ويكيبيديا

    "de la parte b" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من الجزء باء
        
    • في الجزء باء
        
    • من الفرع باء
        
    Deseamos enmendar el párrafo dispositivo 5 de la parte B del proyecto de resolución. UN ونود أن ننقح الفقرة 5 من الجزء باء من منطوق مشروع القرار.
    El párrafo dispositivo 5 revisado de la parte B rezaría de la siguiente manera: UN ومن ثم سيكون النص المنقح للفقرة 5 من الجزء باء من المنطوق كما يلي:
    Por consiguiente, se invita a todos los países a proporcionar esa información, como se indica en el párrafo 6 de la parte B del proyecto de resolución que figura en el párrafo 1. UN ولذلك، فإن جميع البلدان مدعوة لتقديم معلومات من هذا القبيل، على النحو المشار إليه في الفقرة 6 من الجزء باء من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 أعلاه.
    La Comisión Consultiva observa que el cuadro 1 de la parte B representa, en sustancia, un resumen del anexo VI del documento. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجدول ١ الوارد في الجزء باء يمثل، أساسا، موجزا للمرفق السادس من الوثيقة ذاتها.
    En los párrafos 20 y 21 de la parte B se describen otras medidas para luchar contra las expectativas relativas a las funciones estereotipadas. UN ويرد في الجزء باء تحت الفقرتين 20 و 21 وصف لمزيد من التدابير المتعلقة بمناهضة توقعات الأدوار النمطية.
    En el párrafo 5 de la parte B del anexo a la resolución 58/126 se indica que UN وتنص الفقرة 5 من الفرع باء من مرفق القرار 58/126 على ما يلي:
    Sección II de la parte B de los informes nacionales UN الباب الثاني من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Sección V de la parte B de los informes nacionales UN الباب الخامس من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Sección IV de la parte B de los informes nacionales UN الباب الرابع من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Sección III de la parte B de los informes nacionales UN الباب الثالث من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Sección IV de la parte B y sección II de la parte C de los informes nacionales UN الباب الرابع من الجزء باء والباب الثاني من الجزء جيم من التقارير الوطنية
    Secciones I, III y VI de la parte B de los informes nacionales UN الأبواب الأول والثالث والسادس من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Sección VI de la parte B de los informes nacionales y la Secretaría UN الباب السادس من الجزء باء من التقارير الوطنية، والأمانة.
    Sección VII de la parte B de los informes nacionales UN الباب السابع من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Sección VIII de la parte B de los informes nacionales UN الباب الثامن من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Secciones IX y X de la parte B de los informes nacionales UN البابان التاسع والعاشر من الجزء باء من التقارير الوطنية.
    78. Por lo que se refiere al modo de establecer esa relación, su delegación prefiere que se celebre un acuerdo de conformidad con el artículo 2, según se esboza en la sección I de la parte B del apéndice III del proyecto de estatuto. UN ٨٧ ـ وفيما يتعلق بالطريقة التي تقوم بها تلك العلاقة، قال إن وفده يفضـــل إبـــرام اتفاق عملا بالمادة ٢، على ما جاء في الفرع أولا من الجزء باء من المرفق الثالث لمشروع النظام الأساسي.
    Parte A. Artículos pertinentes a que hace referencia el cuestionario de la parte B UN الجزء ألف - المواد ذات الصلة التي تنطبق عليها الأسئلة المدرجة في الجزء باء
    Se respondió que con ese tipo de presentación podría darse la impresión errónea de que las cuestiones tratadas en las recomendaciones de la parte B no se habían examinado en la Guía sobre la Insolvencia, con lo que podrían producirse duplicaciones e incongruencias. UN ولوحظ في الرد على ذلك أن طريقة العرض تلك قد تعطي دون قصد انطباعا خاطئا بأن المسائل المعالجة في التوصيات الواردة في الجزء باء لم تناقش في دليل الإعسار وقد تفضي إلى تكرار وتضارب.
    La Secretaría desea señalar a la atención de la Comisión las disposiciones de la sección VI de la parte B de la resolución 45/248. UN وقال إن الأمانة العامة تود أن توجه نظر اللجنة إلى مضمون القسم السادس من الفرع باء من القرار 45/248.
    Con respecto al párrafo 1 de la parte B y otros párrafos relativos a la labor de la Mesa, se hará todo lo posible por programar las sesiones de ésta en un momento en que la capacidad existente del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y Gestión de Conferencias permita prestar los servicios que haya disponibles. UN وفيما يختص بالفقرة 1 من الفرع باء وغيرها من الفقرات ذات الصلة بأعمال مكتب الجمعية العامة، لن يدخر أي جهد لتحديد مواعيد اجتماعات المكتب في الوقت الذي يمكن لموظفي إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الحاليين تقديم تلك الخدمات كلما أتيح ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد