. UN وذكر أن الهجوم أعقب محاولات قام بها مسيحيون من السكان المحليين بتوسيع مبنى كنيستهم في القرية.
    Pondré a propuesta de la Congregación que Su Majestad tenga un nuevo título suprema cabeza de la Iglesia y el Clero en Inglaterra pero tengo una salvedad. Open Subtitles سَأضعَ هَذا الإقَتراح لِلأبرشيه بِأن فَخامتُك لدَيك لقَب جدِيد الرَئِيس الأعَلى لِلكنِيسه ورجَل دِين لإنجِلترا
    No puedo negar que irme corriendo de la Iglesia hoy fue duro. Open Subtitles لا أستطيع أن أنكر الهروب اليوم من الكنسيه كان قاسي
    - Madre de la Iglesia. Open Subtitles يا أّم سيدنا يسوع المسيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد