"de la primera serie de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدفعة الأولى من
        
    • الجولة الأولى من
        
    • الدفعة الرابعة من
        
    • الدفعة الثانية من
        
    • المجموعة الأولى من
        
    • من الدفعة الأولى
        
    • الدفعة الخامسة من
        
    • الدفعة الثالثة من
        
    • المتعلق بالدفعة الأولى من
        
    • من الجولة الأولى
        
    Cuadro 11 Correcciones a la primera parte de la primera serie de reclamaciones de la categoría " D " UN الجدول 11 - تصويبات الجزء الأول من الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " دال "
    Cuadro 6 Correcciones en reclamaciones de la primera serie de la categoría " C " UN الجدول 6 - تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " جيم "
    Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E2 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 2 "
    Además, la Conferencia agradeció la República de Turquía el hecho de haber acogido la celebración de la primera serie de negociaciones comerciales en el marco del Acuerdo. UN وأعرب عن شكره للجمهورية التركية على استضافة الجولة الأولى من المفاوضات التجارية بمقتضى الاتفاقية.
    Informe E3 (1) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E3 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء-2 "
    Informe F2(1) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " F2 " UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " واو-1 "
    Una vez logrados los objetivos de la primera serie de prioridades, se puede abordar la segunda serie de ellas. UN وعندما تتحقق الأهداف المتوخاة ضمن المجموعة الأولى من الأولويات المحددة، يمكن الشروع في معالجة المجموعة الثانية.
    Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E1 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 3 "
    Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E4 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 4 "
    Esta cuestión fue planteada en el " Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E4 " " con respecto a las empresas reclamantes que experimentaban incrementos en los beneficios tras la liberación de Kuwait: UN وقد أثيرت هذه المسألة في " تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/4 " فيما يتعلق بأصحاب المطالبات من المؤسسات التي حققت زيادة في الأرباح بعد تحرير الكويت:
    Correcciones en la primera parte de la primera serie de reclamaciones de la categoría " D " UN الجدول 1- التصويبات على الجزء الأول من الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " دال "
    Cuadro 1 Revisiones de la primera serie de reclamaciones de la categoría " E4 " País UN الجدول 1- تنقيحات الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء-4 "
    Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera parte de la primera serie de reclamaciones de la categoría " F1 UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء-3 "
    INFORME Y RECOMENDACIONES DEL GRUPO DE COMISIONADOS ACERCA de la primera serie de " RECLAMACIONES TARDÍAS " PALESTINAS POR DAÑOS Y PERJUICIOS HASTA UN MÁXIMO UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من " المطالبات الفلسطينية المتأخرة " بالتعويض عن أضرار لا تتجاوز 000 100 دولار
    Cuadro 1 Correcciones en reclamaciones de la primera serie de la categoría " A " País UN الجدول 1 - تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " ألف "
    Cuadro 6 Correcciones en reclamaciones de la primera serie de la categoría " C " UN الجدول 6- تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " جيم "
    Agradece al BIsD su contribución a la financiación de la primera serie de negociación comerciales; UN 25 - يشكر البنك الإسلامي للتنمية على مساهمته في تمويل الجولة الأولى من المفاوضات التجارية.
    7. Como parte de la primera serie de pagos, se abonó un monto inicial de 2.500 dólares de los EE.UU. a todas las reclamaciones de la categoría " A " respecto de las cuales se concedió indemnización. UN 7- وكجزء من الجولة الأولى من عمليات التسديد، دفع مبلغ أولي قدره 500 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة لجميع المطالبات من الفئة " ألف " التي حصلت على تعويض.
    Informe E4 (1) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E4 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء - 3 "
    Informe F2(1) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " F2 " UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " واو-1 "
    La elección de la primera serie de magistrados será crucial para que la Corte Penal Internacional tenga éxito desde un principio. UN إن انتخاب المجموعة الأولى من القضاة خطوة حاسمة في النجاح المبكر للمحكمة الجنائية الدولية.
    Informe E3 (1) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E3 " UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " هاء-2 "
    Informe E2 (1) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E2 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء - 1 "
    Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera parte de la primera serie de reclamaciones dimanantes de gobiernos y organizaciones internacionales (reclamaciones de la categoría " F " ) UN تقرير وتوصيات فريق الخبراء بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " هاء-4 " التقرير المتعلق بالدفعة الأولى من المطالبات من الفئة هاء-4

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus