ويكيبيديا

    "de la reunión de expertos sobre el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اجتماع الخبراء المعني
        
    INFORME PROVISIONAL de la Reunión de Expertos sobre el ESTABLECIMIENTO DE UNA RED DE INSTITUCIONES DE ENSEÑANZA DE LA CIENCIA Y LA TECNOLOGÍA UN تقرير مؤقت عن اجتماع الخبراء المعني بإنشاء شبكة من مؤسسات تعليم
    INFORME de la Reunión de Expertos sobre el DESARROLLO UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بتنمية خدمات النقل
    INFORME de la Reunión de Expertos sobre el AUMENTO DE LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN LOS SECTORES NUEVOS Y DINÁMICOS DEL COMERCIO MUNDIAL: UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعزيز مشاركة البلدان النامية في القطاعـات الديناميـة والجديدة فـي التجارة العالمية:
    INFORME de la Reunión de Expertos sobre el IMPACTO DE LA INVERSIÓN EXTRANJERA DIRECTA (IED) EN EL DESARROLLO UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية
    INFORME de la Reunión de Expertos sobre el AUMENTO DE LA CAPACIDAD DE PRODUCCIÓN DE LAS EMPRESAS DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO MEDIANTE LA INTERNACIONALIZACIÓN UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعزيز القدرة الإنتاجية لشركات
    INFORME de la Reunión de Expertos sobre el ACCESO UNIVERSAL A LOS SERVICIOS UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعميم الوصول إلى الخدمات
    INFORME de la Reunión de Expertos sobre el FOMENTO DE LA CAPACIDAD EN MATERIA DE IED: COMPILACIÓN UN تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر:
    Debía prestarse especial atención a las conclusiones de la Reunión de Expertos sobre el acceso universal a los servicios. UN ولا بد من إيلاء عناية خاصة لاستنتاجات اجتماع الخبراء المعني بتعميم الوصول إلى الخدمات.
    Informe de la Reunión de Expertos sobre el aumento de la participación de las PYMES de los países en desarrollo en las cadenas de valor mundiales UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بزيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية
    INFORME de la Reunión de Expertos sobre el AUMENTO DE LA PARTICIPACIÓN DE LAS PYMES DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بزيادة مشاركة المشاريع الصغيرة
    Cabe señalar que el proyecto de programa de trabajo del subprograma 28.8, Administración pública, finanzas y desarrollo, se somete al examen de la Reunión de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas, órgano subsidiario del Consejo comparable al Comité de Planificación del Desarrollo. UN وجدير بالملاحظة أن اجتماع الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجال الإدارة العامة والتمويل، وهو هيئة فرعية للمجلس شبيهة بلجنة التخطيط الإنمائي ويستعرض برنامج العمل المقترح للبرنامج الفرعي.
    Informe de la Reunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de energía renovable y eficiencia energética en los pequeños Estados insulares en desarrollo, Matavai (Niue), del 7 al 11 de julio de 2003 UN تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات من أجل الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة في الدول الجزرية الصغيرة النامية المعقود في منتجع ماتافاي، في نيوي، في الفترة من 7 إلى 11 تموز/يوليه 2003
    TD/B/COM.2/EM.16/3 " Informe de la Reunión de Expertos sobre el impacto de la inversión extranjera directa sobre el desarrollo " UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية " TD/B/COM.2/EM.16/3
    23. El Presidente de la Reunión de Expertos sobre el impacto de la IED en el desarrollo informó sobre esa reunión, celebrada del 24 al 26 de enero de 2005. UN 23- وقدم رئيس اجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار المباشر في التنمية تقريراً عن ذلك الاجتماع الذي عُقد في الفترة من 24 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    TD/B/COM.3/EM.26/3 Informe de la Reunión de Expertos sobre el aumento de la capacidad de producción de las empresas de los países en desarrollo mediante la internacionalización UN TD/B/COM.3/EM.26/3 تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعزيز القدرة الإنتاجية لشركات البلدان النامية عن طريق التدويل
    Los actuales precios del petróleo, elevados e inestables, son uno de esos problemas, y el informe de la Reunión de Expertos sobre el examen del sector energético será un elemento importante para establecer un marco de apoyo a los países importadores de petróleo. UN ومن هذه التحديات، ما يتمثل في ما تشهده أسعار النفط حالياً من ارتفاع وتقلُّب. وسيشكل تقرير اجتماع الخبراء المعني باستعراض قطاع الطاقة عنصراً هاماً لوضع إطار لدعم البلدان المستورِدة للنفط.
    TD/B/COM.1/EM.30/3 Informe de la Reunión de Expertos sobre el acceso universal a los servicios UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعميم الوصول إلى الخدمات TD/B/COM.1/EM.30/3
    43. Un delegado reconoció el valor de la Reunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de IED. UN 43- وأقر أحد المندوبين بأهمية اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر.
    * Informe de la Reunión de Expertos sobre el aumento de la capacidad de producción de las empresas de países en desarrollo mediante la internacionalización, TD/B/COM.3/EM.26/3 UN :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعزيز القدرة الإنتاجية لشركات البلدان النامية عن طريق التدويل TD/B/COM.3/EM.26/3
    La Dependencia ha llevado a cabo un análisis de los informes presentados por 49 Altas Partes Contratantes antes de la Reunión de Expertos sobre el Protocolo V de este año. UN وأجرت وحدة دعم التنفيذ تحليلاً لتقارير 49 من الأطراف المتعاقدة السامية التي قدمت تقارير قبل اجتماع الخبراء المعني بالبروتوكول الخامس لهذا العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد