ويكيبيديا

    "de la reunión de expertos gubernamentales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اجتماع الخبراء الحكوميين
        
    • لاجتماع الخبراء الحكوميين
        
    INFORME de la Reunión de Expertos Gubernamentales DE PAÍSES EN DESARROLLO SIN LITORAL Y DE TRÁNSITO Y DE REPRESENTANTES DE UN تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Nos declaramos de nuevo partidarios de que se incluya la cooperación y la asistencia internacionales en el programa de la Reunión de Expertos Gubernamentales. UN ونؤكد مجدداً دعمنا لإدراج التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي في جدول أعمال اجتماع الخبراء الحكوميين.
    Documentos de debate temático presentados por la Presidencia de la Reunión de Expertos Gubernamentales de participación abierta UN ورقات مناقشة مواضيعية مقدمة من رئيس اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح
    Acogiendo con beneplácito la pronta designación de Nueva Zelandia como Presidente de la Reunión de Expertos Gubernamentales de participación abierta de 2011, UN وإذ ترحب بسرعة تسمية نيوزيلندا رئيسا لاجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية لعام 2011،
    Acogiendo con beneplácito la pronta designación de Nueva Zelandia como Presidente de la Reunión de Expertos Gubernamentales de participación abierta de 2011, UN وإذ ترحب بسرعة تسمية نيوزيلندا رئيسا لاجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية لعام 2011،
    Documentos de debate temático presentados por la Presidencia de la Reunión de Expertos Gubernamentales de participación abierta UN ورقات مناقشة مواضيعية مقدمة من رئيس اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح
    Mi delegación también apoya la celebración de la Reunión de Expertos Gubernamentales que se llevará a cabo en mayo de 2011. UN كما يؤيد وفد بلدي اجتماع الخبراء الحكوميين المقرر عقده في أيار/مايو 2011.
    Seríamos negligentes si no aprovecháramos esta oportunidad para expresar una vez más nuestro agradecimiento al Embajador de Nueva Zelandia, Sr. McLay, y a su equipo por el éxito en la organización de la Reunión de Expertos Gubernamentales sobre el Programa de Acción, la cual se celebró a principios de este año. UN وسنكون مقصرين إذا لم نغتنم هذه الفرصة لنعرب مرة أخرى عن تقديرنا للسفير ماكلاي، ممثل نيوزيلندا، وفريقه على عقد اجتماع الخبراء الحكوميين المعني ببرنامج العمل في وقت سابق من هذا العام بنجاح.
    Informe de la Reunión de Expertos Gubernamentales de participación abierta sobre la ejecución del Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos UN تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية المعني بتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Formula una declaración el Presidente de la Reunión de Expertos Gubernamentales de participación abierta sobre la ejecución del Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos. UN وأدلى ببيان رئيس اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح باب العضوية بشأن تنفيذ برنامج عمل منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    Objetivos de la Reunión de Expertos Gubernamentales UN أهداف اجتماع الخبراء الحكوميين
    Recordando además, en particular, los párrafos de las conclusiones y recomendaciones de la Reunión de Expertos Gubernamentales relativos a los nuevos Estados independientes en desarrollo sin litoral del Asia central y a los países en desarrollo de tránsito que les son vecinos, UN " وإذ تشير كذلك بصفة خاصة، الى ما تضمنته النتائج والتوصيات التي ووفق عليها في اجتماع الخبراء الحكوميين من فقرات تتعلق بالدول النامية غير الساحلية والمستقلة حديثا في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية،
    La aplicación de las conclusiones y recomendaciones de la Reunión de Expertos Gubernamentales de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito y de representantes de países donantes e instituciones de desarrollo celebrada en las Naciones Unidas en mayo del año en curso podría dar inicio a una nueva era de cooperación multilateral. UN وإن تنفيذ استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية الذي عقد في مقر اﻷمم المتحدة في أيار/ مايو من العام الحالي يمكن أن يكون إيذانا ببدء عصر جديد من التعاون المتعدد اﻷطراف.
    8. Alienta también a los Estados a que, con anterioridad a la celebración de la Reunión de Expertos Gubernamentales de participación abierta y con la colaboración del Presidente designado, elaboren proyectos de agendas pragmáticos y orientados a la acción para dicha reunión, con miras a fortalecer la ejecución del Programa de Acción; UN 8 - تشجع أيضا الدول على أن تقوم، قبل اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية وبالتعاون مع الرئيس المعين، بوضع مشاريع جداول أعمال واقعية وعملية المنحى للاجتماع بقصد تعزيز تنفيذ برنامج العمل؛
    8. Alienta también a los Estados a que, con anterioridad a la celebración de la Reunión de Expertos Gubernamentales de participación abierta y con la colaboración del Presidente designado, elaboren proyectos de agendas pragmáticos y orientados a la acción para dicha reunión, con miras a fortalecer la ejecución del Programa de Acción; UN 8 - تشجع أيضا الدول على أن تقوم، قبل اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية وبالتعاون مع الرئيس المعين، بوضع مشاريع جداول أعمال واقعية وعملية المنحى للاجتماع بقصد تعزيز تنفيذ برنامج العمل؛
    Segundo período de sesiones de la Reunión de Expertos Gubernamentales de alto nivel para el proyecto de Programa de los mares regionales del Pacífico nororiental, Nicaragua UN الدورة الثانية لاجتماع الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى المتعلق بالبرنامج المقترح للبحار الإقليمية بشمال شرق المحيط الهادئ، نيكاراغوا
    Por lo tanto, un objetivo adicional de la Reunión de Expertos Gubernamentales es determinar los elementos clave de un primer proyecto que se utilizará como base para las consultas oficiosas. UN ومن ثم، يتمثل هدف إضافي لاجتماع الخبراء الحكوميين في تحديد العناصر الرئيسية لمشروع أول يستخدم كأساس للمشاورات غير الرسمية.
    Este seminario habría sido parte de los preparativos de la Reunión de Expertos Gubernamentales organizada por el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) en Dakar (Senegal) los días 28 y 29 de abril de 2009. UN وقد نُظمت هذه الحلقة في إطار التحضير لاجتماع الخبراء الحكوميين الذي نظمه معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في داكار بالسنغال في الفترة من 28 إلى 29 نيسان/أبريل 2009.
    10. Destaca la importancia que reviste la contribución de la sociedad civil a la ejecución del Programa de Acción en lo que respecta a la preparación de la Reunión de Expertos Gubernamentales de participación abierta; UN 10 - تؤكد أهمية إسهام المجتمع المدني في تنفيذ برنامج العمل فيما يتعلق بالتحضير لاجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية؛
    10. Destaca la importancia que reviste la contribución de la sociedad civil a la ejecución del Programa de Acción en lo que respecta a la preparación de la Reunión de Expertos Gubernamentales de participación abierta; UN 10 - تؤكد أهمية إسهام المجتمع المدني في تنفيذ برنامج العمل فيما يتعلق بالتحضير لاجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية؛
    c) A fin de preparar la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel, se convoque, a comienzos de 1995 y durante una semana, un período de sesiones de la Reunión de Expertos Gubernamentales de los Países Donantes y de las Instituciones Multilaterales y Bilaterales de Asistencia Financiera y Técnica con Representantes de los Países Menos Adelantados; UN )ج( من أجل الاعداد للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى، ينبغي أن تُعقد في أوائل عام ٥٩٩١ لمدة أسبوع واحد دورة واحدة لاجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية الثنائية والمتعددة اﻷطراف مع ممثلي أقل البلدان نموا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد