Aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer | UN | تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة |
Aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el | UN | تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض |
A. Cooperación de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas con la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro | UN | تعاون مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة مع لجنة مركز المرأة في تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية |
E. Segundo examen y evaluación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer | UN | ثاني استعراض وتقييم لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة |
Aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer | UN | تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة |
III. SUPERVISION DE LA APLICACION de las Estrategias de Nairobi ORIENTADAS HACIA EL FUTURO PARA EL ADELANTO DE LA MUJER 57 | UN | رصد تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة المواضيع ذات اﻷولوية |
Esquema y contenido del segundo informe sobre la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer: informe del Secretario General | UN | المخطط اﻷول للتقرير الثاني عن تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة ومحتوياته: تقرير اﻷمين العام |
Proseguirá la vigilancia de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro por parte de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وستستمر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في رصد تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية. |
Aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el | UN | تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة |
A. Cooperación de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas con la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro | UN | تعاون مؤسســات منظومــة اﻷمـم المتحـدة مع لجنة مركز المرأة في تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية |
Aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer | UN | تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة |
Aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer | UN | تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة إن الجمعية العامة، |
A este respecto, es importante acelerar la aplicación de las Estrategias de Nairobi para el adelanto de la mujer. | UN | وفي هذا الصدد فإن من المهم اﻹسراع بتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة. |
La Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer servirá para examinar la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer hasta el año 2000. | UN | إن المؤتمر العالمي الرابع المعنــي بالمرأة سيتيح الفرصة للنظر في تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة. |
Aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer | UN | تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة |
Se prevé que el informe de la Comisión incluya recomendaciones sobre la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer. | UN | وينتظر أن يتضمن تقرير اللجنة توصيات بشأن تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة. |
III. SUPERVISIÓN DE LA APLICACIÓN de las Estrategias de Nairobi ORIENTADAS HACIA EL FUTURO PARA EL ADELANTO DE LA MUJER 63 | UN | رصد تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة |
Informe del Secretario General sobre el segundo examen y evaluación de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer | UN | تقرير اﻷمين العام عن عملية الاستعراض والتقييم الثانية لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة |
Reconociendo que el ritmo al que se avanza hacia la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer ha sido lento1, | UN | وإذ تدرك أن معدل التقدم المحرز في مجال تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة كان بطيئا، |
17. La delegación del Brasil apoya plenamente las decisiones adoptadas por la Asamblea General y la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer relativas al examen plenario de alto nivel para evaluar los progresos realizados en la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer y la Plataforma de Acción de Beijing. | UN | ١٧ - وأضافت أن وفدها يؤيد تأييدا تاما القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة مركز المرأة بشأن الاستعراض العام الرفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ استراتجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة ومنهاج عمل بيجين. |