ويكيبيديا

    "de la iniciativa de cooperación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مبادرة التعاون
        
    • لمبادرة التعاون
        
    • المبادرة التعاونية
        
    • مبادرة جنوب شرق أوروبا بشأن التعاون
        
    • ومبادرة التعاون
        
    • مبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون
        
    Estamos dispuestos a compartir nuestras experiencias y buenas prácticas con los países en desarrollo interesados a través de la Iniciativa de Cooperación Sur-Sur. UN ونحن على استعداد لتشاطر تجاربنا، وأفضل الممارسات لدينا، مع البلدان النامية المهتمة، من خلال مبادرة التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Informe de la Presidencia de la Comisión para la puesta en marcha de la Iniciativa de Cooperación regional contra el Ejército de Resistencia del Señor dirigida por la Unión Africana UN تقرير رئيس المفوضية بشأن تفعيل مبادرة التعاون الإقليمية التي يقودها الاتحاد الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة
    V. Modalidades de ejecución de la Iniciativa de Cooperación regional contra el LRA UN خامسا - طرائق تنفيذ مبادرة التعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة
    Puesta en funcionamiento y plena ejecución de la Iniciativa de Cooperación Regional contra el Ejército de Resistencia del Señor UN التفعيل والتنفيذ الكاملان لمبادرة التعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة
    Primera meta: plena puesta en marcha y ejecución de la Iniciativa de Cooperación Regional contra el Ejército de Resistencia del Señor liderada por la Unión Africana UN الهدف 1: التفعيل والتنفيذ الكاملان لمبادرة التعاون الإقليمي التي يقودها الاتحاد الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة
    Estas actividades han recibido apoyo de la Iniciativa de Cooperación en Europa sudoriental y de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas. UN وتدعم هذه الجهود المبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    En este sentido, la Unión Africana presentó información actualizada sobre el estado de la aplicación de la Iniciativa de Cooperación Regional de la Unión Africana contra el LRA. UN وفي هذا الصدد، قدم الاتحاد الأفريقي معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ مبادرة التعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة.
    A ese respecto, se mostraron dispuestos a interactuar con otras iniciativas de cooperación regional de Europa sudoriental con vistas a obtener efectos de refuerzo mutuo y destacaron en particular la importancia de la iniciativa de la Unión Europea, así como de la Iniciativa de Cooperación de Europa sudoriental. UN وأعربوا، في هذا الصدد، عن استعدادهم للتفاعل مع مبادرات أخرى للتعاون اﻹقليمي في جنوب شرق أوروبا يعزز بعضها بعضا، مؤكدين بوجه خاص أهمية مبادرة الاتحاد اﻷوروبي وكذلك مبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا.
    Su país participaba en las actividades del grupo de proyectos sobre desarrollo de la infraestructura de transporte y el grupo de proyectos sobre medios para facilitar el cruce transfronterizo en el marco de la Iniciativa de Cooperación en Europa oriental, a la que prestaba apoyo la Comunidad Económica Europea. UN وقال إن بلده يشارك في أنشطة فريق المشروع المعني بتطوير هياكل النقل الأساسية وفريق المشروع المعني بتسهيل عبور الحدود في إطار مبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا التي تدعمها اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Suecia también ha participado activamente en conferencias organizadas en el marco de la Iniciativa de Cooperación en Materia de no Proliferación y Desarme y de su predecesora, la Iniciativa Ampliada de Reducción de la Amenaza. UN وقد قامت السويد بدور نشط في المؤتمرات التي تم تنظيمها في إطار مبادرة التعاون في مجال عدم الانتشار ونزع السلاح وسابقتها، المبادرة الموسعة للحد من الأخطار.
    Estuvieron presentes asimismo en el encuentro una delegación de los Estados Unidos de América y representantes de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) y del Centro de la Iniciativa de Cooperación para Europa Sudoriental. UN وحضر اللقاء كذلك وفد الولايات المتحدة الأمريكية وممثلون عن منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومركز مبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا.
    Formularon declaraciones sobre las cuestiones examinadas los representantes de Georgia, Ucrania, la República de Uzbekistán, los Estados Unidos de América y el representante del Centro de la Iniciativa de Cooperación para Europa Sudoriental. UN وأدلى ممثلو وفود جورجيا وأوكرانيا وجمهورية أوزبكستان والولايات المتحدة الأمريكية، وكذلك ممثل مركز مبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا، ببيانات استهلالية تتعلق بالمواضيع الجارية مناقشتها.
    Las delegaciones de los Estados integrantes del Grupo GUUAM expresaron su reconocimiento a la delegación de los Estados Unidos de América y a los representantes del Centro de la Iniciativa de Cooperación para Europa Sudoriental y de la OSCE. UN وأعربت وفود الدول الأعضاء في المجموعة عن امتنانها لوفد الولايات المتحدة الأمريكية وممثلي مركز مبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Los participantes en la reunión tomaron nota de la propuesta de organizar una visita de expertos del Grupo GUUAM a la sede del Centro de la Iniciativa de Cooperación para Europa Sudoriental a fin de intercambiar experiencia. UN وأحاط المشاركون في الاجتماع علما باقتراح تنظيم زيارة لخبراء المجموعة إلى مقر مركز مبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا في بوخارست بهدف تبادل الخبرات.
    El Departamento de coordinación de la lucha contra el blanqueo de dinero, dependiente del Ministerio de Hacienda, coopera activamente con el centro regional de la Iniciativa de Cooperación de Europa Sudoriental (SECI), situado en Rumania. UN وتتعاون إدارة تنسيق مكافحة غسل الأموال في وزارة المالية بشكل كثيف مع المركز الإقليمي لمبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا الذي يوجد مقره في رومانيا.
    Primera meta estratégica: plena puesta en marcha y ejecución de la Iniciativa de Cooperación Regional contra el Ejército de Resistencia del Señor liderada por la Unión Africana UN الهدف الاستراتيجي 1: التفعيل والتنفيذ الكاملان لمبادرة التعاون الإقليمي التي يقودها الاتحاد الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة
    Según acordaron los ministros en su segunda reunión, la estructura de mando y control de la Iniciativa de Cooperación regional contra el Ejército de Resistencia del Señor incluirá los componentes siguientes para realizar las funciones y las tareas mencionadas anteriormente: UN 18 - ومثلما اتفق عليه الوزراء في اجتماعهم الثاني، يتضمن هيكل القيادة والسيطرة لمبادرة التعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة العناصر التالية من أجل تنفيذ الأدوار والمهام المحددة أعلاه:
    Cooperamos activamente con el Centro Regional de Lucha contra la Delincuencia Transfronteriza de la Iniciativa de Cooperación de Europa Sudoriental, sito en Bucarest. UN ونحن نتعاون بصورة نشطة مع مركز المبادرة التعاونية لجنوب شرق أوروبا لمكافحة الجريمة عبر الحدود، ومقره في بوخارست.
    También se han creado programas de cooperación en el marco de la Iniciativa de Cooperación de Europa Sudoriental y, recientemente, en colaboración con la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), el programa especial para las economías de Asia central. UN كما وضعت برامج تعاون في إطار المبادرة التعاونية لجنوب شرقي أوروبا، وتم ذلك مؤخرا، بالمشاركة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ والبرنامج الخاص لاقتصادات آسيا الوسطى.
    :: El curso práctico del Consejo de la Asociación Euroatlántica y la Asociación para la Paz en apoyo de la Iniciativa de Cooperación en Europa sudoriental, celebrado en Ohrid (ex República Yugoslava de Macedonia) los días 22 y 23 de junio de 2000. UN :: حلقة العمل المشتركة بين مجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية والشراكة من أجل السلام لدعم مبادرة جنوب شرق أوروبا بشأن التعاون الإقليمي في جنوب شرق أوروبا والتحدي الماثل في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، أوريد، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، 22-23 حزيران/يونيه 2000.
    Se deberían presentar proyectos y programas concretos de los Estados participantes para coordinarlos y ejecutarlos en el marco del proceso Royaumont y de la Iniciativa de Cooperación de Europa Sudoriental. UN وينبغي تقديم برامج ومشاريـع محـددة من الدول المشاركـة بغية تنسيقها وإنجازها في إطار عملية ريمونت ومبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا.
    Las Naciones Unidas también han elaborado una estrategia regional para apoyar la aplicación de la Iniciativa de Cooperación Regional contra el Ejército de Resistencia del Señor de la Unión Africana. UN كما وضعت الأمم المتحدة استراتيجية إقليمية لدعم تنفيذ مبادرة الاتحاد الأفريقي للتعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد