ويكيبيديا

    "de la mujer en la secretaría" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المرأة في الأمانة العامة
        
    • المرأة في اﻷمانة
        
    • والمرأة بأمانة
        
    • بالمرأة في اﻷمانة العامة
        
    • المرأة بالأمانة العامة
        
    • المرأة في منظومة الأمم المتحدة
        
    Comité Directivo para mejorar la situaicón de la mujer en la Secretaría UN ألف - اللجنة التوجيهية لتحسين وضع المرأة في الأمانة العامة
    A. Comité Directivo para mejorar la situación de la mujer en la Secretaría UN ألف اللجنة التوجيهية لتحسين وضع المرأة في الأمانة العامة
    Su responsabilidad principal consiste en supervisar la situación de la mujer en la Secretaría. UN وتتمثل مسؤوليته الرئيسية في رصد مركز المرأة في الأمانة العامة.
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تحسين وضع المرأة في الأمانة العامة
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría UN تقرير الأمين العام عن تحسين وضع المرأة في الأمانة العامة
    Desafortunadamente, no se ha registrado un aumento importante de la representación de la mujer en la Secretaría y en otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN 42 - ومما يؤسف له أنه لم تحدث زيادة ذات شأن في تمثيل المرأة في الأمانة العامة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Igualmente se dan indicaciones con respecto a los métodos para mejorar la representación de la mujer en la Secretaría. UN وزادت على ذلك بالقول إن تعليمات قد صدرت أيضا بشأن الوسائل الكفيلة بتحسين تمثيل المرأة في الأمانة العامة.
    Representación general de la mujer en la Secretaría de las Naciones Unidas UN بـاء - تمثيل المرأة في الأمانة العامة للأمم المتحدة عموما
    Gráfico y cuadros: Situación de la mujer en la Secretaría de las Naciones Unidas y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN الشكل البياني والجداول مركز المرأة في الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    53/119 Mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría UN 53/119 تحسين مركز المرأة في الأمانة العامة
    Mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría UN تحسين مركز المرأة في الأمانة العامة
    Mejoramiento de la condición de la mujer en la Secretaría de las Naciones Unidas en una época de " gestión de los recursos humanos " y " responsabilidad " : ¿Un nuevo comienzo? UN النهوض بوضع المرأة في الأمانة العامة للأمم المتحدة في عهد " إدارة الموارد البشرية " و " المساءلة " : بداية جديدة؟
    Mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría UN تحسين وضع المرأة في الأمانة العامة
    Mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría UN تحسين وضع المرأة في الأمانة العامة
    Este examen del mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría es una ocasión oportuna para considerar no sólo el futuro, sino también el pasado. UN 2 - ويتيح هذا الاستعراض لتحسين وضع المرأة في الأمانة العامة فرصة مناسبة لا للتطلع إلى المستقبل فقط بل وللنظر إلى الماضي أيضا.
    6. Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría UN 6 - تقرير الأمين العام عن تحسين وضع المرأة في الأمانة العامة
    54/139 Mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría UN 54/139 تحسين مركز المرأة في الأمانة العامة
    Mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría UN تحسين وضع المرأة في الأمانة العامة
    54/139 Mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría UN 54/139 تحسين مركز المرأة في الأمانة العامة
    La cuestión relativa a la condición de la mujer en la Secretaría también puede ser debatida, pero, a su juicio, no guarda relación directa con el asunto que se examina. UN وأضاف أنه يمكن أيضا مناقشة قضية مركز المرأة في اﻷمانة العامة لكن وفده يرى أن هذه المسألة لا تؤثر بصورة مباشرة في المسألة قيد النظر.
    También toma nota con satisfacción del reciente establecimiento de un Consejo Nacional para el desarrollo de la mujer y el niño y de una sección para el desarrollo del niño y de la mujer en la Secretaría de la Comisión Nacional de Planificación. UN وتلاحظ أيضا بعين الرضا القيام مؤخراً بإنشاء مجلس وطني لتنمية المرأة والطفل وقسم لتنمية الطفل والمرأة بأمانة اللجنة الوطنية للتخطيط.
    Reconociendo que el adelanto de la mujer en la Secretaría requiere dedicación, UN وإذ تسلﱢم بأن النهوض بالمرأة في اﻷمانة العامة يتطلب روح الالتزام،
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن تحسين حالة المرأة بالأمانة العامة للأمم المتحدة
    Proyecto de resolución A/C.3/55/L.14: Mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría UN مشروع القرار A/C.3/55/L.14: تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد