ويكيبيديا

    "de la luna de miel" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من شهر العسل
        
    • بعد شهر العسل
        
    • لشهر العسل
        
    • الذين يقضون شهر العسل
        
    • عن شهر العسل
        
    Lo seré, señor, porque, cuando vuelva de la luna de miel, seré miembro de la aristocracia y tendrán que llamarme "milady". Open Subtitles سأكون سعيداً, سيدي, لأني عندما أعود من شهر العسل سأكون عضواً في الأرستقراطية وسيكون عليك أن تنادني بـ"سيدتي".
    El personaje de Martin regresa de la luna de miel con su esposa Bianca que interpreta Cyd Charisse. Open Subtitles شخصية ـ ديين مارتين هنا هي ـ نيكولاس آرتين يعود من شهر العسل مع عروسه الجديدة ـ بيانكا صورت بواسطة ـ سييد شيريس
    Bueno, quería decirte esto cuando regresara de la luna de miel, pero pensando racionalmente, no puedo dejar que lo publiques no considerando el clima nacional. Open Subtitles أريد أن أقوله بعد الرجوع من شهر العسل لكن لا يمكنني أن أدعكِ تنشرينه بدون أعتبار الجو العام
    Hemos comprado un piso, nos mudamos después de la luna de miel. Open Subtitles لقد إشترينا شقة صغيرة, سننتقل بها بعد شهر العسل
    No hay nada más romántico... que la mañana siguiente de la luna de miel con tu nueva esposa. Open Subtitles ما من شيئ أكثر رومنسيّة من الصباح التالي لشهر العسل مع العروس الجديدة
    Pares de la luna de miel reservados todos los cuartos. Open Subtitles الازواج الذين يقضون شهر العسل حجزوا كل الغرف
    Algún día deberás contarme de la luna de miel. Open Subtitles يجب أن تخبريني عن شهر العسل في مرحلة ما.
    Hola, papi soy yo. Stephan y yo acabamos de regresar de la luna de miel. Open Subtitles أهلاً أبي, هذه أنا ستيفان وأنا رجعنا من شهر العسل
    Ábrela, o te vas viuda de la luna de miel. Open Subtitles إفتحيها أو ستتحولين من شهر العسل الى أرملة
    Nina volvió de la luna de miel con un ojo morado y preñada. Open Subtitles عادت نينا من شهر العسل بكدمة سوداء وبطن منتفخ *يقصد حامل*
    Él y su mujer acababan de volver de la luna de miel. Open Subtitles كانا هو وزوجته عائدان لتوهما من شهر العسل
    Así que ella está ahí cuando llegue volver de la luna de miel. Open Subtitles لتكون هناك عندما تعودان من شهر العسل
    Y todavía tengo los billetes de la luna de miel que nunca disfruté con Leo, así que... Open Subtitles وأنا لا تزال لديها تذاكر من شهر العسل أنا أبدا حصلت على اتخاذ مع ليو، لذلك...
    Yo no creí que pasarían de la luna de miel. Pensé que te tirarías a un marroquí. Open Subtitles لقد اعتقدت بأنكم ستنتهون بعد شهر العسل بصراحة اعتقد بانك سترمينه فورا
    Oye, la novia no debería estar tan triste hasta después de la luna de miel. Open Subtitles العروس لا يجب أن تكون بهذا الحزن حتى بعد شهر العسل
    Así que vivíamos en esa casa por ... aproximadamente una semana después de la luna de miel, y luego despegó hacía Montreal y ... Open Subtitles لقد عشنا في ذلك البيت لـ لقرابة اسبوع بعد شهر العسل وثم هو اقلع لمونتريال
    Cancelábamos sus citas a causa de la luna de miel. Open Subtitles كنّا نحاول تصفية جدول مواعيده لشهر العسل.
    Lo siento mucho acerca de la luna de miel y el trabajo. Open Subtitles أنا آسف, أنا في غاية الأسف عن ما حصل لشهر العسل والعمل
    Ah, el último recuerdo de la luna de miel. Open Subtitles أحدث تذكار لشهر العسل "فى "فينيسيا
    Son ellos. Los de la luna de miel. Open Subtitles هؤلاء هم الذين يقضون شهر العسل.
    Algún día deberás contarme de la luna de miel. Open Subtitles يجب أن تخبريني عن شهر العسل في مرحلة ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد