ويكيبيديا

    "de la sexta comisión de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للجنة السادسة في
        
    • اللجنة السادسة التابعة
        
    • للجنة السادسة التابعة
        
    • في اللجنة السادسة
        
    • للجنة الثانية
        
    • التابع للجنة السادسة
        
    • اللجنة السادسة من
        
    • اللجنة السادسة في
        
    4. Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas, Comité Especial encargado de elaborar una convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción, reunido del 23 al 27 de septiembre de 2002 en Nueva York. UN 4 - الفريق العامل التابع للجنة السادسة في الجمعية العامة للأمم المتحدة، لجنة مخصصة لإعداد اتفاقية دولية لمناهضة استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل، 23-27 أيلول/ سبتمبر 2002، نيويورك.
    6. Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre una convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción, reunido del 29 de septiembre al 3 de octubre de 2003 en Nueva York. UN 6 - اجتماع الفريق العامل التابع للجنة السادسة في الجمعية العامة للأمم المتحدة لوضع اتفاقية دولية لمناهضة استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل، 29 أيلول/سبتمبر - 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003، نيويورك.
    Presidente de la Sexta Comisión de la Asamblea General durante su cuadragésimo quinto período de sesiones, 1990. UN رئيس اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة خلال دورتها الخامسة واﻷربعين.
    El Senegal alienta al Comité a proseguir sus esfuerzos y pide al Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión de la Asamblea General que haga todo lo posible por apresurar la adopción de una convención global e internacional contra el terrorismo. UN وتشجع السنغال اللجنة على مواصلة جهودها وتطلب من الفريق العامل التابع للجنة السادسة التابعة للجمعية العامة أن يفعل كل شيء ممكن لتسريع اعتماد اتفاقية دولية شاملة لمكافحة الإرهاب.
    Recordó que esta cuestión se planteó con cierta insistencia tanto durante los debates como durante las deliberaciones de la Sexta Comisión de la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN وذكر أن هذا التساؤل كان موضعا لجدل كبير في المناقشات التي جرت أمام اللجنة وفي المناقشات التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    [Se recuerda a los delegados que durante el sexagésimo octavo período de sesiones de la Sexta Comisión de la Asamblea General se ofrecen además servicios de utilización eficiente del papel. UN [ونود تذكير الوفود بأن خدمات موفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثانية للجمعية العامة.
    Presidente del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión de la Asamblea General sobre el proyecto de conjunto de principios para la protección de todas las personas sometidas a cualquier forma de detención o prisión, 1982 y 1983. UN الفريق العامل التابع للجنة السادسة للجمعية العامة المعني بحماية اﻷشخاص الذين يتعرضون ﻷي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن: الرئيس في عامي ١٩٨٢ و ١٩٨٣.
    12. Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción propuesta por las Naciones Unidas, reunido los días 14, 15 y 18 de febrero de 2005 en Nueva York. UN 12 - اجتماع الفريق العامل التابع للجنة السادسة في الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن اتفاقية الأمم المتحدة المقترحة لمناهضة الاستنساخ، 14 و 15 و 18 شباط/فبراير 2005، نيويورك.
    [Se recuerda a los delegados que, como un servicio adicional durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Sexta Comisión de la Asamblea General, se ofrecen servicios de utilización eficiente del papel. UN PaperSmart) متاحة باعتبارها خدمة إضافية للجنة السادسة في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    El anexo IV del presente informe contiene una lista de las enmiendas y propuestas presentadas por escrito por las delegaciones al Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión de la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones en relación con la elaboración de un proyecto de convención general sobre el terrorismo internacional. UN 18 - ويتضمن المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالتعديلات والمقترحات الخطية التي قدمتها الوفود إلى الفريق العامل التابع للجنة السادسة في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة فيما يتعلق بوضع مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    [Se recuerda a los delegados que, como un servicio adicional durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Sexta Comisión de la Asamblea General, se ofrecen servicios de utilización eficiente del papel. UN [ملاحظة: نُذكِّر الوفود أن خدمات اقتصاد الورق (PaperSmart) متاحة باعتبارها خدمة إضافية للجنة السادسة في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    Algunos oradores entendieron que sería más apropiado examinar este tema en el seno de la Sexta Comisión de la Asamblea General. UN ورأى بعض المتحدثين أن اﻷنسب أن تنظر في الموضوع اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة.
    Vicepresidente de la Sexta Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN نائب رئيس اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    :: Representante suplente de Jamaica en las reuniones de la Sexta Comisión de las Naciones Unidas desde 2003; UN :: ممثل مناوب لجامايكا في اجتماعات اللجنة السادسة التابعة للأمم المتحدة منذ عام 2003؛
    Los Estados que expresaron sus opiniones en el período de sesiones de 2005 de la Sexta Comisión de la Asamblea General manifestaron su apoyo al planteamiento general propuesto por el Relator Especial, y subrayaron el interés, la actualidad y la complejidad del tema. UN وكانت الدول التي أدلت برأيها في دورة عام 2005 للجنة السادسة التابعة للجمعية العامة قد أبدت تأييدها للنهج العام المقترح من المقرر الخاص، مؤكدة أيضاً أهمية الموضوع وراهنيته وتعقده.
    :: En las páginas web de la Sexta Comisión de la Asamblea General, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y otras dependencias se incorporan búsquedas preseleccionadas del SIBNU con el fin de proporcionar datos actualizados sobre documentos de las Naciones Unidas. UN :: كما تدمَج أنماط محددة مسبقاً من البحث من نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية في الصفحات الشبكية للجنة السادسة التابعة للجمعية العامة، وإدارة عمليات حفظ السلام، وغيرها، بغية توفير معلومات مستكمَلة عن وثائق الأمم المتحدة على نحو متواصل.
    S Resumen por temas, preparado por la Secretaría, de los debates de la Sexta Comisión de la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones UN موجز مواضيعي، أعدته الأمانة العامة، للمناقشات التي دارت في اللجنة السادسة للجمعية العامة أثناء دورتها الرابعة والخمسين
    Resumen por temas, preparado por la Secretaría, de los debates de la Sexta Comisión de la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones UN موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الرابعة والخمسين
    [Se recuerda a los delegados que durante el sexagésimo octavo período de sesiones de la Sexta Comisión de la Asamblea General se ofrecen además servicios de utilización eficiente del papel. UN [نود تذكير الوفود بأن خدمات موفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثانية للجمعية العامة.
    [Se recuerda a los delegados que durante el sexagésimo octavo período de sesiones de la Sexta Comisión de la Asamblea General se ofrecen además servicios de utilización eficiente del papel. UN [نود تذكير الوفود بأن خدمات موفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثانية للجمعية العامة.
    - Presidente del Grupo de Trabajo del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, de la Sexta Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas, en su cuadragésimo quinto período de sesiones UN رئيس الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، التابع للجنة السادسة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، في دورتها الخامسة واﻷربعين
    [En el debate en grupo podrán participar los expertos de la Sexta Comisión de todas las misiones permanentes y misiones permanentes de observación. UN [المناقشة مفتوحة لخبراء اللجنة السادسة من جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    En relación con el examen por parte de la Sexta Comisión de las consecuencias jurídicas de las propuestas del Secretario General, la Unión Europea ya ha manifestado serias dudas respecto de la propuesta de sustituir la Juntas Mixta de Apelación por una Junta de Arbitraje. UN وأما بالنسبة لنظر اللجنة السادسة في اﻵثار القانونية لمقترحات اﻷمين العام، فإن الاتحاد اﻷوروبي قد أبدى فعلا شكوكا قوية بشأن الاقتراح بالاستعاضة عن مجالس الطعون المشتركة بمجالس تحكيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد