Sala de meditación Edificio de la Asamblea General, extremo noroeste de la planta baja | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
Sala de meditación Edificio de la Asamblea General, extremo noroeste de la planta baja | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
El cajero automático de la planta baja del edificio de la Secretaría funciona las 24 horas del día* | UN | للمصرف جهاز آلي لصرف النقود في الطابق الأول من مبنى الأمانة العامة متاح 24 ساعة في اليوم*. |
El cajero automático de la planta baja del edificio de la Secretaría funciona las 24 horas del día* | UN | للمصرف جهاز آلي لصرف النقود في الطابق الأول من مبنى الأمانة العامة متاح على مدار الساعة*. |
A la sazón los estudiantes se encontraban reunidos en el comedor de la planta baja con motivo del festejo del Sabbat. | UN | وكان التلامذة وقتذاك مجتمعين في قاعة الطعام بالطابق الأرضي للاحتفال بتناول طعام السبت. |
Muestra tomada con diclorometano del suelo de la primera habitación de la planta baja de un apartamento. | UN | عينة مأخوذة بمسح منديل مشبع بالميثانول من أرضية الغرفة الأولى في الطابق الأرضي لإحدى الشقق. |
Señor, estoy comunicando una llamada urgente de la planta baja. | Open Subtitles | سيدي، أنا أوصلك بمكالمة عاجلة من الطابق السفلي. |
Sala de meditación Edificio de la Asamblea General, extremo noroeste de la planta baja | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
Edificio de la Asamblea General, extremo noroeste de la planta baja | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
Edificio de la Asamblea General, extremo noroeste de la planta baja | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
Edificio de la Asamblea General, extremo noroeste de la planta baja | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
Sala de meditación Edificio de la Asamblea General, extremo noroeste de la planta baja | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة. |
El cajero automático de la planta baja del edificio de la Secretaría funciona las 24 horas del día* | UN | للمصرف جهاز آلي لصرف النقود في الطابق الأول من مبنى الأمانة العامة متاح على مدار الساعة*. |
El cajero automático de la planta baja del edificio de la Secretaría funciona las 24 horas del día* | UN | للمصرف جهاز آلي لصرف النقود في الطابق الأول من مبنى الأمانة العامة متاح على مدار الساعة*. |
El cajero automático de la planta baja del edificio de la Secretaría funciona las 24 horas del día* | UN | للمصرف جهاز آلي لصرف النقود في الطابق الأول من مبنى الأمانة العامة متاح على مدار الساعة*. |
El Comité se reunirá en el Palais Wilson, sala de conferencias de la planta baja. | UN | وستجتمع اللجنة في قصر ويلسون، في قاعة الاجتماعات بالطابق الأرضي. |
El Comité se reunirá en la sala de conferencias de la planta baja del Palais Wilson, Ginebra. | UN | وستجتمع اللجنة في قصر ويلسون بجنيف، في قاعة الاجتماعات بالطابق الأرضي. |
El Comité se reunirá en la sala de conferencias de la planta baja del Palais Wilson, en Ginebra. | UN | وستجتمع اللجنة في قصر ويلسون بجنيف، في قاعة الاجتماعات بالطابق الأرضي. |
Muestra tomada con diclorometano del suelo de la segunda habitación de la planta baja de un apartamento. | UN | عينة مأخوذة بمسح منديل مشبع بالديكلوروميثان من أرضية الغرفة الأولى في الطابق الأرضي لإحدى الشقق. |
Muestra tomada con metanol del suelo, el borde de la pared y la pared de la segunda habitación de la planta baja de un apartamento. | UN | عينة مأخوذة بمسح منديل مشبع بالميثان من أرضية الغرفة الثانية وحافة جدارها وجدارها في الطابق الأرضي لإحدى الشقق. |
Las salidas de la planta baja estarán cubiertas. | Open Subtitles | جميع المخارج فى في الطابق الأرضي سيتم تغطيتها |
Uh, el desbordamiento de la planta baja, Su Señoría. | Open Subtitles | اه, انه الفائض من الطابق السفلي, حضرة القاضي |
Se quemaron dos vehículos y se saquearon las oficinas de la planta baja. | UN | وأُحرِقتْ مركبتان. ونُهِبتْ مكاتب الدور الأرضي. |
En lo tocante a la interpretación, la actual sala de conferencias de la planta baja está equipada con seis cabinas. | UN | وفيما يتعلق بالترجمة الشفوية فإن غرفة الاجتماعات الحالية الموجودة في الدور اﻷرضي مزودة بست كبائن للترجمة الشفوية. |
El acuerdo con el Gobierno anfitrión permite que la Universidad alquile el espacio de la planta baja a terceros. | UN | والاتفاق المبرم مع الحكومة المضيفة يسمح للجامعة بأن تؤجر اﻷماكن الموجودة بالدور اﻷرضي ﻷطراف ثالثة. |
Hay cajeros automáticos de fácil acceso en el extremo sur del corredor principal de la planta baja del edificio de conferencias. | UN | وحدات أجهزة الصرف الآلي للنقود، ميسرة الاستعمال للمعوقين، وتوجد في الطرف الجنوبي للممر الرئيسي بالطابق الأول بمبنى المؤتمرات. |