Comité Directivo para mejorar la situaicón de la mujer en la Secretaría | UN | ألف - اللجنة التوجيهية لتحسين وضع المرأة في الأمانة العامة |
A. Comité Directivo para mejorar la situación de la mujer en la Secretaría | UN | ألف اللجنة التوجيهية لتحسين وضع المرأة في الأمانة العامة |
Su responsabilidad principal consiste en supervisar la situación de la mujer en la Secretaría. | UN | وتتمثل مسؤوليته الرئيسية في رصد مركز المرأة في الأمانة العامة. |
Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تحسين وضع المرأة في الأمانة العامة |
Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría | UN | تقرير الأمين العام عن تحسين وضع المرأة في الأمانة العامة |
Desafortunadamente, no se ha registrado un aumento importante de la representación de la mujer en la Secretaría y en otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 42 - ومما يؤسف له أنه لم تحدث زيادة ذات شأن في تمثيل المرأة في الأمانة العامة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
Igualmente se dan indicaciones con respecto a los métodos para mejorar la representación de la mujer en la Secretaría. | UN | وزادت على ذلك بالقول إن تعليمات قد صدرت أيضا بشأن الوسائل الكفيلة بتحسين تمثيل المرأة في الأمانة العامة. |
Representación general de la mujer en la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | بـاء - تمثيل المرأة في الأمانة العامة للأمم المتحدة عموما |
Gráfico y cuadros: Situación de la mujer en la Secretaría de las Naciones Unidas y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | الشكل البياني والجداول مركز المرأة في الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
53/119 Mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría | UN | 53/119 تحسين مركز المرأة في الأمانة العامة |
Mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría | UN | تحسين مركز المرأة في الأمانة العامة |
Mejoramiento de la condición de la mujer en la Secretaría de las Naciones Unidas en una época de " gestión de los recursos humanos " y " responsabilidad " : ¿Un nuevo comienzo? | UN | النهوض بوضع المرأة في الأمانة العامة للأمم المتحدة في عهد " إدارة الموارد البشرية " و " المساءلة " : بداية جديدة؟ |
Mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría | UN | تحسين وضع المرأة في الأمانة العامة |
Mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría | UN | تحسين وضع المرأة في الأمانة العامة |
Este examen del mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría es una ocasión oportuna para considerar no sólo el futuro, sino también el pasado. | UN | 2 - ويتيح هذا الاستعراض لتحسين وضع المرأة في الأمانة العامة فرصة مناسبة لا للتطلع إلى المستقبل فقط بل وللنظر إلى الماضي أيضا. |
6. Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría | UN | 6 - تقرير الأمين العام عن تحسين وضع المرأة في الأمانة العامة |
54/139 Mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría | UN | 54/139 تحسين مركز المرأة في الأمانة العامة |
Mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría | UN | تحسين وضع المرأة في الأمانة العامة |
54/139 Mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría | UN | 54/139 تحسين مركز المرأة في الأمانة العامة |
La cuestión relativa a la condición de la mujer en la Secretaría también puede ser debatida, pero, a su juicio, no guarda relación directa con el asunto que se examina. | UN | وأضاف أنه يمكن أيضا مناقشة قضية مركز المرأة في اﻷمانة العامة لكن وفده يرى أن هذه المسألة لا تؤثر بصورة مباشرة في المسألة قيد النظر. |
También toma nota con satisfacción del reciente establecimiento de un Consejo Nacional para el desarrollo de la mujer y el niño y de una sección para el desarrollo del niño y de la mujer en la Secretaría de la Comisión Nacional de Planificación. | UN | وتلاحظ أيضا بعين الرضا القيام مؤخراً بإنشاء مجلس وطني لتنمية المرأة والطفل وقسم لتنمية الطفل والمرأة بأمانة اللجنة الوطنية للتخطيط. |
Reconociendo que el adelanto de la mujer en la Secretaría requiere dedicación, | UN | وإذ تسلﱢم بأن النهوض بالمرأة في اﻷمانة العامة يتطلب روح الالتزام، |
Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن تحسين حالة المرأة بالأمانة العامة للأمم المتحدة |
Proyecto de resolución A/C.3/55/L.14: Mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría | UN | مشروع القرار A/C.3/55/L.14: تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة |