ويكيبيديا

    "de la inversión y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستثمار وتنمية
        
    • الاستثمار والمشاريع
        
    • في الاستثمار وفي
        
    • الاستثمار والتصدير
        
    3. Promoción de la Inversión y fomento UN تعزيز الاستثمار وتنمية المشاريع باء
    3. Promoción de la Inversión y fomento UN ٣ - تعزيز الاستثمار وتنمية المشاريع ٦٣ - ٥٤ ٦١
    3. Promoción de la Inversión y fomento de UN ٣ - تشجيع الاستثمار وتنمية المشاريع ١٧ - ٤٧ ٥٢
    Reseña de los resultados obtenidos en la esfera de la Inversión y la empresa desde el primer período de sesiones de la Comisión UN استعراض عام للنتائج المحققة منذ انعقاد الدورة الأولى للجنة في مجال الاستثمار والمشاريع
    3. Promoción de la Inversión y fomento UN ٣- تعزيز الاستثمار وتنمية المشاريع ٥٣ - ٨٤
    3. Promoción de la Inversión y fomento de UN ٣- تعزيز الاستثمار وتنمية المشاريع ٥٧ - ٢٨
    3. Promoción de la Inversión y fomento UN ٣ - تعزيز الاستثمار وتنمية المشاريع ٥٣ - ٨٤
    3. Promoción de la Inversión y fomento de UN ٣ - تعزيز الاستثمار وتنمية المشاريع ٥٧ - ٢٨
    xxiv) Continuar proporcionando apoyo técnico y financiero para aumentar la capacidad productiva de los PMA mediante el estímulo de la Inversión y el desarrollo de los recursos humanos y aumentar la capacidad tecnológica con miras a aumentar las exportaciones de productos básicos de esos países; UN `24` الاستمرار في تقديم الدعم التقني والمالي لزيادة الطاقات الإنتاجية في أقل البلدان نموا وذلك بتنشيط الاستثمار وتنمية الموارد البشرية ورفع القدرات التقنية بهدف زيادة الصادرات السلعية من تلك البلدان؛
    Algunas delegaciones recomendaron la adopción de indicadores de desempeño adicionales, como los propuestos por la División de la Inversión y la Empresa a fin de que todos los subprogramas pudieran dar un seguimiento más eficaz a su labor y perfeccionar continuamente sus efectos. UN وشجعت بعض الوفود على اعتماد مؤشرات أداء إضافية مثل تلك التي تقدمها شعبة الاستثمار وتنمية المؤسسات لتمكين جميع البرامج الفرعية من تتبع أعمالها بقدر أكبر من الفعالية وتحسين
    En 2008 la División de la Inversión y la Empresa desarrolló un sistema de evaluación del desempeño con el fin de determinar la pertinencia, la calidad, la eficiencia, la eficacia y los efectos directos de todos los programas que se ejecutaran en la esfera de la inversión. UN وفي عام 2008، قامت أيضاً شعبة الاستثمار وتنمية المشاريع باستحداث نظام لتقييم الأداء بغية تقدير ما لجميع البنود التي يتعين تنفيذها في البرامج من أهمية وكفاءة وفعالية وأثر مباشر في مجال الاستثمار.
    2. La UNCTAD ha seguido ayudando a los países en desarrollo en sus actividades en la esfera de la Inversión y el fomento de la empresa. UN 2- وقد دأب الأونكتاد على مساعدة جميع البلدان النامية في أنشطتها في مجال الاستثمار وتنمية المشاريع.
    División de la Inversión y la Empresa (DIAE) UN شُعبة الاستثمار وتنمية المشاريع
    El segundo, ejecutado en colaboración con la División de la Inversión y la Empresa, de la UNCTAD, se ocupa de la responsabilidad social de las empresas, y los cinco documentos que produjo se examinaron en un seminario regional celebrado en Colombia. UN أما المشروع الثاني، المنفذ بالتعاون مع شعبة الاستثمار وتنمية المشاريع، التابعة للأونكتاد، فقد تناول المسؤولية الاجتماعية للشركات، وناقش الورقات الخمس التي أصدرها في حلقة عمل إقليمية عقدت في كولومبيا.
    37. En sus observaciones finales, el Director de la División de la Inversión y la Empresa dijo que se había alcanzado el objetivo general de la reunión de expertos. UN 37- أكد مدير شعبة الاستثمار وتنمية المشاريع، في ملاحظاته الختامية، تحقق الهدف العام لاجتماع الخبراء.
    La División de la Inversión y el Fomento de la Empresa se ocupa de los API, que muchos de los países beneficiarios consideran una forma de atraer la inversión extranjera directa (IED). UN وتتولى شُعبة الاستثمار وتنمية المشاريع المسؤولية عن عمليات استعراض سياسات الاستثمار التي ينظر إليها العديد من البلدان المستفيدة على أنها السبيل لاجتذاب الاستثمار الخارجي المباشر.
    Por las redes de la División de la Inversión y la Empresa se envían regularmente alertas de correo electrónico sobre nuevas publicaciones. UN وتُرسل تنبيهات إلكترونية منتظمة بشأن المنشورات الجديدة عن طريق شبكات شعبة الاستثمار والمشاريع.
    El Director de la División de la Inversión y la Empresa y el Director de la División de Tecnología y Logística expondrán los avances logrados desde el último período de sesiones de la Comisión. UN وسيعرض مدير شعبة الاستثمار والمشاريع ومدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات التقدم المحرز منذ آخر دورة لهذه اللجنة.
    Información actualizada sobre la ejecución del mandato de la UNCTAD en la esfera de la Inversión y la empresa UN معلومات محدثة عن تنفيذ ولاية الأونكتاد في مجال الاستثمار والمشاريع
    Entre las prioridades para el mantenimiento de la estabilidad macroeconómica cabe destacar la gestión macroeconómica, el aumento de la Inversión y del desarrollo del sector privado, el desarrollo de infraestructura, el aumento de las exportaciones y de la seguridad alimentaria, reformas agrarias y reformas del mercado laboral. UN وتشمل أولويات الحفاظ على استقرار الاقتصاد الكلي: إدارة الاقتصاد الكلي، والزيادة في الاستثمار وفي تنمية القطاع الخاص، وتطوير البنية التحتية، والزيادة في حجم الصادرات وفي الأمن الغذائي، والإصلاح الزراعي، وإصلاح سوق العمل.
    82. La ventanilla única creada en el Organismo de Fomento de la Inversión y la Exportación de Rwanda se rige por este modelo. UN 82- ومركز المحطة الواحدة للإجراءات المنشأة في الوكالة الرواندية لترويج الاستثمار والتصدير يعمل وفقاً لهذا النموذج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد