"de las estrategias de nairobi" - Translation from Spanish to Arabic

    • استراتيجيات نيروبي
        
    • ﻻستراتيجيات نيروبي
        
    • استراتجيات نيروبي
        
    Aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer UN تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    Aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el UN تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض
    A. Cooperación de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas con la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro UN تعاون مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة مع لجنة مركز المرأة في تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية
    E. Segundo examen y evaluación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer UN ثاني استعراض وتقييم لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    Aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer UN تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    III. SUPERVISION DE LA APLICACION de las Estrategias de Nairobi ORIENTADAS HACIA EL FUTURO PARA EL ADELANTO DE LA MUJER 57 UN رصد تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة المواضيع ذات اﻷولوية
    Esquema y contenido del segundo informe sobre la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer: informe del Secretario General UN المخطط اﻷول للتقرير الثاني عن تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة ومحتوياته: تقرير اﻷمين العام
    Proseguirá la vigilancia de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro por parte de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN وستستمر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في رصد تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية.
    Aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el UN تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    A. Cooperación de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas con la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro UN تعاون مؤسســات منظومــة اﻷمـم المتحـدة مع لجنة مركز المرأة في تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية
    Aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer UN تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    Aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer UN تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة إن الجمعية العامة،
    A este respecto, es importante acelerar la aplicación de las Estrategias de Nairobi para el adelanto de la mujer. UN وفي هذا الصدد فإن من المهم اﻹسراع بتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة.
    La Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer servirá para examinar la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer hasta el año 2000. UN إن المؤتمر العالمي الرابع المعنــي بالمرأة سيتيح الفرصة للنظر في تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة.
    Aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer UN تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    Se prevé que el informe de la Comisión incluya recomendaciones sobre la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer. UN وينتظر أن يتضمن تقرير اللجنة توصيات بشأن تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة.
    III. SUPERVISIÓN DE LA APLICACIÓN de las Estrategias de Nairobi ORIENTADAS HACIA EL FUTURO PARA EL ADELANTO DE LA MUJER 63 UN رصد تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    Informe del Secretario General sobre el segundo examen y evaluación de la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer UN تقرير اﻷمين العام عن عملية الاستعراض والتقييم الثانية لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    Reconociendo que el ritmo al que se avanza hacia la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer ha sido lento1, UN وإذ تدرك أن معدل التقدم المحرز في مجال تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة كان بطيئا،
    17. La delegación del Brasil apoya plenamente las decisiones adoptadas por la Asamblea General y la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer relativas al examen plenario de alto nivel para evaluar los progresos realizados en la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer y la Plataforma de Acción de Beijing. UN ١٧ - وأضافت أن وفدها يؤيد تأييدا تاما القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة مركز المرأة بشأن الاستعراض العام الرفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ استراتجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة ومنهاج عمل بيجين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more