Cuadro 11 Correcciones a la primera parte de la primera serie de reclamaciones de la categoría " D " | UN | الجدول 11 - تصويبات الجزء الأول من الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " دال " |
Cuadro 6 Correcciones en reclamaciones de la primera serie de la categoría " C " | UN | الجدول 6 - تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " جيم " |
Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E2 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 2 " |
Además, la Conferencia agradeció la República de Turquía el hecho de haber acogido la celebración de la primera serie de negociaciones comerciales en el marco del Acuerdo. | UN | وأعرب عن شكره للجمهورية التركية على استضافة الجولة الأولى من المفاوضات التجارية بمقتضى الاتفاقية. |
Informe E3 (1) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E3 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " |
Informe F2(1) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " F2 " | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " واو-1 " |
Una vez logrados los objetivos de la primera serie de prioridades, se puede abordar la segunda serie de ellas. | UN | وعندما تتحقق الأهداف المتوخاة ضمن المجموعة الأولى من الأولويات المحددة، يمكن الشروع في معالجة المجموعة الثانية. |
Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E1 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 3 " |
Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E4 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 4 " |
Esta cuestión fue planteada en el " Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E4 " " con respecto a las empresas reclamantes que experimentaban incrementos en los beneficios tras la liberación de Kuwait: | UN | وقد أثيرت هذه المسألة في " تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/4 " فيما يتعلق بأصحاب المطالبات من المؤسسات التي حققت زيادة في الأرباح بعد تحرير الكويت: |
Correcciones en la primera parte de la primera serie de reclamaciones de la categoría " D " | UN | الجدول 1- التصويبات على الجزء الأول من الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " دال " |
Cuadro 1 Revisiones de la primera serie de reclamaciones de la categoría " E4 " País | UN | الجدول 1- تنقيحات الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء-4 " |
Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera parte de la primera serie de reclamaciones de la categoría " F1 | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء-3 " |
INFORME Y RECOMENDACIONES DEL GRUPO DE COMISIONADOS ACERCA de la primera serie de " RECLAMACIONES TARDÍAS " PALESTINAS POR DAÑOS Y PERJUICIOS HASTA UN MÁXIMO | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من " المطالبات الفلسطينية المتأخرة " بالتعويض عن أضرار لا تتجاوز 000 100 دولار |
Cuadro 1 Correcciones en reclamaciones de la primera serie de la categoría " A " País | UN | الجدول 1 - تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " ألف " |
Cuadro 6 Correcciones en reclamaciones de la primera serie de la categoría " C " | UN | الجدول 6- تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " جيم " |
Agradece al BIsD su contribución a la financiación de la primera serie de negociación comerciales; | UN | 25 - يشكر البنك الإسلامي للتنمية على مساهمته في تمويل الجولة الأولى من المفاوضات التجارية. |
7. Como parte de la primera serie de pagos, se abonó un monto inicial de 2.500 dólares de los EE.UU. a todas las reclamaciones de la categoría " A " respecto de las cuales se concedió indemnización. | UN | 7- وكجزء من الجولة الأولى من عمليات التسديد، دفع مبلغ أولي قدره 500 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة لجميع المطالبات من الفئة " ألف " التي حصلت على تعويض. |
Informe E4 (1) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E4 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء - 3 " |
Informe F2(1) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " F2 " | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " واو-1 " |
La elección de la primera serie de magistrados será crucial para que la Corte Penal Internacional tenga éxito desde un principio. | UN | إن انتخاب المجموعة الأولى من القضاة خطوة حاسمة في النجاح المبكر للمحكمة الجنائية الدولية. |
Informe E3 (1) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E3 " | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " |
Informe E2 (1) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E2 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء - 1 " |
Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera parte de la primera serie de reclamaciones dimanantes de gobiernos y organizaciones internacionales (reclamaciones de la categoría " F " ) | UN | تقرير وتوصيات فريق الخبراء بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " هاء-4 " التقرير المتعلق بالدفعة الأولى من المطالبات من الفئة هاء-4 |