Comentarios del autor respecto de las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad 5.1. | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية |
Comentarios del autor respecto de las observaciones del Estado parte sobre el fondo de la comunicación 7.1. | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ |
Comentarios de los autores acerca de las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad de la comunicación y sobre el fondo de la cuestión | UN | تعليقات صاحبي البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
Comentarios del autor acerca de las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
5.6 Respecto de las observaciones del Estado parte sobre la cooperación efectiva entre diversas instituciones, la policía y el fiscal únicamente se pusieron en contacto con el Centro de intervención de Viena contra la violencia en el hogar después de la muerte de Şahide Goekce. Observaciones adicionales del Estado Parte sobre la admisibilidad | UN | 5-6 وبالنسبة لتعليقات الدولة الطرف بشأن التعاون الفعال فيما بين المؤسسات المختلفة، فإن الشرطة ومكتب المدعي العام لم يشرعا في مخاطبة مركز فيينا للتدخل ضد العنف العائلي إلا بعد موت شهيدة غويكشه. |
Comentarios de la autora acerca de las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo | UN | تعليقات مقدمة البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف على المقبولية ووقائع القضية |
Comentarios del autor respecto de las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad 5.1. | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية |
Comentarios de la autora acerca de las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo de la queja 5.1. | UN | تعليقات صاحبة الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية |
Comentarios de la autora acerca de las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad | UN | تعليقات مقدمة البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية |
Comentarios de los autores de la queja acerca de las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo 5.1. | UN | تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية |
Comentarios de los autores acerca de las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad | UN | تعليقات الجهتين مقدمتي البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية |
Comentarios de la autora acerca de las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo | UN | تعليقات صاحبة الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Comentarios de los autores acerca de las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad | UN | تعليقات الجهتان مقدمتا البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية |
Comentarios de la autora acerca de las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo | UN | تعليقات صاحبة الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Comentarios de la autora acerca de las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad | UN | تعليقات مُقدمة البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الدعوى |
Comentarios de la autora acerca de las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad | UN | تعليقات مقدمة البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والحيثيات |
Comentarios del autor acerca de las observaciones del Estado parte sobre la inadmisibilidad y el fondo | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولة والأسس الموضوعية |
Resumen de las observaciones del Estado parte sobre el fondo | UN | موجز تعليقات أصحاب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية |
Resumen de las observaciones del Estado parte sobre el fondo | UN | موجز تعليقات أصحاب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية |
Comentarios del autor acerca de las observaciones del Estado parte sobre la inadmisibilidad y el fondo | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولة والأسس الموضوعية |
5.6 Respecto de las observaciones del Estado parte sobre la cooperación efectiva entre diversas instituciones, la policía y el fiscal únicamente se pusieron en contacto con el Centro de intervención de Viena contra la violencia en el hogar después de la muerte de Şahide Goekce. | UN | 5-6 وبالنسبة لتعليقات الدولة الطرف بشأن التعاون الفعال فيما بين المؤسسات المختلفة، فإن الشرطة ومكتب المدعي العام لم يشرعا في مخاطبة مركز فيينا للتدخل ضد العنف العائلي إلا بعد موت شهيدة غويكشه. |
Comentarios de los autores acerca de las observaciones del Estado parte sobre el fondo | UN | تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية |