INFORME PROVISIONAL de la Reunión de Expertos sobre el ESTABLECIMIENTO DE UNA RED DE INSTITUCIONES DE ENSEÑANZA DE LA CIENCIA Y LA TECNOLOGÍA | UN | تقرير مؤقت عن اجتماع الخبراء المعني بإنشاء شبكة من مؤسسات تعليم |
INFORME de la Reunión de Expertos sobre el DESARROLLO | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتنمية خدمات النقل |
INFORME de la Reunión de Expertos sobre el AUMENTO DE LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN LOS SECTORES NUEVOS Y DINÁMICOS DEL COMERCIO MUNDIAL: | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعزيز مشاركة البلدان النامية في القطاعـات الديناميـة والجديدة فـي التجارة العالمية: |
INFORME de la Reunión de Expertos sobre el IMPACTO DE LA INVERSIÓN EXTRANJERA DIRECTA (IED) EN EL DESARROLLO | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية |
INFORME de la Reunión de Expertos sobre el AUMENTO DE LA CAPACIDAD DE PRODUCCIÓN DE LAS EMPRESAS DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO MEDIANTE LA INTERNACIONALIZACIÓN | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعزيز القدرة الإنتاجية لشركات |
INFORME de la Reunión de Expertos sobre el ACCESO UNIVERSAL A LOS SERVICIOS | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعميم الوصول إلى الخدمات |
INFORME de la Reunión de Expertos sobre el FOMENTO DE LA CAPACIDAD EN MATERIA DE IED: COMPILACIÓN | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: |
Debía prestarse especial atención a las conclusiones de la Reunión de Expertos sobre el acceso universal a los servicios. | UN | ولا بد من إيلاء عناية خاصة لاستنتاجات اجتماع الخبراء المعني بتعميم الوصول إلى الخدمات. |
Informe de la Reunión de Expertos sobre el aumento de la participación de las PYMES de los países en desarrollo en las cadenas de valor mundiales | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بزيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية |
INFORME de la Reunión de Expertos sobre el AUMENTO DE LA PARTICIPACIÓN DE LAS PYMES DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بزيادة مشاركة المشاريع الصغيرة |
Cabe señalar que el proyecto de programa de trabajo del subprograma 28.8, Administración pública, finanzas y desarrollo, se somete al examen de la Reunión de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas, órgano subsidiario del Consejo comparable al Comité de Planificación del Desarrollo. | UN | وجدير بالملاحظة أن اجتماع الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجال الإدارة العامة والتمويل، وهو هيئة فرعية للمجلس شبيهة بلجنة التخطيط الإنمائي ويستعرض برنامج العمل المقترح للبرنامج الفرعي. |
Informe de la Reunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de energía renovable y eficiencia energética en los pequeños Estados insulares en desarrollo, Matavai (Niue), del 7 al 11 de julio de 2003 | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات من أجل الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة في الدول الجزرية الصغيرة النامية المعقود في منتجع ماتافاي، في نيوي، في الفترة من 7 إلى 11 تموز/يوليه 2003 |
TD/B/COM.2/EM.16/3 " Informe de la Reunión de Expertos sobre el impacto de la inversión extranjera directa sobre el desarrollo " | UN | " تقرير اجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية " TD/B/COM.2/EM.16/3 |
23. El Presidente de la Reunión de Expertos sobre el impacto de la IED en el desarrollo informó sobre esa reunión, celebrada del 24 al 26 de enero de 2005. | UN | 23- وقدم رئيس اجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار المباشر في التنمية تقريراً عن ذلك الاجتماع الذي عُقد في الفترة من 24 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
TD/B/COM.3/EM.26/3 Informe de la Reunión de Expertos sobre el aumento de la capacidad de producción de las empresas de los países en desarrollo mediante la internacionalización | UN | TD/B/COM.3/EM.26/3 تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعزيز القدرة الإنتاجية لشركات البلدان النامية عن طريق التدويل |
Los actuales precios del petróleo, elevados e inestables, son uno de esos problemas, y el informe de la Reunión de Expertos sobre el examen del sector energético será un elemento importante para establecer un marco de apoyo a los países importadores de petróleo. | UN | ومن هذه التحديات، ما يتمثل في ما تشهده أسعار النفط حالياً من ارتفاع وتقلُّب. وسيشكل تقرير اجتماع الخبراء المعني باستعراض قطاع الطاقة عنصراً هاماً لوضع إطار لدعم البلدان المستورِدة للنفط. |
TD/B/COM.1/EM.30/3 Informe de la Reunión de Expertos sobre el acceso universal a los servicios | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعميم الوصول إلى الخدمات TD/B/COM.1/EM.30/3 |
43. Un delegado reconoció el valor de la Reunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de IED. | UN | 43- وأقر أحد المندوبين بأهمية اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر. |
* Informe de la Reunión de Expertos sobre el aumento de la capacidad de producción de las empresas de países en desarrollo mediante la internacionalización, TD/B/COM.3/EM.26/3 | UN | :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعزيز القدرة الإنتاجية لشركات البلدان النامية عن طريق التدويل TD/B/COM.3/EM.26/3 |
La Dependencia ha llevado a cabo un análisis de los informes presentados por 49 Altas Partes Contratantes antes de la Reunión de Expertos sobre el Protocolo V de este año. | UN | وأجرت وحدة دعم التنفيذ تحليلاً لتقارير 49 من الأطراف المتعاقدة السامية التي قدمت تقارير قبل اجتماع الخبراء المعني بالبروتوكول الخامس لهذا العام. |